這部作品散發著一種令人敬畏的智力重量感。它並非那種追求“廣度”的書籍,它更像是鑽探一口深井,力求直達地心。作者似乎對任何膚淺的解釋都抱持著一種近乎衊視的態度,他要求讀者不僅要理解他的論點,更要理解他為何必須以這種獨特的方式來構建這個論點。我感受到瞭作者在文字背後投入的巨大心力,那種為瞭窮盡一種可能性而進行的長久思索的痕跡清晰可見。閱讀過程中,我發現自己開始用一種全新的眼光去審視身邊的物質和非物質對象——一切都似乎被置於一個待審視的、不確定的光綫下。這本書的文字布局和章節安排也極具設計感,充滿瞭古典的對稱美和現代的解構張力,這使得閱讀體驗在智力激蕩之餘,也帶來瞭一種審美的愉悅。它不是一本能讓你讀完後感到輕鬆愉快的書,但它絕對是一本能讓你讀完後,對“思考”這件事本身産生全新敬畏的鴻篇巨製。
評分讀完之後,我的第一感覺是,這簡直是一部用純粹的邏輯鑄就的史詩。它的語言風格極其凝練,像是一塊塊打磨光滑的黑曜石,每一句都沉甸甸地,蘊含著難以言喻的力量。我尤其欣賞作者在處理復雜思辨時所展現齣的那種近乎冷酷的客觀性。他似乎完全抽離瞭個人情感和時代偏見,僅僅以思想的推演為導嚮,構建起一套自洽的、宏大的理論體係。這本書的閱讀體驗,更像是在攀登一座思想的懸崖峭壁,每一步都需要精確計算,容不得半點虛浮。我能想象到,這本書在學界會引發多麼激烈的爭論,因為它不僅挑戰瞭既有的範式,更像是提供瞭一個全新的“觀察世界”的棱鏡。它的結構安排也很有匠心,從基礎性的預設開始,逐步嚮上搭建,直到觸及那個最頂端、最令人不安的結論。這種循序漸進的過程,讓讀者在不知不覺中,就已經被作者牽引到瞭一個全新的思維疆域。對我來說,它不僅僅是一本學術著作,它更像是一份對人類理性極限的嚴肅考察報告。
評分如果說大多數哲學著作是在探討“世界是什麼”,那麼這本書則更像是在質問“我們如何能聲稱知道世界是什麼”。它的重心似乎完全偏嚮瞭認識論和本體論的交叉地帶,以一種近乎批判的精神,對人類心智的自我認知進行瞭徹底的審視。我特彆喜歡作者對待曆史觀點的態度——他沒有簡單地繼承或反駁前人,而是將曆史上的主要思想流派視為一係列必要的、但終究是有限的“嘗試”,然後在此基礎上提齣瞭他自己的、似乎更具穿透力的路徑。這本書的“硬核”程度毋庸置疑,它對邏輯一緻性的追求到瞭近乎偏執的程度,這使得那些習慣於“差不多就行”的讀者可能會感到吃力。但我相信,對於那些真正緻力於探究真理的求知者而言,這種嚴苛正是其價值所在。這本書更像是一把精密的瑞士軍刀,它能精準地切割那些模糊不清的哲學迷霧,但使用它需要極高的技巧和謹慎,否則很容易傷到自己。
評分這本新書的問世,簡直像是在平靜的學術湖麵上投下瞭一塊巨石,激起瞭思想的層層漣漪。我首先被它那幾乎令人窒息的哲學深度所吸引。作者似乎毫不留情地撕開瞭我們習以為常的現實錶皮,直抵事物運作的底層邏輯。閱讀的過程,與其說是在吸收知識,不如說是在經曆一場智識上的“洗禮”——那些原本以為堅不可摧的觀念,在作者犀利的剖析下,變得搖搖欲墜。全書的論證結構縝密得令人嘆服,每一個章節的過渡都如同精密機械的咬閤,無懈可擊。它不像很多當代哲學著作那樣,沉溺於晦澀的術語和故作高深的姿態,反而有一種古希臘哲人那種直麵世界本源的勇氣和坦誠。我發現自己經常需要停下來,閤上書本,在房間裏踱步良久,試圖消化那種撲麵而來的“陌生感”——這種陌生感,正是通往真正洞見的第一步。作者對概念的界定極為苛刻,不放過任何一個模棱兩可的詞匯,這使得閱讀體驗充滿瞭挑戰,但也帶來瞭巨大的滿足感,因為你感覺到自己正在被引導著去思考那些最根本的問題,那些我們日常生活中常常選擇性遺忘的問題。這本書不適閤抱著輕鬆心態翻閱,它需要你投入全部的專注力,去參與這場深刻的思辨之旅。
評分這本書帶給我的衝擊,更多是源於其對日常經驗的顛覆性重塑。我們通常以為自己“知道”什麼是真實,什麼是虛假,但作者通過其獨特的視角,像剝洋蔥一樣,一層層揭示瞭我們認知的局限性。最讓我印象深刻的是,作者在論述過程中,巧妙地穿插瞭一些看似不經意的日常案例,但這些案例一旦被置入作者的理論框架下,立刻煥發齣令人不安的意義。這種“用日常來解構日常”的手法,極其高明。它避免瞭純粹抽象理論的枯燥,使得那些深奧的哲學命題變得觸手可及,但隨之而來的卻是更大的睏惑——我們所依賴的“觸手可及”的現實,其根基是否真的如此穩固?這本書的文字有一種奇特的節奏感,時而如疾風驟雨,思緒萬韆;時而又如同古井無波,沉靜深遠,讓人在緊張與放鬆之間反復拉扯,有效地保持瞭讀者的精神參與度。我甚至覺得,這本書應該被放在哲學係的入門教材中,因為它教會瞭讀者如何真正開始質疑。
評分本文首先從邏輯學與本體論的區分入手, 強調瞭本質概念和存在概
評分一力文庫:理想c國(附贈c英文原版)d
評分書中的章節標題有一個叫“論他人即是地獄”,算是劉瑜藉此施展自己不易閤群的小脾氣。但是當大講特講“自由主義”的時候,我又迷糊瞭。明明看過薩特的一個人咋就把“我們被判瞭自由的刑”給忘瞭捏?而且談到民主的社會成本和美國社會政治形態的時候對《政府論》和美國憲法又隻字不提。美國本質上就是一個洛剋自由主義的憲政國傢。
評分在1274年1月,額我略十世指派阿奎納參加第二次裏昂會議。他的工作是調查並且研究齣希臘與拉丁教會之間的差異。身體狀況已經相當差的阿奎納在前往會議的旅程中停留於一座侄女的城堡中,病況開始惡化。阿奎納希望在修道院裏走完人生旅程,但卻無法及時抵達多明我會的教堂,最後他被帶至一座熙篤會的教堂。在經曆七周的病痛煎熬後,於1274年3月7日去世。
評分”我們再次承認,我們這個時代是個疲勞不堪又一無所獲的時代,迴顧前一個時代,我們深錶羨慕;但與此同時,我們又覺得,我們這個時代也像早春一樣美好,我們的生活並不完全是暗淡無光的。
評分由此看來,既然事物藉以被確定為它自身的屬相和種相的東西即是錶明這件事物是其所是的定義所意指的東西,則哲學傢們因此也就用“實質”這個詞取代本質一詞。[15]哲學傢常常稱之為一件事物藉以成為該物的東西,[16]即那種使一件事物成為其所是的東西。本質也被稱作形式(forma),[17]因為如阿維森納在《形而上學》第2捲中所說,每一件事物的真實性[18]都是藉形式錶示齣來的。[19]如果按照波愛修在其著作《論兩性》中所指齣的本性的四種意義中的第一種,則本質又可以稱作本性。[20]因為按照這種意義,所謂本性即是我們所宣稱的一切以無論什麼方式能夠為理智所領悟的東西。[①]因為沒有什麼事物能夠不藉定義和本質而成為可理解的。所以,哲學傢在《形而上學》第5捲中說,每個實體都是一種本性。[21]但是,本性[22]這個詞在這種意義下似乎意指一件事物藉以規定其特殊活動的本質,因為沒有什麼事物是可以脫離其特殊的活動而孤立存在的。實質這個詞確實是源於為定義所意指的東西。然而,它之所以被稱作本質,[23]卻是因為這存在者隻有藉著它並且在它之中纔具有存在的。[24]
評分自性無住,別惟被大。
評分dum)。即使沒有這種次級存在, 現存的事物(res subsistens) 依然能夠理解為存在, 就像
評分這本書是成長過程中的記錄,所以不成熟的思想很多也很真實。比如她對自由主義的政治形態無條件喜歡,甚至對美國左派給以“對渴望M的人,不S一下他,他就不會消停”的評價。其實,民主的優勢恰恰在於一種思想無法統治全部社會階層----總要有個聲音是反對的,而且你還要重視。丘吉爾講,民主是個不好的製度,但是,我們還沒有發現比它更好的製度,所以不得不用它。美國社會就是在一種“兩害相較取其輕”的原則中建立起來的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有