王陽明傳習錄(全譯全注,明隆慶六年初刻版) 9787539983240

王陽明傳習錄(全譯全注,明隆慶六年初刻版) 9787539983240 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

【明】王陽明 撰著 著
圖書標籤:
  • 王陽明
  • 心學
  • 傳習錄
  • 明代
  • 哲學
  • 思想史
  • 程硃理學
  • 陸王心學
  • 全注全譯
  • 古籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 末橋圖書專營店
齣版社: 江蘇文藝齣版社
ISBN:9787539983240
商品編碼:30068969171
包裝:平裝
齣版時間:2015-07-01

具體描述

基本信息

書名:王陽明傳習錄(全譯全注,明隆慶六年初刻版)

定價:36.0元

作者:【明】王陽明 撰著

齣版社:江蘇文藝齣版社

齣版日期:2015-07-01

ISBN:9787539983240

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


◆陽明心學**讀本!

◆逐字逐句校對塵封400餘年的善刻本,糾正現存版本21處文字與體例錯誤!

◆被已故哲學傢陳榮捷先生稱為“*完備而可靠”的《傳習錄》版本。

◆附錄並譯注王陽明親自編定的《硃子晚年定論》。

◆注釋中濃縮匯集陳榮捷先生、鄧艾民先生等哲學傢近幾十年來的《傳習錄》研究成果。

◆全譯全注、簡體橫排,用*通俗易懂的方式展現*原汁原味的陽明心學。

◆張居正、曾國藩、梁啓超、孫中山、、伊藤博文、稻盛和夫等人的力量源泉。

◆已故國學大師錢穆將《傳習錄》列為“中國人所人人必讀的書”之一。

推薦您購買讀客其他暢銷書:

href='#' target='_blank'>王陽明:知行閤一

href='#' target='_blank'>華杉講透孫子兵法

href='#' target='_blank'>曾國藩

href='#' target='_blank'>紅頂商人鬍雪岩

內容提要


明隆慶六年初刻版《傳習錄》是後世《傳習錄》的母本,因未經後人妄改,擁有極高的性和珍藏價值,被已故哲學傢陳榮捷先生稱為“完備而可靠”的版本,是陽明心學的讀本。

《傳習錄》是明代哲學宗師王陽明的論學語錄和書信集,集中體現瞭陽明心學的核心觀點,是瞭解陽明心學經典的入門必讀書。

◆心即理:佳的行為準則其實就在我們每個人心中,遇到難題時與其勞神費心,不如去傾聽內心原本的聲音。

◆緻良知:每個人都有與生俱來的道德感和判斷力,隻不過被後天的習氣和私欲所濛蔽瞭;若能恢復並遵循本然的良知,就不難獲得內心的安寜。

◆知行閤一:人的認知和實踐是不可分的,隻有做到兩者統一,纔能避免盲目行事或空談不實之病,一切睏難也會迎刃而解。

正是因為陽明心學蘊含著“寜靜於內,無敵於外”的至上智慧,晚清中興名臣曾國藩、終結中國兩韆年帝製的孫中山、戊戌變法及新文化運動的梁啓超、推動日本明治維新的功臣伊藤博文等人,均對《傳習錄》推崇備至。已故國學大師錢穆更是將該書列為“中國人所人人必讀的書”之一。

目錄


作者介紹


王陽明(1472—1529),名守仁,字伯安,彆號陽明,浙江紹興府餘姚縣(今浙江省餘姚市)人,明代的思想傢、文學傢、哲學傢和軍事傢,陸王心學之集大成者,官至南京兵部尚書、都察院左都禦史,因平定宸濠之亂有功而被封為新建伯,隆慶年間追贈新建侯,謚文成。

王陽明是中國曆史上為數不多的集立德、立功、立言“三不朽”於一身之人,其學術思想更是由中國傳至日本、朝鮮半島以及東南亞,對後世影響巨大。

文摘


【一】

愛問:“‘在親民’,硃子謂當作‘新民’,後章‘作新民’之文似亦有據。先生以為宜從舊本作‘親民’,亦有所據否?”

先生曰:“‘作新民’之‘新’,是‘自新之民’,與‘在新民’之‘新’不同,此豈足為據!‘作’字卻與‘親’字相對,然非‘親’ 字義。下麵‘治國平天下’處,皆於‘新’字無發明。如雲‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’‘如保赤子’‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類 ,皆是‘親’字意。‘親民’猶《孟子》‘親親仁民’之謂,‘親之’即‘仁之’也。‘百姓不親’,舜使契為司徒 ,‘敬敷五教’ ,所以親之也。《堯典》‘剋明峻德’便是‘明明德’ ,‘以親九族’至‘平章’‘協和’ ,便是‘親民’,便是‘明明德於天下’。又如孔子言‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說‘親民’便是兼教養意,說‘新民’便覺偏瞭。”

【注釋】

自此條起至四條為徐愛所錄。前後分彆為徐愛所作的序和跋。

鄧艾民先生認為,此處“親”當作“新”,譯文從此說。

上述引文皆齣自《大學》。

舜,傳說中的五帝之一。契,商朝始祖,帝嚳之子,帝堯之弟,曾助大禹治水有功,

被舜封為司徒,掌教化之職。

“五教”,即父義、母慈、兄友、弟恭、子孝,為中國古代社會的基本倫理道德。

敷:布、施義。

“明明德”:前一個“明”字為動詞,是彰明、發揚的意思;後一個“明”字是形容

詞,即光明、高大的意思,形容德性。“明明德”即發揚高尚的德性。

《尚書·堯典》:“剋明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協和萬

邦。”“俊”通“峻”,高大的意思。

【譯文】

徐愛問:“‘在親民’,硃熹認為應當寫作‘新民’,後麵一章有‘作新民’的文字似乎可以作為依據。先生認為應當按照舊本寫作‘親民’,有什麼根據嗎?”

先生說:“‘作新民’的‘新’字,是自新之民的意思,與‘在新民’的‘新’字含義不同,這怎麼能作為依據呢!‘作’字與‘親’字相對應,但卻不是‘新’的意思。下麵‘治國平天下’等處,對於‘新’字均未闡發。例如‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’‘如保赤子’‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類的話,都是‘親’的意思。‘親民’就如同是《孟子》所謂‘親親仁民’,‘親之’就是愛他的意思。百姓不仁愛,舜就讓契任司徒之職,恭敬地施行五種倫理規範,讓百姓互相親愛。《堯典》中說的‘剋明俊德’即是‘明明德’,‘以親九族’到‘平章’‘協和’,就是‘親民’,就是‘明明德於天下’。又像孔子所說的‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說到‘親民’,便是兼有瞭養育教化百姓的意思,說‘新民’就有偏頗瞭。”

【二】

愛問:“‘知止而後有定’,硃子以為‘事事物物皆有定理’ ,似與先生之說相戾。”

先生曰:“於事事物物上求至善,卻是義外 也。至善是心之本體,隻是‘明明德’到‘至精至一’處便是。然亦未嘗離卻事物。本注所謂‘盡夫天理之極而無一毫人欲之私’ 者得之。”

【注釋】

“知止而後有定”齣自《大學》,意為有明確的目標纔能做到誌嚮堅定,而硃熹在

《大學章句》中用“事事物物皆有定理”來解釋這句話。

《孟子·告子上》:“告子曰:‘食色,性也;仁,內也,非外也。義,外也,非內

也。’”孟子則反對告子“仁內義外”之說,認為仁義的根本在於心中。

語齣硃熹《大學章句》章注。“天理”即大自然根本的規律,猶言“天道”。

【譯文】

徐愛問:“‘知止而後有定’,硃熹認為這句話講的是‘萬事萬物都有確定的道理’,似乎與先生您的說法相悖。”

先生說:“如果在萬事萬物上追求至善,就是把義視作外在的東西瞭。至善隻是心的本然麵貌,隻要通過‘明明德’的功夫達到‘精深專一’的境界便是至善瞭。不過,至善也從未脫離具體的事物。硃熹《大學章句》中說‘窮盡天理而使得心中無一絲一毫人欲私心’的說法就頗為在理。”

【三】

愛問:“至善隻求諸心,恐於天下事理有不能盡。”先生曰:“心即理也。天下又有心外之事、心外之理乎?”

愛曰:“如事父之孝、事君之忠、之信、治民之仁,其間有許多理在,恐亦不可不察。”

先生嘆曰:“此說之蔽久矣,豈一語所能悟!今姑就所問者言之。且如事父不成,去父上求個孝的理;事君不成,去君上求個忠的理;、治民不成,去友上、民上求個信與仁的理,都隻在此心。心即理也,此心無私欲之蔽,即是天理,不須外麵添一分。以此純乎天理之心,發之事父便是孝,發之事君便是忠,發之、治民便是信與仁。隻在此心去人欲、存天理上用功便是。”愛曰:“聞先生如此說,愛已覺有省悟處。但舊說纏於胸中,尚有未脫然者。如事父一事,其間溫清定省 之類,有許多節目,不亦須講求否?”

先生曰:“如何不講求?隻是有個頭腦。隻是就此心去人欲、存天理上講求。就如講求鼕溫,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜;講求夏清,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜,隻是講求得此心。此心若無人欲,純是天理,是個誠於孝親的心,鼕時自然思量父母的寒,便自要去求個溫的道理。夏時自然思量父母的熱,便自要去求個凊的道理。這都是那誠孝的心發齣來的條件。卻是須有這誠孝的心,然後有這條件發齣來。譬之樹木,這誠孝的心便是根,許多條件便是枝葉。須先有根,然後有枝葉。不是先尋瞭枝葉,然後去種根。《禮記》言:‘孝子之有深愛者,必有和氣。有和氣者,必有愉色。有愉色者,必有婉容。’須是有個深愛做根,便自然如此。”

【注釋】

《禮記·麯禮上》:“凡為人子之禮,鼕溫而夏凊,昏定而晨省。”即鼕天溫被,夏

天扇席,晚上侍候睡定,早晨前往請安。錶示侍奉父母無微不至。此處“清”當作

“凊”(qìng),後文誤作“溫清”“夏清”處皆保留,不另注。

【譯文】

徐愛問:“如果至善隻嚮心中去求,恐怕天底下那麼多事物的道理沒法窮盡吧?”

先生說:“心即是理。天底下何來心外的事物、心外的道理呢?”

徐愛說:“譬如說侍奉父親的孝、輔佐君主的忠、與朋友交往的信、治理百姓的仁,這些具體的事裏有許多道理,恐怕不能不去仔細研究。”

先生感慨道:“這一說法已濛蔽世人很久瞭,一句話怎麼能說明白呢?現在姑且就你所問的來討論一下。比如說侍奉父親,不能從父親身上去探求個孝的道理;輔佐君主,不能去君主身上探求個忠的道理;與朋友交往、治理百姓等事,也不能去朋友、百姓這些人身上求個信與仁的道理。這些道理全都在心裏,心即是理。如果這個心沒有被私欲阻隔,便是天理,不需要再從外麵添加一分。憑藉此純粹都是天理的心,作用在侍奉父親上便是孝,作用在輔佐君主上便是忠,作用在、治民上便是信與仁。隻要在心中努力摒棄人欲、存養天理即可。”

徐愛說:“聽聞先生這麼說,我好像有所覺悟瞭。但以前那套說辭纏繞於胸中,尚有不解之處。以侍奉父親來說,例如使父親鼕暖夏涼、早晚請安等細節,不還是需要講求的嗎?”

先生說:“怎麼能不講求呢?隻是要先有一個宗旨。隻要一心在摒棄人欲、存養天理上講求即可。例如講求鼕天保暖,也僅僅是要盡孝心,唯恐有一絲一毫的人欲夾雜其間;講求夏天納涼,也僅僅是要盡孝心,唯恐有一絲一毫人欲夾雜其間,僅僅是講求這個心而已。這個心若是沒有人欲,純粹都是天理,是一顆誠敬於孝親的心,那麼一到鼕天,自然會想到父母是否會冷,便去考慮給父母保暖的事;一到夏天自然會想到父母是否會熱,便會去考慮給父母納涼的事。這些全都是那顆誠敬於孝親的心自然生發齣來的具體行動。隻要有這顆誠敬於孝的心,自然而然會考慮到這些具體的事。用樹木來打比方,這誠敬於孝的心便是樹根,許多具體行動便是枝葉,需要先有個根然後纔會有枝葉,而不是先去尋求枝葉,然後再考慮種這個根。《禮記》說道:‘如果孝子對父母有深切的感情,那麼對待父母必然很和氣;而有和氣的態度,則必然會有愉悅的氣色;有愉悅的氣色,必定會有讓父母高興安心的儀容。”而所有這些,必須有顆真誠的心來作為根,然後自然而然就能如此。”

序言



《傳習錄》:心學集大成,知行閤一的智慧之光 在中國思想史上,王陽明(1472-1529)無疑是一位舉足輕重的人物。他不僅是明代傑齣的哲學傢、思想傢、軍事傢,更是一位身體力行、將哲學思想融入實踐的聖賢。他的學說,被稱為“陽明心學”,對後世中國乃至東亞的文化思想産生瞭深遠的影響。《傳習錄》作為王陽明一生思想精粹的匯編,更是深入人心,成為理解其心學體係不可或缺的經典。 “天泉證道”與心學的勃興 陽明心學並非憑空而生,而是建立在對儒傢經典深刻體悟和對當時社會思潮的反思之上。明代中葉,程硃理學雖為官方推崇,但在實踐中,其“格物緻知”的論調往往流於繁瑣考據,脫離實際,甚至成為士人追逐功名的工具。王陽明目睹此狀,內心深感憂慮。他早年曾受程硃學說的影響,但隨著閱曆的增長,尤其是經曆“龍場悟道”的重大思想突破後,他對“格物緻知”有瞭全新的理解。 “龍場悟道”是王陽明一生最重要的精神轉摺點。在被貶謫至貴州龍場(今貴州修文)的艱苦歲月中,王陽明麵臨絕境,但他並未因此消沉,反而藉此機會深刻反思自己的人生與學問。在那裏,他體悟到“心即理”的真諦。他認為,天地萬物都在自己心中,不必外求。事物之理,不在事物本身,而在吾心。這與程硃理學強調嚮外探求事物之理的觀點截然不同,標誌著陽明心學正式確立。 “心即理”是陽明心學最核心的命題。它意味著,人之所以為人的根本在於其心,心是認識世界、改造世界的根本。一切道理、道德規範,都源於吾心,亦可以通過吾心體認而得。這一思想極大地方便瞭人們的學習和修養,將追求真理的途徑從繁復的外部考據轉嚮瞭內在的自我體悟。 “緻良知”:道德實踐的根本動力 與“心即理”相輔相成的是“緻良知”。王陽明認為,人的心中都天生具備一種道德的知覺,即“良知”。這種良知是辨彆是非善惡的天然能力,是指導人行動的根本原則。然而,由於後天的習氣、私欲的遮蔽,這種良知往往被濛蔽,不能得到充分的發揮。因此,王陽明提齣“緻良知”的學說,就是要通過一番功夫,將內心本有的良知發掘齣來,並且切實地去實踐它。 “緻良知”不是一種抽象的理論,而是一種具體的行動指南。它要求人們在日常生活中,時刻反省自己的內心,辨明是非,遵循良知的指引,將道德的認識轉化為實際的行動。王陽明相信,隻要人人都能“緻良知”,社會就能夠達到和諧的狀態。 “緻良知”的提齣,極大地激發瞭人們自我修養的潛能,也為後世的道德教育提供瞭重要的理論依據。它強調瞭個人在道德實踐中的主觀能動性,將道德的實現從外在的強製轉變為內在的自覺。 “知行閤一”:學以緻用的最高境界 陽明心學最為人稱道,也最受爭議的,莫過於“知行閤一”的學說。在王陽明看來,真正的“知”一定包含著“行”,而真正的“行”也一定是由“知”來指導的。知與行本是一體,不可分割。如果僅僅停留在認識層麵,而無實際行動,那便不是真知;反之,如果行動沒有正確的認識指導,也容易陷入盲目和錯誤。 “知行閤一”是對當時社會上“重知輕行”或者“重行輕知”的片麵觀點的糾正。王陽明認為,許多人雖然知道什麼是對的,但卻做不到,或者明明知道不該做,卻依然故我,這就是知與行沒有閤一的錶現。他舉例說,孝敬父母是“知”,真正去孝敬父母則是“行”。“知”孝,如果不行孝,那便不是真“知”。“知”不能脫離“行”而獨立存在。 “知行閤一”強調的是學以緻用,理論聯係實際。它要求人們在學習和認識事物的同時,必須將其付諸實踐,在實踐中檢驗和深化認識。這不僅是對個人道德修養的要求,也是對社會實踐提齣的重要命題。王陽明本人就是“知行閤一”的典範,他不僅在學術上取得瞭輝煌成就,在軍事上也屢建奇功,將自己的學說融入實際鬥爭,得到瞭最生動的驗證。 《傳習錄》的獨特價值 《傳習錄》之所以能夠流傳韆古,成為陽明心學的代錶作,與其獨特的記述方式和豐富的思想內容密不可分。該書並非王陽明本人撰寫,而是由他的弟子萬錶、徐愛、薛侃等人將其與王陽明之間的問答、講學、論辯等記錄整理而成。這種以對話和語錄的形式呈現,使得《傳習錄》充滿瞭鮮活的生命力,仿佛讀者置身於與王陽明麵對麵的交流之中,能夠更直觀地感受到其思想的魅力。 《傳習錄》的內容涵蓋瞭“心即理”、“緻良知”、“知行閤一”等核心命題,並對其進行瞭深入淺齣的闡釋。書中不僅有對基本理論的論述,更有大量生動的事例、精闢的比喻,以及對弟子們疑問的解答。這些都使得《傳習錄》在具有深刻哲學思想的同時,也具有很強的可讀性和實踐指導意義。 例如,在闡述“心即理”時,王陽明通過“山中之花”的例子,說明瞭花開花落之理,不在花本身,而在吾心。當吾心知其開,則花便開;當吾心知其落,則花便落。這形象地說明瞭“心”在認識世界中的核心作用。 在解釋“緻良知”時,王陽明強調“良知是天理,人皆有之,隻是被私欲遮蔽”。他鼓勵弟子們要時刻反省自己的內心,去除私欲,就能顯現齣良知。 在談到“知行閤一”時,王陽明反復強調“知是行的主意,行是知的工夫”。“知”是方嚮,“行”是實踐,沒有方嚮的實踐是盲目的,沒有實踐的認識是空洞的。 《傳習錄》的深遠影響 《傳習錄》的問世,不僅鞏固瞭王陽明在思想史上的地位,更對後世産生瞭廣泛而深遠的影響。 在中國,陽明心學在明清兩代一直保持著強大的生命力,尤其是在民間,成為一種廣為流傳的哲學思想。許多文人、士大夫受到王陽明思想的啓發,在個人修養、社會實踐等方麵都發生瞭積極的變化。近代以來,麵對西方文化的衝擊,陽明心學中的積極因素,如強調主體性、自我革新等,也為中國知識分子提供瞭重要的思想資源。 在東亞,陽明心學更是傳播至朝鮮、日本等地,對當地的儒學發展産生瞭重要影響。日本明治維新時期的許多思想傢,如吉田鬆陰、西鄉隆盛等,都受到陽明心學的影響,並在他們的思想和行動中有所體現。 重讀《傳習錄》的時代意義 時至今日,在物質文明高度發達的今天,人們在追求外在成功的同時,也麵臨著精神迷失、價值睏惑的挑戰。《傳習錄》所倡導的“心即理”、“緻良知”、“知行閤一”等思想,恰恰能夠為我們提供寶貴的精神指引。 “心即理”提醒我們,真正的價值和意義並非完全來自外部世界的物質占有,而是源於我們內心的充實與覺醒。 “緻良知”鼓勵我們,在紛繁復雜的社會現象中,要傾聽自己內心的聲音,遵循道德的本然,保持心靈的純淨。 “知行閤一”告誡我們,無論從事何種事業,都應將理論與實踐相結閤,將所學所知付諸行動,纔能真正實現自我價值,貢獻社會。 《傳習錄》是一部充滿智慧的經典,它跨越時空,依然閃耀著光芒,為每一個渴望提升自我、追求真理的人,提供著永恒的啓示。細細品讀這部傳世之作,我們不僅能夠領略一代大儒的深邃思想,更能從中汲取力量,找到安頓身心的智慧,實現精神的升華。

用戶評價

評分

從收藏的角度來看,這本《傳習錄》的齣版無疑為我們這些古典文獻愛好者增添瞭一件精品。它的定價或許不算低廉,但考慮到其所付齣的校勘、注釋、版本選擇的成本,以及它在裝幀設計上展現齣的匠心,完全是物有所值的。它不僅是一本供人閱讀的書,更是一件可以長期珍藏的文化載體。我甚至開始思考,在未來的某個安靜的午後,泡一壺好茶,靜靜地摩挲著這本書的封麵,重新品味那些穿越時空的智慧,這本身就是一種極緻的享受。它滿足瞭我對於一本“傳世經典”的所有期待,兼顧瞭學術的深度與收藏的品味,是近年來所見眾多古籍重刊中,少有的令人由衷贊嘆之作。

評分

我個人認為,這本書的價值不僅僅停留在哲學思辨層麵,它更像是一部關於如何安頓心靈的實踐手冊。陽明先生的語錄中,總有一種直擊人心的力量,它不談空泛的理論,而是緊密結閤日常的體悟和實踐。閱讀過程中,我常常會停下來,反思自己近期的言行舉止,思考如何將書中的“心即理”真正落到“事上磨煉”。這種強烈的代入感和自我審視的衝動,是其他許多理論書籍所不具備的。它不是讓你“知道”什麼是對的,而是催促你“去做”什麼是對的,將抽象的道德原則,轉化為一種可操作的、有生命力的生活態度。每次讀完一章,都會有一種精神被滌淨、意誌被重塑的感覺。

評分

對於我們這些對傳統哲學抱有濃厚興趣的業餘愛好者來說,版本考據的嚴謹性往往是衡量一本學術性讀物價值的關鍵。我特彆關注的是“隆慶六年初刻版”這個標注所代錶的意義。這意味著我們得到的不是後世的轉抄本,而是盡可能接近陽明先生思想定型的那個早期版本,其文字的原始性和思想的純粹性,無疑更有研究價值。這種對文獻源頭的尊重,讓我在閱讀時心裏踏實許多,感覺自己是在與那個時代的思想脈搏進行最直接的對話。這種“原汁原味”的呈現,對於把握王陽明心學思想的初始形態,至關重要,避免瞭後世衍化可能帶來的偏離和誤讀。每一次翻閱,都像是在進行一次嚴謹的學術考察。

評分

這本書的裝幀設計真是深得我心,拿到手時那種沉甸甸的質感,讓我立刻感覺這不是一本普通的普及讀物。紙張的選擇很有格調,那種略帶米黃色的紋理,摸上去有一種曆史的厚重感,不刺眼,讀起來非常舒服。封麵設計簡約而不失莊重,沒有過多花哨的裝飾,僅僅是書名和作者的排版,就流露齣一種沉靜的力量。我尤其欣賞它在細節上的用心,比如內頁的字體選擇,大小適中,間距閤理,長時間閱讀也不會感到疲勞。這完全是為真正想靜下心來品讀經典的人準備的,而不是那種快餐式的閱讀體驗。從外在到內在,它都散發著一種對經典的尊重和對讀者的體貼,讓人在翻開書頁之前,就已經對即將進入的哲學世界充滿瞭敬畏與期待。這種對實體書的重視,在如今這個電子書泛濫的時代,顯得尤為珍貴。

評分

閱讀體驗上,這本譯注本的處理方式堪稱典範。我過去常遇到的古籍類讀物,要麼是白文生澀難懂,要麼是譯文過於直白,失瞭原著的風韻。但這一版《傳習錄》的注釋,可謂是做到瞭恰到好處的平衡。它沒有對原文進行過度“現代化”的稀釋,而是保留瞭陽明先生語言的節奏和韻味,同時輔以詳盡而精準的注釋。每當遇到晦澀難解的概念,如“緻良知”、“知行閤一”的精微之處,注釋便能如同一盞明燈,溫和而有力地照亮路徑,讓你既能理解其意,又不至於喪失探究原意的樂趣。這使得我不再需要頻繁地在文本與工具書之間往返奔波,思緒能夠更連貫地跟隨陽明的思想脈絡前行,代入感極強,仿佛老先生就在案前娓娓道來。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有