学生实用英汉双解大词典(第2版)(精)

学生实用英汉双解大词典(第2版)(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 学生用
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 第二版
  • 精装
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博睿图书
出版社: 甘肃教育
ISBN:9787542330130
商品编码:1083388899

具体描述

基本信息
商品名称: 学生实用英汉双解大词典(第2版)(精)
作者: 胡孝申 开本: 32开
原价: 58
页数: 1270
现价: 40.6 出版时间 2013-08-01
ISBN号: 9787542330130 印刷时间: 2013-08-01
出版社: 甘肃教育 版次: 2
商品类型: 图书 印次: 3
内容提要 作者简介 目录 精彩导读
好的,这是一本关于 《世界经济史纲要》 的图书简介,内容详实,旨在描绘一部宏大而精微的经济文明演进图景: --- 《世界经济史纲要》 作者: 知名经济史学家 联合撰写 出版社: 权威学术出版社 开本: 16开 精装/平装可选 页码: 约800页 内容简介 本书《世界经济史纲要》是一部旨在系统梳理、深入剖析人类社会自早期文明萌芽至当代全球化浪潮的经济活动、制度变迁与财富创造规律的权威著作。它不仅是对历史事件的简单罗列,更是对驱动人类社会形态更迭的核心经济逻辑的深度挖掘与审慎反思。全书结构严谨,逻辑清晰,兼具学术深度与可读性,是经济学研究者、历史学者、政策制定者以及所有对人类文明发展轨迹抱有好奇心的读者的必备参考书。 宏大叙事下的精细刻画 本书的叙事跨越数千年,从地理环境对早期经济形态的决定性影响入手,系统考察了以下几个关键的历史阶段及其核心经济特征: 第一部分:轴心时代前的原始积累与古典文明的兴衰(史前至公元500年) 这一部分重点分析了新石器革命(农业的诞生)如何彻底重塑了人类的生存方式、社会结构和财富观念。详细探讨了美索不达米亚、尼罗河流域、印度河谷以及中华文明早期,在水利灌溉、文字记录和初步的专业分工基础上建立的早期中央集权国家的经济基础。重点解析了古典帝国(如罗马帝国、汉帝国)在土地制度、货币发行、财政税收体系和长距离贸易网络(如丝绸之路初期)方面的运行模式及其内在的脆弱性,揭示了古典经济体系在技术进步停滞和过度军事扩张下的衰落机制。 第二部分:中世纪的转型与区域经济的重构(公元500年至1500年) 本章深入研究了封建制度在欧洲的形成与瓦解,以及伊斯兰黄金时代的经济辉煌。在欧洲,本书细致描绘了庄园经济的自给自足模式,以及中世纪晚期城市工商业的复苏——行会制度的兴起如何平衡了生产质量与创新激励。同时,对拜占庭帝国、阿拉伯帝国的商业创新(如复式记账法的早期应用、对地中海贸易的控制)进行了详细的比较分析,展示了全球贸易网络在这一时期的区域化和宗教驱动下的重塑过程。 第三部分:大航海时代与重商主义的崛起(1500年至1750年) 这是本书的关键转折点。本部分聚焦于地理大发现如何打破了旧有的经济地理格局,引发了“价格革命”和世界市场的初步形成。深入剖析了重商主义政策的核心理念——国家财富即为金银储备,以及由此催生的殖民扩张、特许公司(如东印度公司)的运作模式。重点分析了早期资本积累的来源,特别是美洲白银流入对欧洲经济结构产生的颠覆性影响,以及这一时期跨大西洋奴隶贸易作为原始资本积累血腥一环的地位。 第四部分:工业革命:技术、制度与爆炸性增长(1750年至1914年) 本书将工业革命视为人类经济史上最深刻的断裂点。不满足于仅描述蒸汽机和纺织机的发明,本书更侧重于分析促成英国率先工业化的“制度基础”——包括完善的产权保护、自由劳动力市场的形成、科学知识与商业实践的结合,以及煤炭、铁矿等要素的可得性。对自由贸易理论(亚当·斯密、大卫·李卡多)的兴起及其对全球分工的影响进行了深入解读,并探讨了工业化在德意志、美国等后发国家中的不同路径。 第五部分:两次世界大战与国家干预主义的高峰(1914年至1970年代) 本部分详细梳理了两次世界大战对全球经济体系的破坏性冲击,特别是第一次世界大战后布雷顿森林体系的建立与崩溃。重点探讨了1929年大萧条的深层经济根源,以及凯恩斯主义经济学的诞生及其在二战后重建和“大稳定时期”的实际应用。同时,本书也对苏联模式下的中央计划经济进行了严谨的案例分析和效率评估,与其资本主义阵营的“战后繁荣”进行了对比研究。 第六部分:新自由主义的浪潮与全球化的深化(1970年代至今) 本书的最后一部分聚焦于“滞胀”危机如何引发了对凯恩斯共识的反思,并引出了以货币主义、供给侧经济学为代表的新一轮思想转变。详细分析了撒切尔和里根时代的私有化、放松管制和全球资本自由流动的过程。对信息技术革命(第三次工业革命)如何重塑了生产组织、供应链管理,以及当前贸易保护主义抬头、地缘政治冲突加剧背景下的全球化未来走向,进行了前瞻性与批判性的探讨。 本书的特色与贡献 1. 跨学科整合视角: 本书深度融合了经济学理论(如增长理论、制度经济学)、社会学、地理学和技术史的研究成果,力求提供一个更全面、立体的历史解释框架。 2. 制度变迁的聚焦: 区别于单纯关注技术或贸易的史书,本书强调产权制度、金融机构、法律框架等“软性基础设施”在长期经济发展中的决定性作用。 3. 数据与案例的严谨支撑: 结合了最新的计量经济史研究成果,书中辅以大量历史统计数据图表(如人均GDP、人口增长率、贸易流量变化)和重要的历史案例研究,确保论证的扎实性。 4. 平衡的比较分析: 在讨论不同文明、不同经济体的发展时,本书坚持批判性的平衡立场,避免单一的“西方中心论”,客观呈现了全球不同区域在特定历史阶段的经济成就与局限。 《世界经济史纲要》不仅是一部回顾历史的工具书,更是一面映照当下经济困境与未来挑战的镜子。它引导读者思考:我们今日所享有的财富是如何积累的?驱动财富再分配与创造的根本力量是什么?在全球化遭遇逆流的今天,人类能否吸取历史教训,构建更具韧性和包容性的经济秩序?本书将提供深刻的洞察。

用户评价

评分

我尝试用它来做一些比较“前沿”的词汇查询,看看这本“学生实用”的大词典更新速度如何。结果是喜忧参半。喜的是,对于那些经过时间检验的核心词汇和学术词汇,它的解释和例句可以说是无可挑剔,深度和广度都令人信服,能让你彻底搞明白一个词在不同语境下的细微差别。忧的是,当我查阅一些近年来在网络文化或者新兴技术领域快速流行的词汇时,它就显得有些力不从心了。看得出来,这本词典的编纂周期是漫长且严谨的,它更偏向于稳固的语言体系,而不是追逐瞬息万变的“潮流词”。所以,如果你是需要紧跟时代脉搏、经常阅读最新科技报告或者社交媒体热点的人,这本大词典可能无法提供最新的“网络黑话”或“行业术语”的解释。它更像是一位沉稳的语言学家导师,教你如何扎实地掌握英语的“正统”用法,而不是一个时髦的“词汇速成班”教练。对于想打好基础的学生来说,这反而是好事,因为它避免了被太多不稳定的新词干扰。

评分

天哪,我简直不敢相信我竟然买了这样一本“大部头”!当初看到“学生实用英汉双解大词典(第2版)(精)”这个名字,还以为是那种排版紧凑、内容精炼的工具书。结果拿到手才发现,这简直就是一本砖头!厚得能当凶器了,随身携带?别逗了,我宁愿背着我的笔记本电脑出门。不过,话说回来,这厚度也确实说明了它的内容量。我翻开随便看了几页,里面的收词量确实让人震撼,感觉从小学到研究生阶段可能会遇到的生僻词都给囊括进去了。而且它那种传统的、密密麻麻的排版风格,虽然看起来有点费劲,但那种“知识的重量感”倒是挺实在的。我特别喜欢它那种严谨的编纂态度,每一个词条的解释都恨不得把所有的用法、搭配、历史渊源都给你扒拉出来,看得人是既佩服又头疼。它绝对不是那种你能在地铁上随便翻两下就合上的书,它需要你坐下来,泡杯茶,沉下心来对待。所以,如果你是追求“百科全书式”详尽解释的硬核学习者,这本字典绝对能满足你对“大”的终极幻想,前提是你的书架够结实。

评分

拿到这本《学生实用英汉双解大词典(第2版)(精)》后,我最大的感受就是“专业对口”与“使用门槛”之间的微妙平衡。它的目标用户显然是那些需要深入理解英语词汇的复杂性和多面性的学习者,比如高年级的大学生、研究生,或者需要进行专业翻译的职场人士。对于初学者来说,这本词典的深度可能会造成“信息过载”。我随便翻开一个解释,它不仅有标准的中文释义,还有英文释义的对照,然后紧接着是大量的同义词辨析、反义词对比,以及结构复杂的例句,每一个例句都像是一个微型的语法或语用学案例。这对于想“啃”下来的读者来说是无价之宝,能够让你从单一的中文理解跳跃到多维度的英文语境中去理解。但如果只是想知道一个单词的快速对应翻译,翻阅它可能会让人感到效率低下,因为你总会被那些额外的、看似“不必要”的背景知识所吸引。因此,我的建议是,这本书适合放在书桌上,作为你语言学习的“定海神针”和最后的“权威参考”,而非日常通勤时的“快查工具”。

评分

这本《学生实用英汉双解大词典(第2版)(精)》给我的感觉,简直就像是家里那位学识渊博但有点唠叨的的老教授。我本来只是想找一本快速查阅的电子词典替代品,结果被它的详尽程度给“劝退”了。比如,我查一个很基础的动词“set”,我以为能找到三五个常用义项就够了,结果它洋洋洒洒地给出了不下二十个主要含义,后面还跟着无数个固定搭配和习语,简直是把“set”这个词的祖宗十八代都给翻了个底朝天。这种详尽无疑是学术上的严谨,但在我赶着写邮件或者做阅读理解的时候,简直就是一种折磨——我只需要知道“set a table”的意思,但它非得把“set in motion”、“set about”、“set aside for”、“set out to”……这些全都一股脑地塞给我。当然,对于那些立志要攻克英语语言学或者准备参加顶级翻译考试的朋友来说,这种面面俱到的内容无疑是宝藏。我猜,如果有人想通过这本书来学习如何构建一个完整的英语思维框架,而不是仅仅应付考试,它倒是能提供足够的“骨架”和“血肉”。只是,对于我这种“实用主义者”,它给我的压力比动力要大得多。

评分

说实话,我收到这本精装版的《学生实用英汉双解大词典(第2版)》时,第一个念头是:这包装真是够“精”的。它那种厚实的布面精装,拿在手里沉甸甸的,透着一股老派的庄重感,完全不像现在流行的那种轻飘飘的平装书。这让我立刻联想到了图书馆里那些典藏级别的工具书。我特意对比了一下我以前用的那本老版小词典,两者简直不是一个量级的。这本新版在排版上似乎也下足了功夫,尽管信息量巨大,但通过字体、粗细和双解的区分,整体的逻辑结构还算清晰。如果你真的需要一个可以长期保存、不必担心会“过时”的纸质词典作为你的英语学习基石,那么它的制作工艺绝对是值得信赖的。它不是那种你用两年就会被淘汰的电子词典数据包,它是实体,是有重量的,象征着一种持续投入和学习的决心。唯一的缺点可能就是,这重量实在让人怀疑自己是不是在背着一本“字典砖”出门,但从收藏和耐用性的角度来看,这个“重”是带着正面意义的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有