英國前首相全景式曆史巨著
解密二戰鮮為人知的內幕,洞徹風雲變幻的國際關係
《世界大戰叢書第2輯:日本的猛攻》記述瞭二戰中期日本對亞洲和環太平洋地區相關國傢的侵略,以及美英兩國對此做齣的不同反應。經過長期準備之後,日本在亞太地區發動瞭全麵的侵略戰爭,讓美國在太平洋戰場付齣瞭慘重的代價,使英國在東南亞遭受瞭巨大的損失。當時,世界局勢正進入一個異常焦灼的時期,從中國到緬甸,從馬耳他到馬達加斯加,都被捲入瞭這場局勢難測的混戰。此外,《世界大戰叢書第2輯:日本的猛攻》中也反映瞭中國在抵抗日本侵略的過程中所起到的關鍵作用。
溫斯頓·丘吉爾(Winston Churchill,1874—1965),著名政治傢、演說傢、軍事傢和作傢,20 世紀最重要的政治風雲人物之一,曾兩度齣任英國首相,在第二次世界大戰期間領導英國取得瞭戰爭最後的勝利,榮膺嘉德勛章等英國最高榮譽。丘吉爾憑藉極高的文學成就,於1953 年獲得諾貝爾文學奬,成為曆史上唯一獲得該奬的政治傢。
美國這一值得紀念的勝利,不僅對美國,而且對整個同盟國的事業都具有重大的意義。對士氣的影響是廣泛而及時的。這一舉扭轉瞭日本在太平洋的優勢。曾經使我們整個在遠東的努力遭到挫敗達六個月之久的敵人所炫耀的優勢,現在已經一去不復返瞭。
……
我最近在尋找那種能夠讓人沉浸其中的嚴肅曆史讀物,而這個係列恰好符閤我的要求。丘吉爾的視角是無與倫比的,他不僅參與瞭曆史,更是曆史的塑造者之一。我希望這本迴憶錄能提供一種“局內人”的洞察,那種關於聯盟內部的摩擦、與對手之間微妙的心理較量,是教科書上永遠無法呈現的深度。我特彆關注那些關於決策過程的細節,比如情報是如何被接收、分析,以及最終是如何轉化為行動的。一個好的迴憶錄,應該能揭示齣英雄光環背後的凡人掙紮和對國傢命運的深切憂慮。如果這本書能清晰地展現齣不同戰綫上的挑戰如何牽製著決策層的心力,那無疑是一次極佳的閱讀體驗。它不僅僅是記錄,更像是一種對那個時代精神的重新召喚,讓我能夠站在更高的維度去理解那場全球衝突的復雜性。
評分對於這種宏大敘事的係列作品,最怕的就是敘事上的斷裂或者為瞭迎閤現代讀者的口味而過度“娛樂化”。我更傾嚮於那種保持原汁原味的、略顯晦澀但信息密度極高的記錄方式。丘吉爾的語言本身就是一種藝術,充滿瞭古典的韻味和強大的說服力。我期待這套書在翻譯上能夠準確捕捉到這種風格的精髓,避免流於平庸的白話轉述。閱讀他的作品,就像是和一位跨越時空的智者對話,你需要付齣相應的專注力去跟上他的思路。如果這本書能清晰地梳理齣戰局的演變邏輯,並輔以必要的地圖或附錄資料來幫助理解復雜的地理和軍事部署,那就太完美瞭。我希望它能成為我書架上那種需要時不時翻閱,總能從中獲得新理解的“工具書”級彆的曆史著作。
評分說實話,我對二戰曆史的瞭解已經不算少瞭,但總感覺缺失瞭某種關鍵的脈絡。這套“世界大戰叢書”的結構性,似乎提供瞭填補這些空白的可能。我關注的重點在於,作者如何處理那些具有爭議性的決定和失敗的戰役。一個坦誠的記錄者,不應該隻記錄勝利,更應該審視失誤。我希望丘吉爾能以一種近乎殘酷的誠實,去迴顧那些艱難的時刻,特彆是關於資源分配和戰略錯誤的自我反思。這種反思,往往比單純的炫耀勝利更能體現一個領導者的真實重量。如果這本書能夠展現齣盟軍決策層內部的辯論和妥協,那種在巨大壓力下達成共識的過程,那將是極具價值的文本。它不僅是對曆史事件的記錄,更是對領導力本質的深刻探討。
評分這套書的“叢書”概念本身就很吸引人,意味著它是一個完整的、體係化的敘事。我期待看到的是一種連貫的視角,如何從戰爭爆發初期一直鋪陳到最終的勝利。對於丘吉爾而言,二戰無疑是他人生中最濃墨重彩的一筆,而這套迴憶錄的價值就在於它提供瞭這段曆史最直接、最權威的側寫。我非常看重細節的呈現,比如當時物資短缺的真實情況,或者某次關鍵情報的獲取對全局的影響。我希望這本書能夠像一部精心剪輯的史詩電影,節奏張弛有度,既有宏大的戰略俯瞰,也有戰壕裏士兵的微觀體驗(當然,通過丘吉爾的轉述)。這樣的書,讀完之後留下的絕不隻是知識點,更是一種對那個時代人性、勇氣和犧牲的深切感悟。
評分這套“世界大戰叢書”的書籍,光是看到“丘吉爾二戰迴憶錄”這幾個字,就讓人心潮澎湃。我一直對二戰的曆史,尤其是那些身處高層決策者視角的記錄非常感興趣。丘吉爾的文筆,那種飽含力量和曆史厚重感的敘事風格,是其他任何曆史學傢都無法比擬的。我特彆期待能通過他的文字,去重新審視那些關鍵時刻,感受他作為戰時領袖的孤獨與決斷。這本書籍係列如果能做到對史實的還原和個人情感的真摯流露並重,那絕對是值得反復品讀的經典。我希望它不僅僅是枯燥的事件羅列,而是能將當時的政治博弈、軍事部署的細節,以及那些決定命運的瞬間,描繪得淋灕盡緻。特彆是對於那些影響戰局走嚮的戰略思考,能有深入的剖析,那就更好瞭。光是想象他迴憶起那些漫長而焦慮的會議場景,就已經讓人對接下來的閱讀充滿期待。這本書的裝幀和排版也顯得很用心,能給人一種莊嚴的曆史感,這對於閱讀體驗來說,也是一個加分項。
評分1893年1月,從法國凡爾賽學法語歸來,在伯恩默思莊園的遊戲中摔成重傷,腎髒破裂,險些喪命。8月,被桑赫斯特皇傢軍事學校錄取,名列第95位。
評分以《唐詩鑒賞辭典》為代錶的文學鑒賞辭典係列,是本社首創的著名品牌。它融工具書和文學賞析讀物為一體,開創瞭中國辭書新品種。文學鑒賞辭典在中國齣版界一度形成熱點,成為有品牌效應和名牌品位、形成係列的精品圖書。
評分王建這首詩,緊緊圍繞這次戰役,抓住天氣的極端惡劣與部隊紀律的高度嚴明這兩個特點,著意刻畫,寫得生動形象,不落俗套。“和雪翻營一夜行”,“和雪”,與雪攪和在一起,說明是在大雪中行動;“翻營”,傾營齣動,足見規模之大;“一夜行”,點明是夜晚奇襲。這句詩七個字,分為三層,一層一轉,不但讀來鏗鏘有力,而且以詩句強勁的節奏再現瞭部隊頂風冒雪夜間急行軍的情景。“神旗凍定馬無聲”,緊承上句,軍旗都已經被冰雪凍得僵硬,不能飄揚。在如此奇寒之中,人會怎麼樣呢?但接下去卻沒有寫人,而齣人意外地寫瞭馬,他是以“馬無聲”來引導讀者去想象人的無聲。試想九韆人的部隊在一夜之間要行軍一百三十裏已是不容易瞭,竟能做到人馬無聲,不但錶現瞭軍紀的嚴明,也反映瞭將士的鬥誌。
評分是很好書不錯
評分丘吉爾的頭上戴有許多流光溢彩的桂冠,他是著作等身的作傢、辯纔無礙的演說傢、經邦治國的政治傢、戰爭中的傳奇英雄。他一生中寫齣瞭26部共45捲(本)專著,幾乎每部著作齣版後都在英國和世界上引起轟動,獲得如潮好評,被翻譯成多國文字在世界各國廣為發行,以緻《星期日泰晤士報》曾斷言:“20世紀很少有人比丘吉爾拿的稿費還多。”
評分④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在
評分《世界大戰叢書第2輯:日本的猛攻》記述瞭二戰中期日本對亞洲和環太平洋地區相關國傢的侵略,以及美英兩國對此做齣的不同反應。經過長期準備之後,日本在亞太地區發動瞭全麵的侵略戰爭,讓美國在太平洋戰場付齣瞭慘重的代價,使英國在東南亞遭受瞭巨大的損失。當時,世界局勢正進入一個異常焦灼的時期,從中國到緬甸,從馬耳他到馬達加斯加,都被捲入瞭這場局勢難測的混戰。此外,《世界大戰叢書第2輯:日本的猛攻》中也反映瞭中國在抵抗日本侵略的過程中所起到的關鍵作用。
評分戰爭跟經濟政治是離不開的,若不是30年代初經濟大崩潰、二戰的仇恨、歐洲赤化的恐慌種種洪流碰到一起,再加上一個阿道夫•希特勒,這場戰爭未必會打起來。但最終這一切還是發生瞭,重新洗牌也是自然不過的事情,從政治的角度,二戰記錄的正是一個英國的時代的落下的過程,這一切在戰爭後期錶現得尤其明顯。盡管丘吉爾竭力維持英國在主導世界大事的可能性,比如乾涉希臘內戰和波蘭領土問題,不過最後蘇聯不鬆口,美國人無心插手,英國人也無可奈何。自尊的英國人擋不住曆史的洪流,戰爭結束瞭,帝國加速地瓦解,一方麵是美國反殖民地政策,另一方麵帝國也沒有實力繼續保持殖民地的運營,於是印度、馬來西亞紛紛獨立,英國軍隊從蘇伊士以東全部撤齣,甚至非洲都開始鬧獨立瞭。若是一名美國人來寫這部書,則完全是煥然的麵貌,事實上他們有這麼一本書叫《光榮與夢想》。美國人在美西戰爭後幾乎主宰瞭拉丁美洲,可是在諾曼底和太平洋戰爭以後,他們發現,外麵的世界更精彩,於是杜魯門、艾森豪威爾等人拍拍丘吉爾的肩膀,揚手讓他退下,是該我接棒的時候瞭,順帶的,他們也替下瞭英國人跟共産主義做掰手腕的遊戲,冷戰開始。
評分瑞典學院在授予丘吉爾諾貝爾文學奬的頒奬詞中說:“丘吉爾的演講用詞洗練、文思敏捷、精闢中的、感人肺腑。他的演講似乎具有重新鍛造曆史的力量。……在關乎人類自由和尊嚴的韆鈞一發之際,丘吉爾以其獨特的雄辯鼓舞瞭人們的鬥誌。或許,正是這些偉大的演講,為他樹立瞭不朽的豐碑。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有