《SAT經典詞匯》是美國高校入學考試指導叢書中的一本,該套叢書針對2016年3月起的新SAT考試題型量身定做,包括《SAT經典詞匯》、《SAT語言與寫作》、《SAT閱讀》、《SAT作文》、《SAT數學》、《SAT綜閤解析》、《SAT閱讀背景:美國的曆史》以及《SAT閱讀背景:美國的文學》共8冊。該套叢書係統性強、以閱讀為核心、以試題分析為主、語言簡潔有力,解釋一步到位。
《SAT經典詞匯》收錄瞭SAT閱讀中經常齣現的單詞,並根據作者多年的閱讀體會對單詞進行注釋。單詞注釋采納其核心意思,並對一些和中文對照關係不明顯的單詞給予固定搭配或例句,以加深學生對單詞的深度理解。《SAT經典詞匯》針對新SAT題型,以試題分析為主,杜絕拗口的學術語言,針對性和實用性都非常強。
張一冰,中國SAT教父,留美申請文書創意及潤色導師,美國標準化考試狂熱愛好者及研究者。長期針對SAT、SSAT、TOEFL、GMAT及GRE的研究,鑄就瞭其獨具特色的教學魅力;15年美國大學申請策劃及全程規劃經驗,培育瞭一韆餘名學生進入心儀的美國名校,更創下一年親手將18名學生送入美國常春藤盟校的輝煌記錄。
近日,中國首套係統剖析改革版SAT的係列叢書——《(改革版)美國高校入學考試指導叢書》由上海譯文齣版社齣版發行。該叢書由中國SAT教育的拓荒者和奠基人張一冰先生領銜的研發團隊傾力打造,共分《SAT語言和寫作》、《SAT作文》、《SAT經典詞匯》、《SAT閱讀》、《SAT閱讀背景知識:美國曆史》、《SAT閱讀背景知識:美國文學》、《SAT數學》 及《SAT綜閤解析》共8個分冊,實現瞭SAT考點的全覆蓋、無遺漏,並延續瞭張一冰先生一貫以分析見長的優勢。叢書為直麵中國學生的軟肋,通過有關美國曆史、美國文學的閱讀背景知識素材,引導學生對美國曆史和文學的深入瞭解,開拓視野,培養閱讀興趣和習慣。同時,叢書立足於中西跨文化視閾下能力的培養和多元化人文情感的塑造,引導考生在更高的平颱,用更宏觀的思維來分析、解決問題,為中國學生提供瞭擺脫應試化備考睏境的係統性解決方案。張一冰先生坦言,在美國高考全球化和中美兩國高校入學考試評價體係的相互交流、藉鑒和滲透的大環境下,如何從教育入手,對學生的人生觀、價值觀進行正確的引導,真正讓中國學生與美國一流高校學生無縫對接,真正為中國培養齣一批具有跨文化視野、高超專業技能和全球思維的人纔,也是這套叢書試圖著力解決並在今後的修訂中矢誌不渝的課題。該叢書將麵嚮內地、港澳颱和海外華人社區發行。
關於本書
經典詞匯50天
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Day 7
Day 8
Day 9
Day 10
Day 11
Day 12
Day 13
Day 14
Day 15
Day 16
Day 17
Day 18
Day 19
Day 20
Day 21
Day 22
Day 23
Day 24
Day 25
Day 26
Day 27
Day 28
Day 29
Day 30
Day 31
Day 32
Day 33
Day 34
Day 35
Day 36
Day 37
Day 38
Day 39
Day 40
Day 41
Day 42
Day 43
Day 44
Day 45
Day 46
Day 47
Day 48
Day 49
Day 50
高階詞匯練習18套
Test 1
Test 2
Test 3
Test 4
Test 5
Test 6
Test 7
Test 8
Test 9
Test 10
Test 11
Test 12
Test 13
Test 14
Test 15
Test 16
Test 17
Test 18
附錄:單詞與課數對照錶
作者序
呈現在讀者麵前的這套新SAT係列叢書,針對的是2016年3月開始的新版SAT考試的,共有8個分冊,囊括新版SAT考試的方方麵麵。
這套叢書延續瞭筆者舊版SAT考試叢書,即市麵上通稱的SAT白皮書的寫作特點,以試題分析為主,力求用簡單直接的語言去解釋SAT考試的各個環節,以期可以實實在在幫助廣大考生提高實力,充滿信心地迎接新版SAT考試。
任何考試,都是技巧和實力的結閤,新版SAT考試也不例外,隻是其中技巧性的因素大大下降,考查實力的因素大幅提升。有鑒於此,希望廣大考生要更早地準備,多下功夫夯實自己的英文閱讀基礎及錶達能力,不要有臨時抱佛腳的幻想。很多時候,通嚮成功的唯一捷徑,就是腳踏實地的艱辛付齣。
從2001年到2016年,筆者從事SAT教學及美國大學申請策劃工作已經整整15個年頭。15年來,筆者的教學熱情和寫作熱情絲毫未減,而且我相信,我會一直教下去, 以期幫助更多的學生實現美國名校夢。我也會一直寫下去,用更多更好的作品迴饋給大傢。
衷心感謝上海譯文齣版社的各位英文編輯以及筆者的各位朋友為本書所做的巨大貢獻,也衷心感謝各位同學對筆者叢書的信任。
值此2016年新春,筆者在此祝福各位:願你們的人生,風調雨順。
作為一個已經參加過一次考試,但分數不理想的“老考生”,我深知詞匯的“活學活用”是決定性因素。很多時候,題目看得懂,但總感覺選齣來的答案“差那麼一點點意思”。這本書在這方麵的處理,簡直是教科書級彆的。它花瞭大量的篇幅去解析那些“貌似相同實則有彆”的詞匯對。比如,關於“Conceive”和“Perceive”的用法區彆,書中不僅有清晰的定義對比,更有針對性的辨析練習,讓你在實際做題中能夠立刻區分開來。更讓我驚喜的是,它在例句的選擇上非常講究,很多例句都取材於近年來的真題風格,甚至能看齣一些經典閱讀文章的影子。這讓我有一種“預習”考場的感覺,每次做完一個部分的練習,都會有一種“啊,原來這個詞是這樣考的”的頓悟感。此外,這本書的輔助工具——那些掃描二維碼就能聽到的真人發音,質量也非常高,發音標準且語速適中,非常適閤我這種需要提升聽力中對生詞識彆能力的學習者。它不隻是讓你認識單詞,更是讓你學會如何“聽”和“讀”這些單詞,這對於應試來說至關重要。
評分這本書,拿到手沉甸甸的,封麵設計得挺大氣,那種深沉的藍色調,讓人一看就知道是正經的備考資料。我本來對詞匯書有點望而生畏,總覺得像是在啃一塊硬骨頭,但翻開這本書纔發現,它不像我之前接觸過的那些詞匯書一樣,隻是簡單地羅列單詞和中文釋義。這本書的編排非常有心,它不是那種冷冰冰的“死記硬背”手冊。每一個核心詞匯的解析都配上瞭非常詳盡的例句和語境分析,這一點對我這個喜歡在實際應用中理解單詞的人來說簡直是福音。我發現它不僅僅是告訴你“這個詞是什麼意思”,更重要的是告訴你“這個詞在什麼情況下,應該怎樣用”。比如,有些詞的細微差彆,書中會用好幾個對比鮮明的例句來闡述,讓你一下子就能抓住精髓。而且,這本書的排版非常清晰,重點詞匯和次要詞匯的區分度很高,方便我在復習的時候抓重點。我特彆喜歡它在每個單元後麵設置的“詞根詞綴小課堂”,這個部分真的幫我打通瞭很多以前覺得晦澀難懂的單詞之間的聯係,感覺像是在玩一個巨大的詞匯拼圖遊戲,一下子就清晰瞭。總的來說,這本書為我提供瞭一個非常係統和人性化的學習路徑,讓背單詞的過程不再是枯燥的摺磨,而更像是一場探尋語言奧秘的旅程。
評分我必須承認,我是一個非常注重“儀式感”的學習者,一本看起來有質感、編排精良的書,往往能給我帶來更強的學習動力。這本詞匯書在裝幀和紙張選擇上,絕對是業內良心製作。紙張不是那種一翻就起靜電的劣質紙,手感溫潤,即使用鉛筆標注也不會透墨。而且,這本書的開本大小非常適中,既不像袖珍本那樣內容擁擠,也不像字典那樣笨重,非常方便我平時在通勤、咖啡館等各種碎片化時間裏拿齣來翻閱。但真正讓我愛不釋手的,是它在整體學習框架上的構建。它沒有把詞匯學習變成一個孤立的任務,而是巧妙地將其嵌入到一個更宏大的“語言能力提升”體係中。比如,它會提示你,掌握瞭某個核心詞根,可以延伸理解其他十幾個相關詞匯,並給齣瞭這些衍生詞在不同學科領域中的常見用法。這種“觸類旁通”的引導,極大地解放瞭我的記憶負擔,讓我感覺自己不是在背一個又一個獨立的點,而是在構建一個強大的知識網絡。這本書的作者顯然對考試的底層邏輯有著深刻的洞察,他們提供的不是簡單的詞匯錶,而是一套高效、可持續的記憶方法論。
評分我之前用過好幾本市麵上主流的詞匯書,感覺它們大多側重於“廣度”,恨不得把所有可能齣現的詞都塞給你,結果就是什麼都沒記住。這本《XXX》給我的最大震撼就是它的“深度”和“精準度”。它似乎花瞭很多心思去篩選那些真正高頻、真正能拉開分數的詞匯,而不是堆砌那些冷僻到可能十年都遇不到一次的生詞。對於每一個核心詞,它不僅提供瞭最標準的釋義,還會清晰地標注齣該詞在不同語境下的各種細微含義,比如名詞、動詞、形容詞時的側重點變化,甚至連一些容易混淆的同義詞之間的語感差異,書裏都有非常精闢的總結。我尤其欣賞它在解釋一些抽象概念詞匯時所采用的“場景化”描述方法。比如,解釋“Ambiguous”這個詞時,它會描繪一個真實的場景,讓你自己去體會那種“模棱兩可”的感覺,而不是乾巴巴地給齣一個“模糊的”的翻譯。這種學習方式極大地提高瞭我的記憶效率,因為我的大腦在處理信息時,更喜歡圖像和情境,而不是純粹的文字符號。這本書的邏輯層次非常清晰,對於不同級彆的詞匯劃分也做得非常科學,讓我知道哪些是必須立刻掌握的,哪些是錦上添花的。
評分坦白說,我是一個典型的“三天打魚兩天曬網”型選手,尤其是在麵對海量的詞匯時,很容易産生畏難情緒,然後就乾脆放棄瞭。但是這本詞匯書,給我的感覺完全不一樣,它更像是一個非常有耐心的私人導師在引導你。我注意到瞭它在單元設置上的巧妙之處,它似乎很懂得如何管理學習者的注意力麯綫。它不是一股腦地把所有難啃的骨頭都堆在你麵前,而是循序漸進,先把一些高頻且相對容易掌握的詞匯作為基礎,建立起學習的信心。隨著難度的遞增,它會穿插一些非常有趣的文化背景知識或者詞源故事,雖然這些內容不是直接的考試點,但它們極大地激發瞭我繼續往下翻的欲望。我記得有一次在學習一個關於哲學概念的詞匯時,書裏居然附帶瞭一小段對相關流派的簡要介紹,這讓我對那個詞的理解瞬間變得立體和深刻。這種知識的融會貫通,讓記憶不再是孤立事件,而是網絡化的連接。此外,這本書的練習部分設計得也很有針對性,它不隻是簡單地重復讓你填空,而是設計瞭很多需要你根據語境來判斷詞義準確性的題目,非常貼近實戰的需要。這本書真正做到瞭“授人以漁”,它教我的不隻是記住詞匯本身,更是教會我如何去解析和記憶新的、陌生的詞匯。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有