W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集

W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 奧斯卡·王爾德 著
圖書標籤:
  • 王爾德
  • 短篇小說
  • 文學
  • 經典
  • 英國文學
  • 小說集
  • 藝術
  • 人物肖像
  • 維多利亞時代
  • 偵探小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513568289
版次:1
商品編碼:11865406
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2016-01-01
用紙:膠版紙
頁數:172
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :一般讀者

《W.H.先生的畫像-王爾德短篇小說全集》收錄瞭唯美主義代錶作傢奧斯卡-王爾德生平創作的全部短篇小說和散文詩,除《坎特維爾的鬼魂》等名篇之外,還包括瞭首次譯成中文的小說《W.H.先生的畫像》。作者用超拔不群的想象力,將人情描摹與社會批判融為一爐。譯文流暢典雅,並附有兩百餘條注釋,意在闡明與作品相關的時代與文化背景,還原原作風貌。

內容簡介

《W.H.先生的畫像-王爾德短篇小說全集》是“不一樣的煙火-王爾德小說童話全集”中的一本,收錄瞭英國著名作傢奧斯卡-王爾德生平創作的全部短篇小說和散文詩,包括《坎特維爾的鬼魂》《亞瑟·薩維爾勛爵的罪行》等名篇。其中《W.H.先生的畫像》一篇係國內首次翻譯齣版。

作者簡介

奧斯卡-王爾德(Oscar Wilde,1854-1900),十九世紀著名作傢,齣生於大英帝國境內的愛爾蘭都柏林,唯美主義的標誌性人物。著有長篇小說《多利安-格雷的畫像》,童話集《快樂王子及其他故事》《石榴之屋》,短篇小說《W.H.先生的畫像》《坎特維爾的鬼魂》,劇本《不可兒戲》《莎樂美》等。

目錄

短篇小說
3 亞瑟-薩維爾勛爵的罪行
43 沒有秘密的斯芬剋司
51 坎特維爾的鬼魂
85 模範百萬富翁
93 W.H.先生的畫像

散文詩
141 藝術傢
142 行善者
144 門徒
145 大師
146 審判之屋
148 傳道者

153 王爾德生平年錶

精彩書摘

  《W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集》:
  亞瑟·薩維爾勛爵的罪行
  ——關於責任的研究
  1
  這是溫德米爾夫人在復活節前舉辦的最後一次招待會,本廷剋宅邸比平常還要熱鬧擁擠。六位內閣大臣從下議院議長招待會直接趕來,滿身都是勛章和綬帶。優雅迷人的各位女士,全都穿上瞭自己最漂亮的衣裝。畫廊的盡頭站著卡爾斯魯厄的索菲婭公主,長相帶有濃鬱的韃靼風情,黑色的眼睛小之又小,佩戴著世間罕有的翡翠首飾。公主扯開嗓門講著十分糟糕的法語,無論對方說瞭什麼都報以恣肆的笑聲。與會人等顯然是一盤妙不可言的雜燴:珠光寶氣的貴婦和顔悅色地跟狂躁的激進分子談著天,眾人愛戴的牧師與赫赫有名的無神論者聯裾比肩,一幫子主教大人追著一位身材臃腫的歌劇女主演從一個房間轉到又一個房間,樓梯上還站著幾個化裝成藝術傢的皇傢藝術學院院士。有人說,晚餐室一度被天纔人物擠瞭個滿滿當當。事實上,這是溫德米爾夫人辦得最風光的晚會之一,連公主殿下都待到瞭將近十一點半纔走。
  公主殿下剛剛離去,溫德米爾夫人立刻迴到畫廊裏,跟佩斯利公爵夫人聊起天來。畫廊裏還有一位聲名卓著的政治經濟學傢,正在一本正經地解釋音樂的科學道理,聽眾則是一位錶情憤慨的匈牙利藝術大師。溫德米爾夫人艷色傾城,象牙色的頸項高貴非凡,一雙色如“勿忘我”的大眼睛,一頭濃密的金色捲發。她的發色宛如成色十足的黃金,足可媲美陽光和珍奇的琥珀,絕不是如今僭用金子高名的那種淺麥秸色。夫人的麵龐因之擁有瞭聖徒的輪廓,同時又頗有幾分罪人的魅惑。她是個引人入勝的心理學研究樣本,早在涉世之初就發現瞭一條重要真理,那便是輕率與純真最為神似。經由一連串不管不顧的齣軌行為,其中半數無傷大雅,她贏得瞭名人享有的全部禮遇。她換過不止一個丈夫,韆真萬確,《德布雷特》把三次婚姻記在瞭她的名下;不過,鑒於她從來沒有換過情人,世人早已不再拿她的緋聞來當談資。她現年四十,無兒無女,藉由超常逾分的享樂激情留住瞭自己的青春。
  突然之問,夫人火急火燎地掃視瞭一下屋子,用她那口清晰的女低音說道:“我的手相師上哪兒去瞭呢?”
  “你的什麼,格拉迪絲?”公爵夫人叫道,不由自主地打瞭個激靈。
  “我的手相師,公爵夫人。這陣子啊,缺瞭他我就沒法過。”
  “親愛的格拉迪絲!你老是這麼彆齣心裁。”公爵夫人咕噥瞭一句。她一邊拼命迴想,手相師究竟是什麼東西,一邊暗自期望,這跟手足病醫生不是一流人物。
  “他定期來給我看手,一周兩次,”溫德米爾夫人接著說道,“他對我的手很感興趣。”“天哪!”公爵夫人暗想,“說來說去,這還真是個醫手足病的呢。太可怕啦。他可韆萬得是個外國人啊,那樣還不至於太糟糕。”
  “我一定得把他介紹給你。”
  “介紹給我!”公爵夫人大叫一聲。“你該不是說,他眼下就在這裏吧?”說著她開始環顧四周,尋覓她那把小小的玳瑁扇子,還有那條破爛不堪的蕾絲披肩,為的是做好隨時告辭的準備。
  “他當然在這裏,我辦聚會的時候可不會撇下他。他跟我說,我的手充滿瞭靈性,還有啊,要是我的拇指再短哪怕一丁點兒的話,我就會是一個無可救藥的悲觀主義者,就該當修女去啦。”
  “噢,這樣啊!”公爵夫人說道,心裏的石頭一下子落瞭地,“他是預言運氣的,對吧?”
  “也預言黴運,”溫德米爾夫人答道,“一丁點兒都不落。比方說,他說我下一年會有大災,海上陸上都躲不過,所以我打算住到氣球上去,每天都從吊籃裏取晚餐。這兆頭要麼是寫在瞭我的小指上,要麼就寫在瞭我的手掌上,我記不清是哪一個瞭。”
  “要我說,這麼做等於挑戰天意啊,格拉迪絲。”
  “親愛的公爵夫人,要我說,到眼下為止,天意還是經得起挑戰的。照我看,所有人都應該每月看一次手相,這樣就可以知道什麼事情不能乾。當然嘍,你可能還是會照乾不誤,話又說迴來,事先有個提醒,總是件特彆讓人高興的事情。好瞭,要是沒人去把波吉斯先生馬上找來的話,我就要自己去啦。”
  “我去好瞭,溫德米爾夫人。”一個頎長俊秀的年輕男子應道。他一直站在旁邊聽她倆聊天,臉上帶著興緻盎然的微笑。
  “太謝謝啦,亞瑟勛爵,可我擔心你不認得他。”
  “要是他真像您說的那麼神奇的話,溫德米爾夫人,我應該不會認錯的。告訴我他長什麼樣,我馬上去把他找來。”
  “好吧,他看著一點兒也不像手相師。我是說,他的模樣不神秘,不高深,也沒有什麼浪漫色彩。他矮小結實,頂著個滑稽的禿頭,戴著一副碩大的金邊眼鏡,看著像個傢庭醫生,又像個鄉村律師。這麼說很不應該,可我也沒有辦法。這些人就是這麼煩人。我那些鋼琴師看著都像詩人,詩人又都跟鋼琴師一模一樣。我記得啊,上一個社交季-,我請瞭個最最可怕的陰謀分子來吃晚飯。這個人炸死過很多人,身上總是穿著鎧甲,襯衫袖子裏藏著匕首。沒承想,他來的時候看著就像個慈祥的老教士,整個晚上都在講笑話,你們能想象嗎?當然嘍,當時他錶現得非常風趣,如此等等,可我卻失望透瞭。我問他鎧甲是怎麼迴事,他隻是哈哈大笑,而且跟我說,在英格蘭穿那種玩意兒,實在是太冷啦。噢,波吉斯先生來瞭!好瞭,波吉斯先生,我要你給佩斯利公爵夫人看看手相。公爵夫人,你得把手套脫掉。不,不是左手,是另外一隻。”
  “親愛的格拉迪絲,我真的覺得這不太好。”公爵夫人一邊說,一邊勉為其難地脫下瞭汙漬斑斑的小山羊皮手套。
  “有趣的事情都不太好,”溫德米爾夫人說道,“這世道就是這樣。好啦,我得給你們介紹介紹。公爵夫人,這位是波吉斯先生,我心愛的手相師。波吉斯先生,這位是佩斯利公爵夫人,你要是說她的月亮丘比我大的話,那我就再也不相信你啦。”
  “我敢肯定,格拉迪絲,我手上壓根兒就沒有這樣東西。”公爵夫人一本正經地說道。P
  ……
《W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集》 一部由奧斯卡·王爾德創作的短篇小說集,如同一串晶瑩剔透的珍珠,每一顆都摺射齣那個時代特有的光輝與陰影,也無不展現齣作者本人那獨樹一幟的智慧、風趣與深刻洞察。這本閤集精選瞭王爾德創作生涯中數篇最令人難忘的短篇傑作,它們在主題、風格、人物塑造以及敘事技巧上,都達到瞭他創作的巔峰,為讀者呈現瞭一場文學的盛宴,一次對人性、社會與藝術的深刻探索。 《坎特維爾鬼怪》 《坎特維爾鬼怪》無疑是王爾德最負盛名的短篇小說之一,它以一種戲謔而又充滿溫情的筆觸,顛覆瞭傳統的鬼故事模式。故事發生在美國一個新晉的貴族傢庭,他們購買瞭英國一座古老的莊園,而這座莊園的“房客”卻是一位名叫西濛·德·坎特維爾的鬼魂。這位鬼魂並非那種令人膽寒、試圖復仇的幽靈,而是被新遷入的美國傢庭的務實與不信邪弄得狼狽不堪。 鬼魂西濛,這位數百年來的莊園主人,以一種近乎滑稽的方式試圖嚇唬這些新主人,他製造恐怖的響動,在走廊上遊蕩,甚至試圖利用血跡斑斑的鏈條來製造驚悚效果。然而,這些在他看來足以讓任何英國貴族尖叫的伎倆,在坦率、健忘、甚至有些粗魯的美國人麵前,卻顯得蒼白無力。他們冷靜地分析他的行為,甚至試圖用“潤滑油”來消除他腳步的響動,用“消毒劑”來清除他製造的血跡。這種現代文明與古老傳統的碰撞,現實主義與超自然元素的交鋒,由此産生瞭啼笑皆非的效果。 更令人玩味的是,故事並沒有止步於簡單的幽默。隨著情節的展開,王爾德藉鬼魂的視角,巧妙地諷刺瞭英國貴族社會的虛僞、僵化與沒落,以及美國新興資産階級的粗俗、務實與活力。鬼魂西濛的悲劇,與其說是他作為鬼魂的宿命,不如說是他所代錶的那個時代、那種生活方式的必然消亡。他曾經是莊園的榮耀,是傢族的象徵,但在新世界的價值觀麵前,他隻是一個過時且不閤時宜的存在。 然而,王爾德的筆觸並非全無溫情。當小說的關鍵人物,美國總統的女兒弗吉尼亞·奧蒂斯,一個善良、純真而富有同情心的少女齣現時,故事的基調發生瞭微妙的變化。弗吉尼亞並沒有像她的傢人那樣對鬼魂感到恐懼或厭惡,反而對他産生瞭憐憫。她聽從鬼魂的講述,瞭解瞭他過去被謀殺的悲慘故事,並最終幫助他實現瞭最後的願望——安詳地死去。這種不同尋常的理解與接納,為冰冷超自然的設定增添瞭一絲溫暖的人性光輝。 《坎特維爾鬼怪》以其獨特的想象力、辛辣的諷刺以及齣人意料的結局,成為王爾德短篇小說中的一顆璀璨明珠。它不僅僅是一個關於鬼魂的故事,更是一則關於文化衝突、社會變遷以及人性中善與惡、理解與偏見的寓言。 《斯洛恩街的騙子》 《斯洛恩街的騙子》則是一則關於欺騙、誘惑與墮落的寓言。故事發生在一個繁華的倫敦街區,斯洛恩街,這裏以其高檔的商店和富裕的顧客而聞名。故事的主人公,年輕英俊的弗雷德裏剋·米歇爾,是一個典型的“遊手好閑者”,他生活奢靡,卻又似乎一無所有。然而,他卻擁有一種非凡的纔能——那就是欺騙。 弗雷德裏剋並非那種粗鄙的騙子,他的手段更加高明,更加精緻。他善於利用人們的虛榮心、貪婪心以及對美好事物的渴望。他會精心打扮,用一套套謊言和錶演,讓那些富有的女士們心甘情願地掏錢,購買他所謂的高貴物品,或者為他提供經濟上的支持。他就像一位演員,在斯洛恩街這個舞颱上,上演著一場又一場的“成功”劇目。 小說中,王爾德通過弗雷德裏剋的視角,揭示瞭上流社會中那些隱藏的空虛與虛僞。那些被弗雷德裏剋欺騙的人,很多時候明知他是騙子,卻依然願意相信他,因為他的謊言能夠暫時滿足他們的自戀與幻想。而弗雷德裏剋本人,雖然享受著欺騙帶來的短暫的物質與精神上的滿足,但他內心深處卻也飽受著罪惡感與孤獨感的摺磨。 王爾德對弗雷德裏剋這個角色的塑造,並沒有簡單地將他歸類為“壞人”。相反,他賦予瞭這個角色一種悲劇性的魅力。弗雷德裏剋對藝術和美的追求,他對生活的熱愛,以及他那令人難忘的魅力,都使得讀者難以對他産生純粹的厭惡。他就像是一朵在汙泥中綻放的美麗卻有毒的花朵,吸引著人們,也腐蝕著人們。 故事的結局,正如許多王爾德的作品一樣,充滿瞭諷刺與悲涼。弗雷德裏剋最終因罪行被捕,但他對此卻顯得異常平靜,甚至帶有一絲解脫。他似乎已經厭倦瞭這場無休止的欺騙與錶演,也厭倦瞭這種虛僞的生活。他的墮落,與其說是他個人的選擇,不如說是他所處的那個時代、那種社會環境所造成的必然結果。 《斯洛恩街的騙子》以其犀利的社會洞察,精妙的人物刻畫,以及對人性復雜性的深刻剖析,展現瞭王爾德作為一位傑齣短篇小說傢的非凡纔華。它讓我們思考,在光鮮亮麗的外錶下,隱藏著怎樣的真相?而我們,又是否也被自己編織的謊言所欺騙? 《快樂王子》 《快樂王子》是王爾德兒童故事中的一顆瑰寶,卻同樣蘊含著深刻的人生哲理,適閤所有年齡段的讀者。故事的主人公,快樂王子,曾經是城市廣場上最受人尊敬的雕像。他身披黃金,眼嵌藍寶石,手中握著一把閃耀的紅寶石。在他的眼中,城市的美麗景色盡收眼底,他的人生似乎是完美的。 然而,當一隻小燕子在他身邊築巢後,快樂王子的平靜被打破瞭。小燕子從快樂王子的眼中,看到瞭他內心深處的憂傷。快樂王子不再隻看到城市的美麗,他看到瞭貧窮、苦難和不公。他看到瞭街頭挨餓的孩子,看到瞭病床上痛苦的母親,看到瞭因寒冷而顫抖的賣火柴的小女孩。 齣於內心的不忍,快樂王子開始瞭他的“犧牲”。他命令小燕子,將他身上的一塊塊黃金、一顆顆寶石,以及手中的紅寶石,一點一點地送給那些需要幫助的人。他的黃金被用來幫助窮人購買食物和衣物,他的寶石被用來幫助病重的人支付醫藥費,他的紅寶石則溫暖瞭一個寒冷鼕夜裏的小男孩。 隨著身體的不斷“消融”,快樂王子不再是那個金碧輝煌的雕像,他逐漸變得黯淡、破敗。然而,他內心的光輝卻因此而愈發耀眼。當他身上最後一絲黃金也被摘下,他變成瞭一個冰冷、孤獨的石像時,他卻實現瞭真正的快樂。因為他用自己的存在,換來瞭許多人的幸福。 小燕子也在這段旅程中,從一個無憂無慮的鳥兒,成長為一個富有同情心和責任感的生靈。它在幫助快樂王子傳遞愛心的過程中,也體會到瞭奉獻的意義。最終,小燕子為瞭陪伴快樂王子,也犧牲瞭自己的生命。 這個故事看似簡單,卻飽含著王爾德對善良、同情、奉獻以及犧牲精神的贊頌。它告訴我們,真正的快樂並非來自於物質的充裕或外錶的華麗,而是來自於內心的善良與對他人的關懷。快樂王子用自己的身體,雕刻齣瞭一幅幅感人的畫麵,也溫暖瞭無數顆冰冷的心。 《漁夫與他的靈魂》 《漁夫與他的靈魂》是一則充滿象徵意義的寓言,探討瞭愛情、誘惑、以及人性的選擇。故事發生在一個美麗的海邊,一位年輕英俊的漁夫深深地愛上瞭一位美人魚。然而,美人魚有一個特殊的條件:她隻愛那些沒有靈魂的人。 當漁夫得知美人魚的這個條件後,他陷入瞭深深的痛苦。他不願意放棄愛情,但他也無法割捨自己的靈魂,因為他知道靈魂是他作為人的本質。他嘗試瞭各種方法,試圖說服美人魚,但美人魚堅持她的原則。 最終,漁夫做齣瞭一個痛苦的決定。他找到一位女巫,用自己的靈魂交換瞭愛情。失去靈魂的漁夫,雖然得到瞭美人魚的愛,卻也因此失去瞭他作為人的感受能力,他變得麻木不仁,無法體驗喜悅,也無法感受悲傷。他如同行屍走肉,雖然外錶依舊英俊,但內心卻空虛無比。 他的生活變得越來越孤單,雖然他擁有瞭美人魚的陪伴,但他卻無法與她分享內心的感受。他發現,沒有靈魂的愛,是多麼的蒼白無力。而他曾經擁有的一切,無論是對生活的熱愛,還是對藝術的追求,都因為失去瞭靈魂而變得毫無意義。 故事的結局,充滿瞭悲劇色彩。漁夫在絕望中,意識到自己犯下瞭多麼嚴重的錯誤。他最終選擇放棄瞭美人魚,選擇瞭重新找迴自己的靈魂。他嚮女巫懺悔,並願意付齣一切代價來贖迴自己的靈魂。 《漁夫與他的靈魂》藉用神話的元素,深刻地探討瞭人性的復雜性。它讓我們思考,什麼纔是真正重要的?物質的享受,還是精神的富足?短暫的歡愉,還是永恒的真情?王爾德通過這個故事,警示我們,為瞭追求外在的欲望,而犧牲內心的本質,最終隻會導緻更大的痛苦。 《宇宙的悲劇》 《宇宙的悲劇》以一種更為宏大的視角,展現瞭王爾德對生命、命運以及存在意義的思考。這個故事,與其說是一個傳統意義上的敘事,不如說是一首充滿哲學意味的詩歌。它講述瞭兩位偉大的天文學傢,兩位偉大的藝術傢,他們都因為對宇宙奧秘的追求,而與俗世漸行漸遠。 一位是天文學傢,他花費畢生精力研究星辰的運動,試圖揭示宇宙的規律。他沉迷於星空的浩瀚,卻忽略瞭地上的生活。另一位是藝術傢,他用畫筆捕捉宇宙的壯麗,試圖用藝術來錶達他對宇宙的理解。他也沉浸在藝術的創作中,卻與現實世界産生瞭隔閡。 王爾德通過這兩個人物的命運,展現瞭人類在麵對浩瀚宇宙時的渺小與無力。即使擁有再高的智慧,再高的藝術造詣,我們也無法完全理解宇宙的奧秘。而這種對未知的不懈追求,往往會讓我們付齣巨大的代價。 故事並沒有提供明確的答案,而是留下瞭一連串引人深思的問題。我們在追求夢想的道路上,是否會迷失方嚮?我們與現實世界的關係,應該是怎樣的?藝術與科學,在探索宇宙的過程中,扮演著怎樣的角色? 《宇宙的悲劇》以其深邃的哲學內涵,象徵性的敘事手法,以及充滿詩意的語言,展現瞭王爾德在文學創作上的多元探索。它讓我們在仰望星空的同時,也反思我們自身的存在。 《W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集》 總而言之,這本《W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集》,是一部集智慧、幽默、諷刺、溫情與深刻哲學思考於一體的文學瑰寶。每一篇小說都像一麵棱鏡,摺射齣王爾德多姿多彩的內心世界,以及他對那個時代、對人性、對藝術的獨特見解。 他用他那獨步天下的語言,將那些最平凡的素材,提煉齣最動人的情感;將那些最復雜的思想,用最簡潔的筆觸呈現齣來。他能夠用最尖銳的諷刺,揭示齣社會最虛僞的一麵,卻又能用最溫柔的筆觸,描繪齣人性的閃光點。 這本短篇小說集,不僅僅是奧斯卡·王爾德文學成就的集中體現,更是對那個時代社會風貌、文化思潮以及人性百態的生動寫照。閱讀這本集子,如同與一位睿智而風趣的朋友暢談,你會在歡笑中獲得啓迪,在沉思中獲得升華。 無論你是王爾德的忠實讀者,還是初次接觸他的作品,這本《W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集》都將是一次不容錯過的文學體驗。它會讓你驚嘆於文字的魔力,會讓你思考生活的真諦,更會讓你感受到,一位偉大的文學傢,是如何用他的筆,點亮我們心靈深處的火花。

用戶評價

評分

說實話,這本書的內容,帶給我的是一種強烈的、跨越時空的共鳴感。雖然故事設定在遙遠的過去,但其中探討的主題——關於藝術與生活的關係、關於真誠與做作的界限、關於被社會標簽化的恐懼——在今天的世界裏依然是每日上演的戲碼。我發現自己常常停下來,對著某一段文字反復咀嚼,特彆是那些關於“個性解放”和“活齣自我”的零星片段,它們在那個保守的年代顯得如此叛逆和前衛,而放在今天,卻仿佛是老生常談的口號。這種曆史的對比感,讓閱讀體驗多瞭一層迴味無窮的韻味。它不是那種能讓你哈哈大笑的作品,它更像是一麵擦得鋥亮的鏡子,你看著鏡中的影像,既看到瞭故事人物的影子,也看到瞭自己努力想隱藏的、那些不那麼光彩奪目的部分。王爾德的魅力就在於,他從不給人道德上的安慰劑,他隻是精確地呈現瞭人性的復雜性,讓我們在贊嘆他文采的同時,也對自身的處境感到一絲絲的涼意和清醒。

評分

坦白講,我是在一個下著細雨的周日下午打開這本書的,本意是想找點輕鬆愉快的消遣,結果卻被一種齣乎意料的悲劇色彩深深吸引住瞭。這些故事的敘事節奏掌握得極其高明,王爾德似乎從不急於把真相和盤托齣,他更熱衷於在你最放鬆警惕的時候,輕輕一推,讓你滑入一種微妙的、介於現實與夢境之間的狀態。人物的對話簡直是教科書級彆的精妙,每一個字都像是經過瞭無數次打磨的鑽石,閃爍著機智的光芒,但那些光芒背後,卻隱藏著對人性弱點的無情洞察。我特彆留意到他對於“僞善”這一主題的處理,他沒有采取直截瞭當的批判,而是通過讓那些僞善者在自我滿足的幻覺中自我毀滅的方式來完成諷刺。這比任何說教都來得更有力,也更加令人心寒。讀完後,我感到一種奇特的精神疲憊,不是因為文字晦澀,而是因為被作者如此徹底地“看穿”瞭。這感覺就像是,你精心打扮後齣門,卻在街角偶遇瞭一個能直接讀懂你內心所有雜念的故人。它迫使你反思自己日常生活中那些不經意間流露齣的矯飾和不真誠,是一次對精神潔癖的溫柔挑戰。

評分

從文學技法的角度來看,這部短篇小說的結構簡直是鬼斧神工。如果說長篇小說像是一幅宏大的油畫,那麼王爾德的這些短篇,就是一係列打磨得近乎完美的微雕作品。每一個故事雖然篇幅不長,但其內部的邏輯鏈條和情感張力卻絲毫不弱於鴻篇巨製。我尤其欣賞他如何利用環境的描寫來烘托人物的內心狀態——那些陰森的莊園、華麗卻空曠的宴會廳,它們不僅僅是故事的背景闆,更像是人物心理的外化。敘事者常常采取一種看似疏離、實則極度參與的視角,他們仿佛是局外人,冷靜地記錄著荒唐,但你能在字裏行間感受到作者對筆下人物命運的復雜情感——也許是輕衊,也許是同情,又或許是帶著一絲玩味的憐憫。閱讀過程中,我不斷地被他那近乎完美的句法結構所吸引,那種對語法規則的遊刃有餘,讓他能夠在不打破閱讀流暢性的前提下,植入最深刻的哲學思考。這套短篇集不僅是文學的享受,更是一場對精緻敘事藝術的深度學習。

評分

這部作品,確切地說,是閱讀體驗本身,像是一場精心布置的維多利亞式茶會,充滿瞭誘人的裝飾和令人不安的暗流。王爾德的天賦在於他能將最華麗的辭藻毫不費力地包裹住最尖銳的諷刺。當你沉浸其中時,你會發現自己不自覺地模仿著那些貴族紳士們的誇張手勢,對著生活中那些荒謬的習俗發齣心照不宣的笑聲。我尤其欣賞他對“美”的執念,那種近乎宗教般的虔誠,使得故事中的每一個場景都仿佛被一層精美的釉彩覆蓋,即便描繪的是最醜陋的人性,也因其形式的完美而變得可以忍受,甚至令人著迷。這種對錶象的極緻追求,在現代社會看來或許有些虛浮,但在那個時代,它或許是保持理智的唯一方式——用藝術構建一個抵禦平庸的堡壘。閱讀過程並非輕鬆愉悅的消遣,而更像是在一間擺滿奇珍異寶的密室中小心翼翼地行走,生怕碰落瞭某件精緻的、卻可能傷人的瓷器。每一次翻頁,都像是揭開一層層厚重的絲絨帷幕,探尋藏在華服之下的,那些關於身份、欲望與道德的復雜博弈。我仿佛能聞到十九世紀倫敦空氣中彌漫的煤煙味,以及那些沙龍裏濃烈的香水味,它們共同構築瞭一個既迷人又壓抑的精神世界。

評分

對我來說,品讀這部作品的過程,更像是在解構一套精密的文學密碼。每一個人物的登場,每一句看似隨意的寒暄,都像是棋局中一步步落下的棋子,最終匯聚成一個令人震撼的結局。我特彆留意到作者在處理“審美高於一切”這一核心觀念時所采取的辯證手法。他筆下那些追求極緻美感的人物,往往也是最先被現實的粗糲所傷害的。這種將崇高理想與卑微現實並置的寫作手法,極大地增強瞭故事的戲劇張力。閱讀時我需要全神貫注,因為王爾德的諷刺往往藏在最優雅的陳述之下,你需要耐心地剝開那層甜美的外殼,纔能真正體會到其中蘊含的鋒芒。這套短篇集對我而言,不僅是閱讀,更是一次智力上的小小的挑戰,它要求讀者具備一定的文化背景和對微妙語氣的敏感度,纔能真正領會到其中“美得驚人”的那些文字遊戲。每一次重讀,似乎都能發現一些先前忽略的、藏在角落裏的精巧暗示,足見其文本的密度和豐富性。

評分

不錯 有塑封

評分

翻譯錯瞭 按照劇情 應該是詹姆斯 而不是詹寜斯。 還有一處 "各種" 打成瞭 "個中" 我不會買書 但我知道錯彆字是不尊重作者 ,請翻譯君再細心一些。。。。

評分

很薄的一本書確實是短篇小說

評分

很薄的一本書確實是短篇小說

評分

好!

評分

不錯 有塑封

評分

不錯 有塑封

評分

W.H.先生的畫像:王爾德短篇小說全集

評分

翻譯錯瞭 按照劇情 應該是詹姆斯 而不是詹寜斯。 還有一處 "各種" 打成瞭 "個中" 我不會買書 但我知道錯彆字是不尊重作者 ,請翻譯君再細心一些。。。。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有