作为一名对古代史学和儒家思想有着长期关注的读者,我深知《左传》在史学史上的崇高地位,但其叙事宏大、义理深邃,常常令人生畏。这本书光是名字里带着“外一种《左传义法》”就让我感到兴奋,这意味着它可能不仅限于传统的传注解读,而是触及到了《左传》作为史书的内在规范和创作意图,这才是真正触及核心价值的地方。我期望作者能够细致剖析那些关键的转折、人物的抉择背后,所蕴含的古人对“义”与“法”的理解,以及这种理解如何影响了后世的史学观和道德判断。如果能结合当时的社会背景,将这些义理置于具体的历史情境中加以考察,那将是一次极富洞察力的阅读体验。我关注的重点在于,它如何帮助我们重建对春秋时代历史精神的感受力。
评分这本《中国传统·经典与解释·起凤书院答问:外一种〈左传义法〉(繁体版)》的封面设计和装帧实在让人眼前一亮,那种古典的韵味扑面而来,纸张的触感也极佳,拿在手上分量十足,就知道这不是一本随随便便的普及读物,而是下了大功夫打磨的精品。我个人对传统文化中那些看似晦涩的古籍有着一种莫名的迷恋,总觉得它们如同沉睡的巨龙,蕴含着不为人知的智慧。这本书的标题就很抓人,尤其是“起凤书院答问”这几个字,立刻勾勒出一幅古代士人围坐探讨、切磋学问的场景,让人忍不住想一窥究竟。这种将古代学术精神与现代整理、研究相结合的方式,极大地提升了阅读的体验。我期待它能在严肃的学术探讨之余,也能展现出一种温和的、富于启发性的教化力量,而不是枯燥的考据堆砌。整体来看,从视觉到触觉,这本书都散发着一种对传统的深深敬意和对知识的虔诚追求。
评分总的来说,这本书的气质是沉静而厚重的,它拒绝浮躁的潮流,专注于对经典进行扎实的梳理和深入的阐发。我希望它能在保持学术严谨性的前提下,提供一种可供当代人借鉴的思维模型。毕竟,研究古代经典的目的,绝非仅仅是为了复原历史的知识点,而是为了从中汲取应对当下困境的智慧。我期待它能像一面清澈的镜子,照见我们理解传统文化时可能存在的盲点和误区。这本书的出版,无疑是对传统学术精粹的一次有力复兴和再阐释,它似乎在无声地告诉读者:真正的智慧,需要耐心和敬畏去挖掘,一旦找到,便能带来持久的光亮。我对这次深入中华文化腹地的探索之旅充满期待。
评分初次翻阅时,我立刻被其内容的组织方式所吸引。它似乎不是简单地罗列条文或注释,而更像是一场跨越时空的对话,引导读者逐步深入到经典背后的逻辑和义理之中。这种“答问”的体例,天然地带有一种互动性和解惑的意味,非常适合当代读者去理解那些经过时间沉淀后的复杂概念。我尤其关注它在处理经典文本时所采取的立场和方法论,是偏向训诂考据,还是侧重义理阐发?从排版和引文的选取来看,编者显然是力求在准确性与可读性之间找到一个微妙的平衡点。对于我们这些半路出家、想深入探究传统学问的业余爱好者来说,这种结构无疑是宝贵的向导,它避免了直接投身浩瀚的原始文本而感到的无所适从,而是提供了一条清晰的、由浅入深的路径。我希望能看到它如何化繁为简,同时又不失原著的精髓。
评分这本书的繁体字版本,对于习惯了简体中文的读者来说,既是挑战也是享受。这不仅仅是为了追求所谓的“原汁原味”,更是因为它在某种程度上重现了古代书籍的阅读氛围,强迫我们放慢语速,细嚼慢咽每一个用词和句式。我注意到,学术著作的繁体排版往往能更好地保留古籍原有的结构美感。更重要的是,不同版本的书在细节处理上可能存在差异,尤其是在一些关键术语的翻译或注释上,繁体版可能保留了更接近原著的语境。我希望这本书在校对和注释上是极为严谨的,毕竟它承载的是“起凤书院”这个带有强烈学术传承意味的品牌,任何疏漏都会影响其作为经典解释的权威性。这种对细节的执着,是衡量一本严肃学术读物价值的重要标准。
评分语言简洁明了,读起来朗朗上口,所选事例典型有度,很好的体现左公的英雄形象。并且感人颇深。言辞虽没有引经据典,但流露的情感却一样能打动人心。“义法”理论在人物传记中有很好的运用,在景色描写中同样有异曲同工之妙。姚鼐的代表作《登泰山记》中有段对泰山景色的描写“及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。”
评分开卷有益,读大师的书,总是收获颇丰!
评分二、韩之战
评分对于任何一种文明的深切把握,都需要通过精心研读支撑这种文明的经典著作来完成。华夏文明亘古绵长,经典富赡,尤其需要后世学人潜心向学,孜孜研求。清代至民国初年,中国传统学术经历了一个大总结时期,清代学者重视文字考据,遵沿“由小学人经学,由经学人史学”的治学路径,使传统经典中的诸多难题都“涣然冰释”。在这一大背景下,清代至民国初,也出现了一批新的学术初步读物,前接汉学的主张固然使得学风师古,但毕竟年代已久,如何在吸收新的学术成果的基础上引领新生学子入门,成为新的时代需求。姚永朴(1861-1939),字仲实,安徽桐城世家,属麻溪一脉,桐城祖师姚鼐即出此系。永朴1901年客游广东信宜县,为起凤书院山长。《起凤书院答问》便是其任山长时,对诸生疑问的解答汇总,后在山东任上整理修订而成。书凡五卷,分经、史、子、集、杂,计80条,由之可睹20世纪之初的学术、社会风貌。 方苞(1668-1749),字凤九,晚号望溪,安徽桐城人,与姚鼐、刘大槲合称“桐城派三祖”。方苞继承明人归有光“唐宋派”的古文传统,重视“义法”。《左传义法》一书,以举例形式专门讲述《左传》文辞义例,由方氏口授,门人王兆符、陈菳记录并传述,对于我们了解《左传》文辞义例及古文写作当有帮助。 二书撰者之郡望皆属桐城,且有渊源,故合为一编,以资互览。姚永朴 起凤书院答问 校注说明 弁言 卷一 经(15条) 卷二 史(22条) 卷三 子(14条) 卷四 集(19条) 卷五 杂(10条) 方苞 左传义法 校注说明 一、齐连称、管至父弑襄公 二、韩之战 三、城濮之战 四、邲之战 五、鄢陵之战 六、宋之盟 后跋 1.楞伽山人记 2.李光廷识 [闲翁曼衍]愚者笑曰:使庄子登高山、履危石而射,其汗更多于列子几倍邪?肩吾问于孙叔敖曰:“子三为令尹而不荣华,三去之而无忧色。吾始也疑子,今视子之鼻间栩栩然,子之用心独奈何?”孙叔敖曰:“吾何以过人哉!吾以其来不可却也,其去不可止也。吾以为得失之非我也,而无忧色而已矣。我何以过人哉! 且不知其在彼乎?其在我乎?其在彼邪亡乎我,在我邪亡乎彼。方将踌躇,方将四顾,何暇至乎人贵人贱哉!”仲尼闻之曰:“古之真人,知者不得说,美人不得滥,盗人不得劫,伏戏、黄帝不得友。死生亦大矣,而无变乎己,况爵禄乎!若然者,其神经乎大山而无介,人乎渊泉而不濡,处卑细而不惫,充满天地,既以与人,己愈有。”[闲翁曼衍]观人颜色,勘到鼻间;船泊征亭,大书门上,都可喷饭。既以 舆人己愈有,钻火传灯从来不朽。 遍地钩锥漫天纲,就中路还家真好手。只为鼻间栩栩然,不觉贵贱成老叟。楚王与凡君坐,少焉,楚王左右曰凡亡者三。凡君曰:“凡之亡也,不足以丧吾存。夫凡之亡不足以丧吾存,则楚之存不足以存存。由是观之,则凡未始亡而楚未始存也。”(凡,国名,周公之后。) [集评]《喻林》曰:圣不自圣,与凡夫同,凡可亡耶?楚楚自见,岂足以存存耶?真存存者,乃存亡之所不到也。杖云:脑后见腮,莫与往来。此人惹不得,纔坐着,便来骂人也。妙妙。
评分卷一 经(15条)
评分1921年,先生南归。旋职掌秋浦周氏宏毅学舍教务三载。其间,曾为桐城中学第十四届学生讲课。据其弟子姚沛生云:“先生是时,目已失明,由校工扶至课堂。先生凭记忆,边诵边讲,纵横裨阖,剖析人微,不仅课中正文无一字讹误,文中各家注解,也娴熟如数家珍。听课学生无不钦佩之至。”1926年秋,赴南京,教授东南大学。其时编有《蜕私轩易说》、《诗说》、《论语解注合编》、《古今体诗约选》 、《惜抱轩诗训纂》 等书。1928年初,皖省筹建安徽大学,本年秋开学,聘先生为教授,与开县李大防、长沙陈朝爵、同里播田,共事于文学院,均为有名教授。而先生尤为耆宿,高闻雅望,远近无不倾慕。复与李大防、陈朝爵应秋浦周氏之请,编纂《历代圣哲学粹》 刊印于世。先生执教安徽大学九年,1936年秋谢病归里,年已七十有六。1937年夏,抗日战争爆发,次年倭寇侵掠皖境,先生乃挈家小避宿松。未几,由赣人湘,止于桂林。1939年7月卒,享年七十有九。
评分六、宋之盟
评分遍地钩锥漫天纲,就中路还家真好手。只为鼻间栩栩然,不觉贵贱成老叟。楚王与凡君坐,少焉,楚王左右曰凡亡者三。凡君曰:“凡之亡也,不足以丧吾存。夫凡之亡不足以丧吾存,则楚之存不足以存存。由是观之,则凡未始亡而楚未始存也。”(凡,国名,周公之后。)
评分《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作·它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁哀公二十七年(前468年),《左传》传文比左氏《春秋》经文多出11年,实际记事多出26年,以《春秋》记事为纲叙事,其中有说明<春秋>书法的,有用实补充《春秋》经文的,也有订正《春秋》记事错误的,还有说明《春秋》书法的。这些都说明《左传》与《春秋》的密切关系。《左传》既是中国古代史学名著,也是文学名著。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有