内容简介
《规范汉字大学堂(套装共4册)》包括《容易读错的字》、《容易写错的字》、《容易用错的字》、《容易混淆的字》。《规范汉字大学堂(套装共4册)》的宗旨是为提高国民的汉字使用能力服务。这是一套小丛书,字数不多,篇幅不大,但力求实用、准确和便捷。“实用”表现在丛书分为四个专题,分别是容易读错的字、容易写错的字、容易用错的字和容易混淆的字,或可满足读者的不同需要。“准确”表现在小丛书所收的字,都通过严格、科学的使用频率和错用频率的统计,有典型性和代表意义;同时所列举的有关汉字的正确字音、字形、字义和用法,均严格遵守国家各项文字规范和标准。“便捷”表现在小丛书是“口袋书”,可随身携带和随时查阅。
目录
《容易读错的字》
序
前言
容易读错的字例说
容易读错的字补例
容易读错的姓氏
容易读错的地名
……
《容易写错的字》
《容易用错的字》
《容易混淆的字》
精彩书摘
死皮癞(赖)脸
“赖”字的右下方是个“贝”字,“贝”代表着金钱,是人的安身立命之本,故“赖”有依靠的意思,可构成“依赖”“仰赖”等词。而人一旦失去依靠,则可能铤而走险,胡作非为,故“赖”又有不良的意思,可构成“抵赖”“诬赖”等词。所谓“死皮赖脸”,是极言一个人不顾廉耻、纠缠不休。“癞”为病字头,指麻风或癣、疥等皮肤病。一个和品行有关,一个和病理有关,完全是两码事。
谈笑风声(生)
成语“谈笑风生”,形容说话轻松自如,叉说又笑,言辞诙谐,似乎搅动了周围的空气,营造了一种欢快活跃的气氛。“风生”其实就是“生风”。“谈笑”是因,“风生”是果,浑然一体,词义显豁。“谈笑风生”误为“谈笑风声”,“风声”成了“谈笑”的对象,自然是说不通的。
淌(趟)过河去
有一部电视剧——《趟过男人河的女人》,在用字上曾引起争议。有人坚持用“趟”字,有人主张用“蹬”字。其实,用“趟”是符合规范的,在《第一批异体字整理表》中,“趟”是推荐用字,而“瞠”则是淘汰的异体字。如果说是否用“蹚”还可讨论的话,用“淌”则肯定是错的。“趟过河去”的“趟”是一个动词,指试探性地在浅水里移动脚步;而“淌”是液体由上往下流,如“淌眼泪”“淌汗”。这两个字的读音也不相同:“趟”是多音字,在这里读tang,阴平;“淌”读tang,上声。
提心掉(吊)胆
一个人心神不定的时候,常会说“心悬在半空中”,或者说“心荡在半空中”。如果把这种说法改为成语,最适合的选择就是“提心吊胆”。心提着,胆吊着,上不着天,下不着地,这种描写是十分传神的。“吊”一旦误为“掉”,则成了心往上提,胆往下掉,那种惴惴然的气氛被破坏殆尽,让人不知道是怎么回事。
……
前言/序言
规范汉字大学堂:容易混淆的字(套装全4册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式