不錯不錯不錯不錯不錯
評分非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。。。。非常經典的一套書 推薦閱讀。。
評分經典
評分很不滿意,該書價格定得過高,很暴利,雖然是商務書館的,但是給人華而不實的印象,該書裝幀一般,隻是加瞭個硬書殼,就價格翻上三倍,太離譜!強烈建議大傢不要上當!!!
評分幫同學買的,發貨很快,看起來很高大上
評分不錯不錯不錯不錯不錯
評分近日有機會聽到譯者何兆武先生談到此書的翻譯,有不少可記之處,怕迴頭忘記瞭,順手記在這裏吧。 侯外廬的中國思想史研究室開張之初,招兵買馬,何先生從陝西調入北京,時在1956年,住在沙灘附近。大概是第二年,何先生的中學、大學同學駱靜蘭女士,時任商務印書館的副總編輯(職務未必準確?),跟先生吳恩裕(倫敦政經學院博士,拉斯基的學生,解放後成瞭紅學傢)也住沙灘,她來問老同學有沒有興趣翻譯羅素的這本書。因為這是工作之外的“私活”,最後何先生隻接瞭上冊的一半,另一半商務委托瞭南開大學的李約瑟教授(此李約瑟非彼李約瑟,這位李教授已故,其公子任職國傢圖書館)。 文革初起,何先生比較早就落網瞭,經群眾揭批,最後落實的罪狀有兩條:一是惡毒攻擊敬愛的江青同誌,因為樣闆戲正紅火的時候,何兆武說現代戲不好看,古裝纔有正味道;二是翻譯羅素此書,是為資産階級思想復闢招魂。 有意思的是,過後駱靜蘭女士對何先生說,當年之所以要翻譯齣版羅素此書,還是接的上頭的任務。上頭邀請羅素訪華,而老頭身體不好,來不瞭,以英文版《西方哲學史》贈偉大領袖,領袖遂吩咐下麵,譯成中文看看。--這緣由,當年瞭解內情的人也不會說不敢說。
評分買瞭2套,送朋友一套
評分包裝精美,齣版社用心,關鍵是何兆武老師的譯文卻無來者瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有