跨文化民俗誌:鍾敬文留日個案研究之二

跨文化民俗誌:鍾敬文留日個案研究之二 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董曉萍 著
圖書標籤:
  • 跨文化研究
  • 民俗學
  • 日本研究
  • 留日學生
  • 鍾敬文
  • 文化人類學
  • 田野調查
  • 個案研究
  • 社會文化
  • 曆史人類學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 炫麗之舞圖書專營店
齣版社: 中國大百科全書齣版社
ISBN:9787520200844
商品編碼:29907362159
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-06-01

具體描述

基本信息

書名:跨文化民俗誌:鍾敬文留日個案研究之二

定價:60.00元

作者:董曉萍

齣版社:中國大百科全書齣版社

齣版日期:2017-06-01

ISBN:9787520200844

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


本書與《跨文化民俗學 : 鍾敬文留日個案研究之一》是姊妹篇,但又有不同的任務。在跨文化學理論與方法論的係統中建設民俗誌,有兩個目標:一是給具有*性和獨特性的民俗文化研究留有一席之地,二是麵對無解的多元,保持樂黛雲和金絲燕所注重的“文化間距”與多義項的“共存”的學術理性,我相信這是更高層的人文科學精神活動。

內容提要


本書研究上世紀二十年代末至四十年代中期鍾敬文留學日本和留日前後中日學者公開發錶的民俗學著述。這批中日學者著述都有對話性的問題,連他們的學術資料係統也有對話性的要求,對話的形式不是一對一,而是一對多,或者多對多,呈現齣跨文化理論的對話性方法的開放性和科學性;當時對話的主要方法,是雙方互相約稿,或者就某個觀點直接發錶文章,求教與答疑一來一往,追求真理的精神與平等的對話意識共存,這符閤我們直到今天也在講的跨文化學方法論的基本特點,本書從鍾敬文和他的同時代中日學者超齣各自學科背景的事實齣發,去描述和分析這批文獻;從他們解決問題的曆史收獲齣發,去理解他們的不乏爭議、卻積極求同存異的過程,這應該是在跨文化視野下研究問題的好處。

目錄


前言}緒論{章民俗誌的發展期(1927-1933)5

節鍾敬文在與日本學者對話的民俗學著述13

第二節同時期日本學者著述的中譯文日83

第三節同時期其他中國學者的著述與譯文127

第二章民俗誌的收獲期(1934-1936)I49

節鍾敬文在日本的民俗學著述日I53

第二節同時期日本學者著述的中譯文240

第三節同時期其他中國學者的著述與譯文296

第三章民俗誌的轉摺期(1937-1945)318

節鍾敬文杭戰時期著述題錄321

第二節其他中國學者抗戰時期的著述與譯文378

第三節同時期日本學者的中譯本論文與創作380

後記398

作者介紹


董曉萍,北京師範大學文學院教授。1989年在北京

師範大學獲博士學位。自1994年起,先後在美國衣阿華大

學、芬蘭約恩蘇大學、英國牛津大學、法國遠東學院、法國

高等社會科學研究院做博士後、高訪和從事閤作研究。國際

民俗學會會員。北京師範大學中國民間文化研究所所長、教

育部國傢人文社科重點研究基地北京師範大學民俗典籍文字

研究中心副主任。主要研究方嚮為理論民俗學、民間文藝

學、數字民俗學和跨文化學。

主要著作有《華北民間文化》、《鄉村戲麯錶演與中

國現代民眾》、《田野民俗誌》、《說話的文化》、《不灌

而治》、《全球化與民俗保護》、《現代民俗學講演錄》、

《現代民間文藝學講演錄》、《北京民間水治》、《數字鍾

敬文工作站》、《民俗學科建設報告書》、《中國民俗文化

軟實力發展戰略專論》、《民俗非遺保護研究》和《穿越文

化層》等。

文摘



序言



《跨文化民俗學:鍾敬文留日個案研究之二》 是一部聚焦於中國現代民俗學奠基人之一鍾敬文先生在日本留學期間學術思想與實踐的深度探索。本書並非對鍾敬文先生學術成果的簡單羅列,而是以紮實的史料考證和精細的田野研究為基礎,深入剖析其在日本留學的特定曆史語境下,如何受到日本民俗學研究思潮的影響,並將其內化、創新,最終融入到中國現代民俗學的建構之中。 本書的研究對象——鍾敬文先生,在中國現代文化史上占有舉足輕重的地位。他不僅是民俗學的早期倡導者和實踐者,更是一位傑齣的文學傢、教育傢和文化活動傢。然而,如同許多留洋歸國的知識分子一樣,鍾敬文先生在日本求學的那段經曆,尤其是其學術思想的形成與演變,一直是學界關注卻又存在諸多未解之謎的領域。本書的齣版,正是為瞭填補這一學術空白,試圖從一個全新的視角,為讀者呈現一個更為立體、更為鮮活的鍾敬文。 研究的起點與核心議題: 本書的研究緊緊圍繞鍾敬文先生在日本留學時期(具體時間段將在書中詳細考證)的學術活動展開。我們並非簡單地復述他在這段時期發錶瞭哪些文章,而是深入探究: 學術思想的源頭與流變: 鍾敬文先生在日本留學期間,接觸瞭哪些日本民俗學大傢(如柳田國男、摺口信夫等)及其學術流派?這些流派的哪些理論、方法或理念對他産生瞭最直接、最深刻的影響?他又如何理解和吸收這些外來學術成果?本書將通過梳理鍾敬文的日文文獻閱讀記錄、與日本學者的交流信息、以及他對日本民俗學理論的引述和評論,層層剝繭,揭示其學術思想的“基因密碼”。 跨文化視域下的民俗實踐: 日本的民俗研究在當時已經形成瞭一套相對成熟的理論體係和研究方法。鍾敬文先生在日本的觀察和學習,不僅僅是對理論的被動接受,更包含瞭對異域民俗的切身感受和比較。本書將關注他如何在理解日本民俗的同時,反觀中國民俗,並從中汲取經驗,為中國的民俗學研究尋找新的思路和方法。例如,他是否藉鑒瞭日本學界在口頭文學、歲時節令、民間信仰等方麵的研究範式?這些範式在中國民俗學的研究中又産生瞭怎樣的本土化變奏? “中國化”的理論建構: 鍾敬文先生迴國後,積極投身於中國現代民俗學的體係構建。他的許多重要理論主張,如“人生之學”、“民俗學的功能性”等,都帶有鮮明的個人印記。本書將特彆關注這些理論是如何在日本留學經曆中萌芽、孕育,又是如何在迴國後與中國本土的社會文化現實相結閤,最終發展成熟的。這其中,“在地化”的學術實踐與“理論自覺”的碰撞,將是本書探究的重點。 個案研究的史料價值: 本書的研究基礎是極其紮實且往往是首次披露的史料。通過對鍾敬文先生在日本留學期間的私人信件、日記、課堂筆記、以及當時日本學術機構的檔案資料等進行細緻的發掘和解讀,本書將力求還原一個真實、生動的鍾敬文。這些原始史料不僅為本書的研究提供瞭可靠的依據,也為學界研究民國時期中日文化交流史、中國現代學術史提供瞭寶貴的文獻財富。 本書的理論框架與研究方法: 為瞭深入揭示鍾敬文先生留日經曆的學術意義,本書將綜閤運用多種研究方法,構建一個多層次的理論分析框架: 曆史語境分析: 本書將充分考察鍾敬文先生留學日本的時代背景,包括當時日本國內的學術思潮、社會政治環境,以及中日兩國之間的文化交流狀況。隻有將鍾敬文先生置於特定的曆史語境中,纔能準確理解其學術選擇和思想發展。 文本細讀與比較研究: 對鍾敬文先生在日本期間的著作、論文、筆記,以及他所關注的日本學者的相關著作進行細緻的文本分析,找齣其學術思想的脈絡和論述特點。同時,將鍾敬文先生的學術觀點與他所受影響的日本學者的觀點進行比較,以辨析其獨立思考和創新之處。 跨文化比較視野: 以跨文化的視角審視鍾敬文先生對日本民俗學理論的學習和藉鑒,分析其在吸收外來思想時所錶現齣的文化敏感性和創造性。這種跨文化比較不僅局限於理論層麵,也包含對民俗研究實踐的比較。 個案研究的深度挖掘: 本書將鍾敬文先生在日本的留學經曆視為一個具有代錶性的“個案”。通過對這一“個案”的深入剖析,試圖摺射齣當時中國知識分子在麵對西方和日本學術文化時普遍存在的學習、適應、批判與創新的過程,從而具有更普遍的學術意義。 本書的潛在讀者與學術價值: 本書的讀者群體廣泛,主要包括: 民俗學、人類學、社會學等相關學科的研究者: 本書將為學界提供關於中國現代民俗學早期發展的重要新知,特彆是對於鍾敬文先生學術思想的研究,將是該領域不可或缺的參考。 中國現代文學、文化史、思想史領域的研究者: 鍾敬文先生在中國現代文化史上的多重身份,使得本書的研究內容能夠與文學、文化、思想史的研究産生積極的對話。 對中日文化交流史感興趣的讀者: 本書的研究直接觸及瞭民國時期中日知識分子的學術交往,為理解兩國間的文化互動提供瞭一個生動的案例。 對民俗學懷有濃厚興趣的普通讀者: 本書在深入學術探討的同時,力求語言清晰,邏輯嚴謹,能夠讓對民俗學感到好奇的讀者,通過瞭解一位重要學者的成長軌跡,走進民俗學的世界。 本書的預期貢獻: 《跨文化民俗學:鍾敬文留日個案研究之二》的齣版,有望在以下幾個方麵産生重要貢獻: 填補學術空白: 深入係統地研究鍾敬文先生在日本的學術活動及其影響,將極大地豐富對這位重要學者的認知,並為中國現代民俗學史的研究提供關鍵細節。 深化跨文化研究的理解: 通過鍾敬文先生的個案,生動展現瞭知識分子如何在跨文化語境下進行學術的吸收、轉化與創新,為理解中國現代學術的“中國化”進程提供瞭一個具象化的範例。 推動方法論的創新: 本書所采用的史料挖掘、文本分析、跨文化比較等研究方法,也將為同類研究提供方法上的藉鑒。 為相關領域研究提供新視角: 對於中國現代文學、文化史、思想史等領域的研究者而言,本書提供的史料和分析,將有助於他們從新的角度審視和解讀相關議題。 本書將以嚴謹的學術態度,紮實的史料考證,清晰的邏輯分析,力求為讀者呈現一部既有學術深度,又具思想啓發性的著作。它不僅是對鍾敬文先生學術生涯的一次重要迴顧,更是對中國現代民俗學發展脈絡的一次深刻梳理,也是對知識分子在全球化浪潮中如何構建自身學術體係的一次生動注解。我們相信,本書的齣版,將為相關學術領域的研究注入新的活力,並引發學界更廣泛的關注和深入的討論。

用戶評價

評分

作為一個對外語學習和跨文化交流有著濃厚興趣的讀者,這本書的名字瞬間吸引瞭我。我一直認為,語言是文化的載體,而民俗是文化的精髓。當一位中國學者帶著他獨特的文化視角,去理解和研究另一個國傢的民俗時,必然會産生許多有趣的碰撞和深刻的洞見。我期待這本書能夠詳細描述鍾敬文先生在日本生活的點滴,他如何剋服語言障礙,如何融入當地社會,如何與日本的學者和普通民眾進行交流。我想知道,在與日本民眾的日常互動中,他觀察到瞭哪些他們習以為常但對中國人來說新奇有趣的民俗習慣?他對這些習慣的解讀,是否會因為他自身的文化背景而産生獨特的理解?這本書能否展現齣一種“以中國之心,觀日本之俗”的獨特視角,從而揭示文化差異如何塑造我們對世界的認知?我尤其希望能看到書中對鍾敬文先生在留學期間,如何處理自身文化身份與異域文化環境之間的關係,這種跨文化體驗如何豐富瞭他的學術視野和人生閱曆的描寫。

評分

當我看到這本書的標題時,腦海中立刻浮現齣那個風雲變幻的時代,以及中國學者在異國他鄉求索學術的身影。將“民俗誌”與“留日個案研究”結閤,本身就具有很強的吸引力。我希望這本書能夠不僅僅局限於學術層麵的分析,更能捕捉到那個時代的曆史溫度和人文氣息。鍾敬文先生在日本進行民俗學研究,不僅僅是知識的積纍,更是一種文化的交流和思想的碰撞。我想知道,他是否會記錄下他在日本生活中遇到的有趣的人和事?他是否會對他所觀察到的日本民俗現象,進行帶有個人情感色彩的描述?這本書能否在嚴謹的學術研究之外,展現齣一種更具故事性和畫麵感的敘述方式?我期待看到書中能夠描繪齣鍾敬文先生在異國他鄉,如何懷揣著對故土文化的熱愛,又如何以開放的心態接納異域文明的場景。這種個人經曆與學術探索的交織,往往能夠産生最動人的力量。

評分

這本書的“跨文化”標簽,對於我這樣一個熱衷於探索不同文明之間奧秘的讀者來說,具有極大的吸引力。而“鍾敬文留日個案研究”,則將這種抽象的探索具象化,賦予瞭它一個具體的人物和一段特殊的時空背景。我最感興趣的,是本書如何展現中國學者鍾敬文先生,在他身處的特定曆史時期,如何以他獨有的文化視角和學術方法,去深入理解和闡釋日本的民俗文化。我期待書中能夠呈現齣,他在與日本社會進行深度互動時,所經曆的挑戰與收獲,以及他如何在這種跨文化交流中,不斷地反思和重塑自身的學術觀念。這本書能否為我們提供關於二十世紀早期,中國民俗學研究在日本傳播和發展的新視角?它又是否能夠通過鍾敬文先生的個案,摺射齣當時中日兩國文化交流的復雜圖景,以及不同文化在碰撞中産生的火花?我希望這本書能提供一種獨特的觀察角度,讓我們能夠更深入地理解“民俗”作為一種文化基因,如何在不同國度中孕育,又如何在交流中演變。

評分

這本書的齣現,對於長期以來關注中國現代民俗學發展史的研究者來說,無疑是錦上添花之作。鍾敬文先生作為中國民俗學界舉足輕重的人物,其早年留學日本的經曆,一直是一個值得深入挖掘的“金礦”。而這本書,正是將這塊“金礦”進行瞭精細的考古式挖掘,並加以科學的提煉和呈現。我特彆期待書中能夠詳盡地梳理鍾敬文先生在日本求學期間的學術軌跡,包括他所接觸的日本民俗學大師、參與的學術活動、閱讀的經典著作,以及他如何將這些養分融入到自己的學術體係中。更重要的是,我希望這本書能夠揭示鍾敬文先生在日本的田野調查究竟是如何進行的,他選取瞭哪些具體的民俗現象作為研究對象?他對這些現象的觀察和分析,是否受到日本當時學術思潮的影響?他的研究方法是否有所創新?這些細節將是衡量本書學術價值的重要標尺。此外,這本書能否為我們提供關於二十世紀初中日兩國學術交流的第一手資料,展現當時兩國知識分子在文化傳承與創新方麵的共同努力和差異,也讓我充滿好奇。

評分

這本書的封麵設計就讓我眼前一亮,一種復古的質感,又帶著現代的簡約,仿佛在訴說著跨越時空的學術探索。拿到手裏,厚重感十足,讓人對接下來的閱讀充滿瞭期待。我最感興趣的是“鍾敬文留日個案研究”這個副標題,它將研究聚焦於一個具體的人物和一段特殊的經曆,這使得民俗學的研究不再是高高在上的理論,而是有瞭鮮活的個體生命故事作為支撐。我尤其好奇,在那個特殊的年代,一位中國學者如何在異國他鄉進行民俗學的田野調查?他遇到瞭哪些睏難?又有哪些令人驚喜的發現?他對日本民俗的理解,又反過來如何影響瞭他對中國民俗的認知?這些問題在我腦海中盤鏇,迫不及待地想從書中尋找答案。同時,“跨文化”這個詞匯也預示著書中內容將不僅僅局限於對日本民俗的簡單介紹,而是會深入探討文化之間的碰撞、融閤與張力,這正是民俗學研究中最具魅力也最復雜的部分。我相信,通過鍾敬文先生的留日經曆,這本書能夠為我們打開一扇理解中日兩國文化交流的窗口,體會不同文化背景下民俗的獨特魅力及其相互影響的微妙之處。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有