包邮 英语写作手册 风格的要素 新译本 常春藤盟校康奈尔大学英语写作教材 英文写作教程

包邮 英语写作手册 风格的要素 新译本 常春藤盟校康奈尔大学英语写作教材 英文写作教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉斯特伦克 著
图书标签:
  • 英语写作
  • 写作技巧
  • 英文写作
  • 写作手册
  • 康奈尔大学
  • 常春藤盟校
  • 留学英语
  • 学术写作
  • 英语教程
  • 新译本
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 布克专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513579186
商品编码:10943810829
包装:01
开本:04

具体描述



商品参数
英语写作手册 风格的要素(The Elements of Style)(新译本)
定价 29.80
出版社 外语教学与研究出版社
版次 第一版
出版时间 2016年10月09日
开本 32开
作者 威廉 斯特伦克
装帧 平装
页数 176
字数
ISBN编码 9787513579186


内容介绍

这本书可以告诉你:

英语写作中那些你不知道的坑

哪些单词和词组其实常被误用

哪些常见表达其实是重复啰嗦




目录

第一章 英语用法的基本规则 Elementary Rules of Usage

规则 1 单数名词词尾加’s 构成所有格

规则 2 在三个或三个以上项目并列时,在最后一项前使用连词,其余各项用逗号隔开

规则 3 将插入语放在两个逗号之间

规则 4 在引导独立从句的连词前加逗号

规则 5 勿用逗号连接独立分句

规则 6 勿将句子一截为二

规则 7 在独立分句之后用冒号引导一系列具体事物、同位语、解释或起例证作用的引语

规则 8 用破折号表示突然的停顿或中断、引导较长的同位语或总结性语句

规则 9 主语的单复数决定谓语动词的单复数

规则10 代词的格要用得得当

规则11 位于句首的分词短语所修饰的

必须是该句的主语 027

第二章 写作的基本原则 Elementary Principles of Composition

规则12 选择恰当的布局结构,并始终如一

规则13 将段落作为文章的基本单位

规则14 使用主动语态

规则15 用肯定句进行陈述

规则16 使用肯定、明确、具体的语言

规则17 删掉多余的词语

规则18 避免使用一连串的散句

规则19 以相似的形式表达并列的意思

规则20 将相关的词放在一起

规则21 在概述时使用同一种时态

规则22 将需要强调的词放在句末

第三章 写作格式的注意事项 A Few Matters of Form

第四章 常被误用的单词和短语 Words and Expressions Commonly Misused

第五章 拼写 Spelling




探索卓越表达的基石:【世界经典写作训练系列】 聚焦核心技能,重塑思维逻辑 书籍名称:《清晰的思维与有力的表达:逻辑构建与批判性论证训练》 内容简介: 在信息爆炸的时代,信息的有效传递与观点的逻辑自洽成为衡量个人能力的核心标准。本书并非关注特定文体的格式或词汇的堆砌,而是深入探究优秀写作背后的思维架构与论证科学。它旨在为读者构建一套坚实的“思维脚手架”,使每一次文字的输出都建立在清晰、严谨的逻辑基础之上。 本书严格遵循“从抽象概念到具体实践”的教学路径,系统性地拆解了“好的写作”的本质——即如何将复杂信息内化,并以最精炼、最具说服力的方式呈现出来。 --- 第一部分:思维的解剖——清晰性与精确性的哲学根源 本部分致力于训练读者将模糊的认知转化为精确的语言结构的能力。我们相信,糟糕的写作源于混乱的思考。 第一章:概念的精确锚定:定义、范畴与边界 语义的陷阱与规避: 探讨多义词、模糊语境在论证中的腐蚀性影响。教授如何使用精准的定义(Operational Definition)来锁定核心概念的有效范围。 分类学的力量: 学习“MECE”原则(相互独立,完全穷尽)在构建论点框架中的应用。如何确保论据的覆盖面既不冗余也不遗漏。 从直觉到陈述: 将潜意识中的判断转化为可检验、可辩护的书面陈述句。 第二章:逻辑谬误的识别与消解 本书用大量的真实案例(摘自商业报告、政策辩论及学术论文)剖析常见的逻辑漏洞,如“稻草人谬误”、“诉诸权威”、“滑坡论证”等。 反向工程训练: 引导读者进行“证据链反推”,即从结论出发,审视支撑它的每一个前提是否站得住脚,从而培养对论证薄弱点的敏感性。 第三章:结构化思维的蓝图绘制 介绍金字塔原理在宏观结构设计中的应用,强调“结论先行”的原则。 段落的内聚力: 如何确保每个段落只有一个中心思想(Topic Sentence),并围绕该思想进行有效的展开、支撑和总结。 过渡的艺术: 探讨连接词、转折句、信号词在实现段落间和句子间平滑过渡中的功能,确保论证的流畅性而非跳跃性。 --- 第二部分:论证的构建——说服力的科学与策略 优秀的写作不仅仅是信息的罗列,更是一场精心设计的说服过程。本部分将写作视为一场严谨的“辩论”。 第四章:证据的类型、评估与呈现 证据的层级: 区分定量数据(统计、实验结果)、定性资料(案例研究、专家证言)和类比论证的适用情境与局限性。 数据的“说谎”方式: 深入分析图表偏差、样本选择不当等如何误导读者。教授读者如何有效地解读和引用统计数据,使其服务于论点而非扭曲事实。 案例研究的普适性: 如何通过精心挑选的个例,有力地支持普遍性主张,并预见性地指出其适用范围的边界。 第五章:修辞学的现代应用:伦理、情感与逻辑的平衡 本书不提倡华而不实的辞藻,而是聚焦于说服的有效性(Ethos, Pathos, Logos) 在当代写作中的平衡应用。 建立可信度(Ethos): 如何通过严谨的引用、对复杂问题的全面把握来展现作者的专业性与公正性。 情感的精准调动: 探讨如何在严肃的论述中,适当地运用人类共鸣点,以增强读者的代入感,但坚决避免煽动性语言。 第六章:复杂论题的解构与重构 专门针对需要平衡多方观点的复杂议题(如政策制定、伦理困境)进行训练。 让步与反驳(Concession and Refutation): 学习如何主动引入对立观点,展示思考的全面性,并通过更强有力的证据或逻辑来有效地反驳或削弱这些异议。这不仅增强了论证的力度,也展现了作者的成熟与自信。 --- 第三部分:实践与精炼——从草稿到定稿的迭代过程 写作的完成度取决于修改的彻底性。本部分聚焦于将“写出来”的初稿转化为“能打动人”的成品。 第七章:效率导向的起草策略 强调“先完成,再完美”的初稿策略。介绍如何利用大纲快速填充核心论点。 克服“空白页恐惧”: 针对不同类型的写作任务(报告、提案、分析),提供定制化的启动模板。 第八章:自我编辑的“读者视角”转换 句子层面的优化: 聚焦于消除冗余(Wordiness)、去除弱动词,并主动将语态转换为更具力量感的主动语态。 节奏与语流的控制: 如何通过长短句的交替使用,来控制读者阅读的压力和情绪起伏,如同音乐的节拍。 强有力的开篇与收尾: 教授如何设计一个能立刻抓住读者注意力(Hook)的开头,以及一个能留下深刻思考(Call to Action 或最终洞见)的强力结尾。 附录:专业写作清单与常见错误自检表 本书的最终目标是培养一种终身受用的“批判性写作习惯”。它要求读者不仅要学会“如何写”,更要理解“为何这样写”,从而在任何领域、任何文体中,都能构建出清晰、有力且不可辩驳的书面表达。它面向的是所有需要用文字进行深度思考和有效沟通的专业人士、学者和高阶学生。

用户评价

评分

这本书的“新译本”这个标识也让我多留了个心眼。这通常意味着译者在面对原版教材中那些根深蒂固的、与美国文化或学术背景紧密相连的概念时,进行了深度的本土化处理,而不仅仅是机械地转换文字。我非常关注那些涉及到批判性思维和论辩技巧的部分,比如“如何有效地反驳一个观点而不显得咄咄逼人”,或者“如何构建一个既能展现对现有研究的尊重,又能巧妙引入自己独特视角的引言”。这些内容,往往需要译者对英美学术文化有非常深刻的理解,才能找到最贴切的中文表达,避免产生“翻译腔”。我希望新译本能提供大量的注释,解释那些在西方学术写作中被视为“常识”的潜规则,比如引用规范的细微差别,或者在不同学科(人文学科与理工科)之间,对“清晰度”和“详略得当”的要求是如何调整的。如果译者能像一位经验丰富的导师一样,在关键的理论点上添加几句画龙点睛的“导读语”,那就太棒了,这能极大地降低我们理解这些来自异域的教学精髓的门槛。

评分

这本书的封面设计,说实话,第一眼看过去就给人一种踏实、严谨的感觉,那种经典的排版和字体选择,仿佛能让人嗅到一丝学术殿堂的味道。我当时在书店里把它拿起来,掂了掂重量,感觉分量十足,绝不是那种轻飘飘的、应付了事的工具书。更吸引我的是封面上那些关于“常春藤盟校”和“康奈尔大学”的字样,这立刻让我对它的内容质量产生了极高的期待。我一直觉得,顶尖学府的写作教材,其核心理念和方法论必然是经过了时间检验和无数次教学实践的打磨,它们教的不是临时的技巧,而是思维的底层逻辑。我特别好奇它如何将复杂的英语写作理论,用一种既符合本土学习者习惯,又保持原汁原味的康奈尔风格来呈现。比如,我猜想它在论证结构(如金字塔原理的变体,或者特定的段落展开方式)上,一定有非常清晰的图示和详尽的案例分析,而不是那种干巴巴的规则堆砌。我希望它能详细解析学术写作中那些微妙的语境转换,比如如何从批判性阅读的笔记,平稳地过渡到构建一个具有自身原创论点的初稿,这其中的“桥梁”部分,往往是大多数教材含糊带过的地方。如果这本书能在这一点上做到极致的清晰和实用,那它就远超一般的“写作速成”指南的价值了。

评分

最后,我对它是否能够培养出一种长期的、内在的“写作直觉”抱有极大的期待。写作能力不是靠死记硬背几个套路就能达成的,它更像是一种肌肉记忆,需要持续的、有意识的训练。我希望这本书不仅仅停留在教会读者“做什么”,更能帮助读者理解“为什么这样做是最好的”。这意味着它可能需要提供一些关于认知心理学或语言习得的辅助理论,哪怕只是非常简要的提及,也能帮助读者建立起对写作规律更深层次的尊重和理解。例如,它可能会解释,为什么我们的大脑更倾向于接受“主题句在前,细节支撑在后”的结构,以及为什么“过渡句”在长篇论述中起着心理导航仪的作用。如果这本书能够超越单纯的技巧传授,上升到一种“思维工具箱”的高度,即教会我们如何用英语的底层结构来重塑和组织我们的思考过程,那么即使花再多的时间去研读,也绝对是物超所值的。它应该让我们在合上书本后,面对任何一篇写作任务,都能自然地调动起一套系统化的、经过验证的应对策略。

评分

拿到这本书后,我立刻翻阅了目录,发现它似乎采取了一种模块化的编排方式,这对于自学者来说简直是福音。我尤其关注了它对“风格的要素”这个部分的解读。我深知,语言的魅力往往不在于你堆砌了多少生僻的词汇,而在于你如何运用最精准、最经济的词语来传达你的思想。我期待它能深入剖析那些决定一篇文本“质感”的微妙元素,比如句子的节奏感、词汇的搭配(collocations)的自然度,以及如何避免那些常见的、让非母语者听起来“别扭”的表达习惯。我希望它能提供大量的“好”与“坏”的对比范例,不仅仅是指出错误,更重要的是解释“为什么”修改后的句子更具说服力和流畅性。例如,在描述复杂概念时,它会建议使用主动语态还是被动语态的倾向性?在引述权威观点时,那些看似微不足道的动词(like assert, claim, suggest, argue)背后的语气差异,这本书是否能用图表或矩阵的形式系统地梳理出来?如果能深入到这样的细节,这本书就不再是简单的语法或词汇书,而真正成为了一个提升个人“写作声调”的修炼手册。

评分

关于它作为“英语写作教程”的实用性,我非常看重它对写作流程的拆解能力。很多教程只教你“怎么写”,却没教你“怎么改”。我希望这本书能花大篇幅讲解“自我编辑”的系统方法,这才是区分普通写作者和优秀写作者的关键。例如,它是否提供了不同阶段的检查清单?在初稿完成后,检查重点是逻辑连贯性;在第二稿时,重点转移到句子结构的多样性和用词的精准性;而在最终定稿前,则侧重于标点符号和格式的细节。我尤其感兴趣它如何处理“拖沓”和“冗余”的问题。是不是提供了类似“删除冗余副词”、“合并短小句”之类的量化指标或视觉工具?一个好的教程不仅要教你如何建造宏伟的论述大厦,更要教你如何像一个外科医生一样,精准地切除那些不必要的“赘肉”,让你的文字更加有力、高效。如果它能提供一些专门针对非母语者常犯的“冗余陷阱”的集中训练,那这本书的实战价值将无可估量。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有