陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:U.M.波舍曼斯卡娅翻译了其中两本日记,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安。格.陀)本人的翻译稿。
一本速记稿与作者本人后来的校勘稿之间的异文用下面方式标明:陀思妥耶夫斯卡娅审定时删去的语句放在括号[]中;被其他文字替换的语句与后来被加进去的语句用脚注方式说明。
陀思妥耶夫斯卡娅本人翻译誊清时的脚注在《一八六七年日记》中注明是作者本人的注释。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解读的语句,也都予以说明。
波舍曼斯卡娅未能破译的词语(部分是因为第三本许多页的下方撒上了胶水)在行文中置于单括号[之内。推测出来的文字置于方括号[]之中;这些文字的其他解读方案放在这些文字的下面;为了内容连贯,我们建议添加的文字加?号放在[]之中。
京东特别好速度特别快以后选京东
评分文学纪念碑这套丛书很不错,有点被忽视了。
评分文学纪念碑这套丛书很不错,有点被忽视了。
评分 评分书真贵啊……质量也不错~可以可以
评分文学纪念碑系列。。。
评分你变得更加聪明,你就可以勇敢地面对困难和挑战。 让你用自己的方法来解决这个
评分越做越好。
评分答礼,颇有风度。多读书,可以让你多增加一些课外的知识。培根先生说过:“知识
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有