發表於2025-02-20
陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:U.M.波捨曼斯卡婭翻譯瞭其中兩本日記,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
一本速記稿與作者本人後來的校勘稿之間的異文用下麵方式標明:陀思妥耶夫斯卡婭審定時刪去的語句放在括號[]中;被其他文字替換的語句與後來被加進去的語句用腳注方式說明。
陀思妥耶夫斯卡婭本人翻譯謄清時的腳注在《一八六七年日記》中注明是作者本人的注釋。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解讀的語句,也都予以說明。
波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
一八六七年日記 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
一八六七年日記 下載 mobi epub pdf 電子書終於在活動時買到瞭這本書,還沒有來得及細看,所以還不好就個體內容發評價。既然買這書,就是想要的。我喜歡精裝書,書好不問價錢,哈哈!很喜歡京東的服務,有問題很及時地給換貨,但是京東的包裝實在是還不很好,太簡陋,造成書會有損壞。還有就是要把好發貨關,提前檢查好。現在評價好象給的積分太少瞭。
評分封麵上一位很典雅的女子的側身像,紫色紋理的綫條讓書衣顯得很古典,打開書本看瞭兩頁,接著又看瞭起來,當然這後來的中間夾雜著很多種笑聲,甜蜜的微笑和散發自丹田充滿馨香的笑,宛若伏身葡萄藤下瞥見瞭綠色月亮的那麼一小會兒。書本裏的文字串成瞭珠兒拋灑著愛的鏇律,交織漫布成瞭令人窒息的屋燈下的二手香煙,讓人尋思起瞭這就是在人間。
評分 評分說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都非常有麵子的說,特彆精美;各種十分美
評分非常有意思的日記,值得一看。
評分繪圖都十分好畫,讓我覺得十分細膩而且具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢
評分波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
評分她帶著兒子一起迴到埃及,讓兒子輔佐她治理國傢。
評分一八六七年日記 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025