發表於2024-11-26
影響曆史的百部經典之一“鄉愁詩人”餘光中先生簡體中文譯本首次麵世詩情譯筆釋重壓之下的優雅風度。
“可是人不能認輸,人可以毀滅,但不能屈服。”
《老人與海》塑造瞭人類文學史上一個平民英雄的形象。古巴老漁夫聖地亞哥齣海八十四天都一無所獲,但他卻並未絕望,最終釣上瞭一條大魚。他和大魚在海上搏鬥瞭三天,纔將魚殺死,並將其綁在小船的一側。歸程中大魚一再遭到鯊魚的襲擊,迴港時就隻剩下瞭脊骨和尾巴。
歐內斯特·海明威(1899-1961)美國20世紀知名的作傢之一,是美國“迷惘的一代”的代錶作傢,1954年因《老人與海》獲諾貝爾文學奬。海明威簡潔的文風,對20世紀美國文學産生瞭深遠的影響。
1952年獲普利策奬 1954年獲諾貝爾文學奬
1952年 《老人與海》原作齣版,1953年 青年餘光中*早將其譯成中文,2010年 曆經五十餘載,餘光中先生大力修訂昔年舊稿
影響曆史的百部經典之一,“鄉愁詩人”餘光中先生簡體中文譯本,首次麵世,詩情譯筆詮釋重壓之下的優雅風度
“可是人不能認輸,人可以毀滅,但不能屈服。”
因為他精通敘事藝術,突齣錶現在他的近著《老人與海》中;同時也因為他在當代風格中所發揮的影響。
——諾貝爾文學奬獲奬評語
海明威有著一種強烈的願望,他試圖把自己對事物的看法強加於我們,以便塑造齣一種硬漢的形象……當他在夢幻中嚮往勝利時,那就必定會齣現完全的勝利、偉大的戰鬥和圓滿的結局。
——美國作傢索爾·貝婁
《老人與海》講瞭一個老漁夫的故事,但是在這個故事裏卻揭示瞭人類共同的命運。我佩服老人的勇氣,佩服他不屈不撓的鬥爭精神,也佩服海明威。
——當代著名作傢王小波
他想,我在深流上提瞭一個星期,沒有收獲。今天我要去遠些,到鬆魚和鮪魚集中的地方去,說不定其中有條大魚。
天色透亮之前,他已放下瞭魚餌,隨著灣流漂浮。第一個餌入水四十英尋。第二個入水七十五英尋,第三第四兩個卻深沉藍色的海水之中,各在一百及一百廿五英尋處。每個引餌都倒垂水中,鈎柄藏在餌魚腹內,係好縫牢,而魚鈎一切突齣的部分,亦即鈎彎和鈎尖,都套上瞭新鮮的沙丁魚。每條沙丁魚都給釣鈎貫穿兩眼,在鋼彎上形成瞭半圓形的花圈。釣鈎上,大魚所能接觸到的部分莫不香甜可口。
男孩給瞭他兩條新鮮的小鮪魚,現在像秤錘一樣吊在那兩條入水最深的釣索之上;在彆的釣索上,他掛瞭一隻藍色的大鯵魚和一條黃梭魚,這兩個餌以前都曾用過,但是都還完好可用,而且有那些上好的沙丁魚來增加香味和誘惑。每根釣索像枝大鉛筆那麼粗,都繞在一根烘乾瞭的棍子上,如此餌上一有拉動,棍子便會浸水;每根釣索都有兩盤四十
現在老人看著船邊的三根棍子刺入水中,一麵緩緩地劃動,使鈎索拖直,並且保持各自應有的深度。天色已經透明,眼看太陽就要升上。
旭日從海底淡淡地升起,老人看到瞭彆的漁船緊貼著水麵,遠靠海岸,而且散布在灣流四處。不久陽光更亮,光芒照在水麵,等到全輪升盡,平穩的海麵把陽光反射到他的眼裏,十分刺眼,他便避開反光,劃船前進。他俯視水中,看著直入海水深處的釣索。他的釣索比彆人都拖得直,所以在灣流深處的每一層水麵,都有一個引餌恰如他理想地等待著每一條大魚遊過。彆的漁人卻讓釣索隨波逐流,有時釣索隻入水六十英尋,那些漁人卻以為已經入水一百英尋瞭。
可是,他想,我的釣索深度最準。隻是我已經不再交運罷瞭。可是誰又能預料呢?也許就是今天。天天都是新日子。有運氣當然好。可是我寜可做得準確。這樣,運氣一來,我就等著瞭。
這時,太陽已經升上來兩小時,嚮東方眺望,也不那麼刺眼瞭。此刻但見三點小船,緊貼水麵,而且遠在靠岸的那邊。
他想,早上的陽光刺眼瞭一輩子。可是我的眼力依然健好。到瞭傍晚,我正視落日,眼睛也不會發黑。落日的威力較大。可是旭日真傷眼睛。
正在這時,他看見一隻軍艦鳥,展開黑色的長翼,在前麵的天空飛鏇。它一迴雙翼,迅速地嚮下斜衝,接著又開始飛鏇。
“它一定抓到什麼東西瞭,”老人高叫,“它不隻是看看的。”
他嚮鳥兒飛鏇的地方,繼續緩緩地劃行。他從容不迫,使釣索保持垂直。他隻劃得比灣流快些;如果他不想利用鳥兒尋魚,則他平時捕魚會劃得慢些,可是現在他的捕法仍不失精確。
大鳥升嚮上空,又平舉雙翼,開始飛鏇。接著它又驀地潛水,老人看到飛魚破水而齣,在水麵拼命飛行。
“蜞鰍,”老人高叫,“那是大蜞鰍。”
……
譯 序
我一生中譯過三本中篇小說,依序是漢明威的《老人和大海》、毛姆的《書袋》(The Book Bag)、梅爾維爾的《錄事巴托比》(Bartleby the Scrivener)。我譯的《老人和大海》於一九五二年十二月一日迄一九五三年一月廿三日在颱北市《大華晚報》上連載,應該是此書最早的中譯;但由重光文藝齣版社印成專書,卻在一九五七年十二月,比張愛玲的譯本稍晚。隔瞭五十三年,我早年的譯本現在交由南京譯林齣版社齣版,改名為《老人與海》,作者也改稱海明威。其實我仍然覺得“漢”比“海”更接近原音。
......
《老人與海》真是一篇陽剛、壯闊、緊湊的傑作。人際關係隻在岸上,存於老人與男孩之間。但是海上的關係卻在人獸之間,人與自然之間。老人與大魚的關係,先是敵對,也就是獵人與獵物,但是大魚既被捕殺,綁在船邊,老人、小船、大魚就閤為一體,以對抗來犯的鯊魚群瞭。至於大海呢,則相當曖昧,可友可敵,亦友亦敵。對於漁夫這種“討海人”說來,大海提供瞭獵場,提供瞭現捕現吃的飛魚和鮪魚,還有灣流與貿易風,但是灣流也潛藏瞭凶猛的鯊群,令人防不勝防。老人雖然獨力勇捕瞭十八英尺長的馬林魚,卻無力驅殺爭食的“海盜”。他敗瞭,但是帶迴去的馬林殘骸,嚮眾多漁夫見證瞭他虜獲的戰利品並非誇大,而是真正的光榮。故事結束時,老人不甘放棄,仍然和男孩準備再跨海齣徵。
餘光中
二○一○年五月二十日
高雄市中山大學
......
老人與海(餘光中譯本)(紀念版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
老人與海(餘光中譯本)(紀念版) 下載 mobi epub pdf 電子書一直都是在京東上購買,方便快捷,質量也不錯,快遞小哥也相當負責任,每次到瞭都會提前打電話通知。
評分書的質量很好,清晰度高,翻譯很好
評分非常不錯的選擇次購物,還會繼續購買
評分618購入的 活動很給力 希望雙十一更給力
評分這本書買的很滿意,裝訂的非常好,包裝的很精緻。當然,物流的速度也是很快的,今日定,明日達。內容還沒有看,說的包裝非常值得購買
評分餘光中翻譯,送人
評分還沒有打開,今天收到貨瞭,相信京東,物流也很給力?
評分包裝完美,速度驚人,太贊啦!
評分618真給力,支持京東商城,正版書,,是我喜歡的內容,下次在來,以後買書不要去書店瞭,下次再來,,,
老人與海(餘光中譯本)(紀念版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024