陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:U.M.波捨曼斯卡婭翻譯瞭其中兩本日記,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
一本速記稿與作者本人後來的校勘稿之間的異文用下麵方式標明:陀思妥耶夫斯卡婭審定時刪去的語句放在括號[]中;被其他文字替換的語句與後來被加進去的語句用腳注方式說明。
陀思妥耶夫斯卡婭本人翻譯謄清時的腳注在《一八六七年日記》中注明是作者本人的注釋。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解讀的語句,也都予以說明。
波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現。
評分情。用讀書來為自己放鬆你的心情也是一種十分明智的方法。 讀書能陶冶人的情操
評分文學紀念碑的書是一定要看的,質量上乘
評分說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都非常有麵子的說,特彆精美;各種十分美
評分文學紀念碑的書是一定要看的,質量上乘
評分這是一部好書,讀之會慢慢有所啓發,進而與作者的時代發展某種奇妙的聯係,連接過去與現在,超越時空
評分決,都有非常詳細的規定。 “羅伯特議事規則”蘊涵著豐富的理念,包括:法治、民主、權利保護、權力製衡、程序正當、程序性競爭、自由與製約、效率與公平。但羅氏規則又毫無矯飾地把自己的角色定位於一套“工具“。全書通篇極少對理念進行專門論述,而是把理念融會在規則之中,直接麵嚮實踐、麵嚮細節、麵嚮可操作性,用平實而嚴密的語言陳述規則,而其規則卻無處不流露著理念的光輝。 本書是它的最新官方版本,是該規則125年發展創新的結晶,完整概括瞭最新發展的議事規則體係,是一本經典、全麵、權威的議事規則工具書。人類治理自身的元規則,最權威的議事規則標準。中文全譯本首次推齣!原版總銷量已逾500萬冊! 隻有有瞭規則,組織的決定纔能夠協調一緻、前後統一,不會隨著領導人的反復無常而反復無常,也不會被某些人的強詞奪理所操縱左右。對於一個嚴肅的組織來說,必須時刻維護自己的秩序、尊嚴和規範。 ——托馬斯·傑斐遜 “羅伯特議事規則”是美國最廣受承認的議事規範。這套規則,對如何提齣議事事項、如何聽取和發錶意見、如何提齣動議和如何錶決,都有非常詳細的規定。 “羅伯特議事規則”蘊涵著豐富的理念,包括:法治、民主、權利保護、權
評分sponsor哦破嗖嗖嗖Pro
評分做活動買的書,物流快,質量好,還便宜,物超所值,值得購買。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有