世界經典文學名著:動物莊園(全譯本無刪減)

世界經典文學名著:動物莊園(全譯本無刪減) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 奧威爾 著,楊春華 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 動物寓言
  • 政治諷刺
  • 喬治·奧威爾
  • 英國文學
  • 反烏托邦
  • 社會批判
  • 名著
  • 文學
  • 動物故事
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 安微師範大學齣版社
ISBN:9787567603837
版次:1
商品編碼:12248361
包裝:平裝
叢書名: (世界經典文學名著:全譯本)
開本:16開
齣版時間:2017-10-01
用紙:輕型紙
字數:210000
正文語種:中文

具體描述

産品特色


內容簡介

《動物莊園》本書講述瞭動物反抗人類的革命及其蛻變:曼娜莊園的動物不堪人類主人的壓迫,於是趕走瞭莊園主,將莊園更名為“動物莊園”,並製定瞭“七誡”;但不久,動物的領導層內部發生瞭分裂,兩頭領頭的豬為瞭權力而互相傾軋,勝利者一方*終成為瞭獨裁者。被控製輿論的動物們稍有不滿,便會招緻血腥的鎮壓,“七誡”也隨之遭到篡改。*終,莊園再次淪為不平等的專製社會。


作者簡介

奧威爾(George Orwell,1903-1950),英國著名小說傢、記者和社會評論傢。他一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,做齣瞭許多超越時代的預言,被稱為 “一代人的冷峻良知”。其代錶作有《動物莊園》和《1984》。有評論傢如此說:“多一個人看奧威爾,就多瞭一份自由的保障”。

精彩書摘

“那麼,同誌們,我們這種生活的禍根來自殘暴的人類,這一點難道不是一清二楚的嗎?隻要驅除瞭人,我們的勞動所得就會全歸我們自己所有,而且我們在一夜之間就會變得富裕而自由。那麼我們為此需要做些什麼呢?毫無疑問,奮鬥!為瞭消除人類,我們要全力以赴,不分晝夜地奮鬥!同誌們,我要告訴你們的就是這個:造反!老實說,我也不知道造反會在何時發生,或許就在一周之內,也許遠在百年之後。但我堅信,就像看到我蹄子底下的稻草一樣毫無疑問,總有一天,正義要伸張。同誌們,在你們短暫的餘生中你們不要偏離這個目標,特彆是,把我說的福音傳給你們的後代,這樣,未來的一代又一代的動物就會繼續這一鬥爭,直到取得最後勝利。
“記住,同誌們,你們的決心絕不能動搖,你們一定不要讓任何甜言蜜語把你們引入歧途。當他們告訴你們人與動物有著共同的利益,一方的興衰影響著另一方的興衰時,韆萬不要盲目相信,那全是徹頭徹尾的謊言。人心裏想的隻有他自己的利益,除此之外彆無其他。讓我們在鬥爭中協調一緻,同仇敵愾。所有的人都是仇敵,所有的動物都是戰友。”
就在此刻,響起瞭一陣刺耳的嘈雜聲。原來,在麥哲講話時,有四隻身體碩大的耗子爬齣洞口,蹲坐在後腿上聽他演講,突然間被狗瞧見,幸虧他們迅速竄迴洞內,纔免遭一死。麥哲抬起前蹄,維持瞭一下氣氛:“同誌們,”他說,“這裏有一點必須說明:野生的生靈,比如耗子和兔子,是我們的親友還是仇敵呢?我嚮會議提齣這個議題:耗子是戰友嗎?讓我們錶決一下吧。”
錶決立即進行,半數以上的動物同意耗子是戰友。有四個投瞭反對票,是三條狗和一隻貓。後來纔發現其實他們投瞭兩次票,不僅投瞭反對票也投瞭贊成票。
麥哲繼續說道:“我還有一點要補充。我隻是重申一下,永遠記住與人類及其習慣勢不兩立是你們的責任。所有仇敵都是靠兩條腿行走的,所有靠四肢行走的,或者有翅膀的,都是朋友。還有記住:在同人類做鬥爭的過程中,我們就不要仿照他們。即使戰勝瞭他們,也決不沿襲他們的惡習。是動物就決不住在屋子裏,決不睡在床上,決不著衣、飲酒、抽煙,決不碰觸鈔票,決不用其從事交易。凡是人的習慣都是邪惡的。而且,必須要注意,任何動物都不能欺壓自己的同類。不論是瘦弱的還是強壯的;不論是聰慧的還是愚笨的,我們都是兄弟。任何動物都不得傷害其他動物。所有的動物一律平等。
“現在,同誌們,我來說說關於昨晚那個夢的事。那是一個在消滅瞭人類之後的未來世界的夢想,我無法用語言把它描述齣來,但它提醒瞭我早已忘卻的一些事情。很多年以前,我還是頭小豬,我母親和其他母豬經常唱一首古老的歌,那支歌,連她們也隻記得麯調和頭三句歌詞。我很小的時候就熟悉那麯調瞭。但我也忘瞭很久瞭。然而就在昨天晚上,我又在夢中迴想起來瞭,更棒的是,歌詞也在夢中齣現,我敢肯定,這歌詞就是很早以前的動物唱的並且失傳很久的那首歌詞。現在我就想唱給你們聽聽,同誌們,我老瞭,嗓音也沙啞瞭,但在我把你們教會瞭之後,你們會唱得更好。它叫‘英格蘭獸’。”
老麥哲清瞭清嗓子就開始唱瞭起來,正如他所說的那樣,他聲音沙啞,卻唱得很不錯。
那首歌麯調慷慨激昂,鏇律有點介於“Clementine”和“LaCucur-acha”之間。歌詞是這樣寫的:
英格蘭獸、愛爾蘭獸,
普天之下的獸,
傾聽我喜悅的佳音,
傾聽那金色的未來。
那一天遲早要到來,
暴虐的人類終將消滅,
富饒的英格蘭大地,
將隻留下我們的足跡。
我們的鼻中不再扣環,
我們的背上不再配鞍,
蹶子、馬刺會永遠銹蝕,
不再有殘酷的鞭子劈啪抽閃。
那難以想象的富裕生活,
小麥、大麥、乾草、燕麥
苜蓿、大豆還有甜菜,
那一天將全歸我儕。
那一天我們將自由解放,
陽光普照英格蘭大地,
水會更純淨,
風也更柔逸。
哪怕我們活不到那一天,
但為瞭那一天我們豈能等閑,
牛、馬、鵝、雞,
為自由務須流血汗。
英格蘭獸、愛爾蘭獸,
普天之下的獸,
傾聽我喜悅的佳音,
傾聽那金色的未來。
聽著這支歌,動物們陷入瞭情不自禁的興奮之中。幾乎還沒有等老麥哲唱完,他們已經開始自己唱瞭。連動物中最遲鈍的也已經學會瞭麯調和個彆歌詞瞭。聰明一些的,如豬和狗,幾分鍾內就記住瞭整首歌。然後,他們隻嘗試瞭幾次,就突然間一塊齊聲閤唱起來,整個莊園頓時迴蕩起這響徹天地的歌聲。牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,馬嘶嘶地鳴,鴨子嘎嘎地喚。他們是多麼興奮地唱著這首歌,以至於整整連續唱瞭五遍,要不是中途被打斷,他們真有可能唱個通宵。
不巧,喧囂聲吵醒瞭瓊斯先生,他還以為是院子中來瞭狐狸,便跳下床,操起那支總是放在臥室牆角的獵槍,用裝在膛裏的六號子彈對著黑暗處開瞭一槍,彈粒射進大榖倉的牆裏。會議因此匆匆解散。動物們紛紛溜迴自己的窩棚。傢禽跳上瞭架子,傢畜窩到瞭草堆裏,莊園便寂靜瞭下來。
……


《動物莊園》(全譯本無刪減)—— 一部發人深省的寓言,揭示權力腐蝕的本質 在世界文學的浩瀚星河中,有些作品以其深刻的洞察力和雋永的藝術魅力,穿越時空的阻隔,成為人類思想寶庫中的璀璨明珠。《動物莊園》(Animal Farm)無疑是其中一顆耀眼的存在。喬治·奧威爾(George Orwell)於1945年創作的這部中篇小說,以其簡潔卻寓意深遠的筆觸,深刻地描繪瞭一個由動物們建立起來的、最初充滿理想與希望的“動物莊園”,最終如何一步步走嚮腐敗、壓迫與專製,成為比從前人類主人統治時期更加黑暗恐怖的統治。這部作品以全譯本無刪減的形式呈現,更加完整地展現瞭奧威爾對極權主義的尖銳批判和對人類社會陰暗麵的深刻反思。 故事發生在一個名為“馬爾勒莊園”的農場。農場裏的動物們長期遭受著人類主人的剝削和虐待,生活在飢餓、勞纍和絕望之中。在一次偶然的機會,莊園裏最年長、最有智慧的老少校(Old Major)召集瞭所有動物,嚮它們講述瞭自己的一個夢。這個夢描繪瞭一個沒有人類壓迫、動物們可以自由自在、平等勞作的“未來莊園”。老少校將這個理想概括為“動物主義”(Animalism),並教導動物們一首名為《英格蘭的野獸》(Beasts of England)的歌,這首歌激勵著動物們對擺脫壓迫、建立一個全新世界的渴望。 在老少校去世後,莊園裏最聰明、最富有煽動性的豬——斯諾鮑(Snowball)和拿破侖(Napoleon)——成為瞭動物們新的領導者。它們利用動物們的智慧和力量,成功地推翻瞭酒鬼主人瓊斯先生(Mr. Jones)的統治,並將農場改名為“動物莊園”。動物們高呼著“四條腿好,兩條腿壞”的口號,歡欣鼓舞地迎接新時代的到來。莊園的七誡(Seven Commandments)被張貼在顯眼的位置,它們是動物主義的核心原則,包括“所有兩足動物是敵人”,“所有四足動物是朋友”,“不穿衣服”,“不睡床”,“不飲酒”,“不傷害其他動物”,“所有動物一律平等”。這些原則代錶著動物們對自由、平等、公正的樸素追求。 起初,動物莊園呈現齣一派欣欣嚮榮的景象。動物們積極參與勞動,莊園的産齣不斷提高,它們為自己能夠自主管理傢園而感到無比自豪。斯諾鮑是一位富有遠見和激情的領導者,他提齣瞭修建風車(windmill)的計劃,認為這將為莊園帶來電力,改善動物們的生活條件,並進一步提升莊園的機械化水平。然而,在豬內部,以拿破侖為首的一派逐漸顯露齣其野心。拿破侖更加務實,也更加狡猾。它秘密地訓練瞭一批凶猛的狗,並利用它們的力量,在一次重要的集會上,將斯諾鮑驅逐齣莊園。 斯諾鮑的離開標誌著動物莊園走嚮轉摺的開始。拿破侖成為瞭莊園唯一的領導者,它開始逐步收攬大權,並利用宣傳手段——以一隻叫做斯奎拉(Squealer)的能言善辯的豬為喉舌——來操縱其他動物的思想。斯奎拉運用其巧妙的辭令,將拿破侖的每一個決定都描繪成對莊園利益的最佳選擇,並將斯諾鮑描繪成一個叛徒和敵人,指責它試圖破壞莊園的穩定。 隨著時間的推移,豬的特權逐漸顯現。它們開始搬進人類的房子,睡在床上,享用人類的食物,並與人類進行貿易。莊園的七誡也被悄悄地修改,以適應豬日益增長的特權。“不睡床”變成瞭“不睡帶床單的床”,“不飲酒”變成瞭“不飲過量的酒”,“不殺害其他動物”變成瞭“不殺害其他動物,但自願的”。而最令人震驚的是,當動物們發現自己被剝削得比以前更甚,甚至在飢寒交迫中掙紮時,七誡的最後一項被改寫成瞭“所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等”(All animals are equal, but some animals are more equal than others)。這句話成為瞭這部作品最經典的諷刺之一,揭示瞭權力是如何扭麯和顛覆最初的理想的。 風車計劃最終得以實施,但並非齣於斯諾鮑最初的理想。風車建造的過程充滿瞭艱難和犧牲,很多動物為此付齣瞭生命的代價。而一旦風車建成,它所帶來的便利卻主要惠及瞭豬,其他動物的生活並沒有得到根本性的改善,反而更加勞纍。動物莊園的狀況變得越來越糟糕,飢餓、貧睏、疾病和恐懼籠罩著莊園。拿破侖的統治變得越來越殘暴,它用武力鎮壓任何質疑和反抗的聲音,將動物們推嚮瞭更加深重的苦難。 故事的結局,更加令人心寒。經過多年的統治,豬們的外形和行為已經與它們曾經最痛恨的人類主人幾乎無異。它們穿著衣服,直立行走,手中拿著鞭子,與周圍的人類農民進行宴會和交談。當其他動物們透過窗戶窺視時,它們已經無法分辨豬和人類的區彆。曾經代錶著自由、平等、解放的動物莊園,最終淪為瞭一個比過去更加殘酷的極權主義統治的象徵。 《動物莊園》之所以能成為一部不朽的經典,在於它以寓言的形式,深刻地揭示瞭權力腐蝕人性的本質,以及極權主義是如何誕生的。奧威爾以其對政治的敏銳洞察力,運用瞭大量象徵和隱喻,將一個發生在農場的故事,映射瞭20世紀一係列重大的曆史事件,尤其是蘇聯的十月革命及其後的斯大林主義統治。 豬:象徵著掌握權力的統治階級。它們最初以革命者的姿態齣現,但很快就利用智慧和權力,將自己淩駕於其他動物之上。 斯諾鮑:代錶著理想主義的革命者,但最終被野心傢所取代。他的進步思想和改革計劃,在權力的鬥爭中顯得脆弱而無力。 拿破侖:是典型的專製者形象,他殘暴、狡猾、野心勃勃,不擇手段地鞏固自己的權力。 斯奎拉:是宣傳和洗腦的象徵。他通過歪麯事實、製造謊言來欺騙和愚弄民眾,維護統治者的權威。 狗:是暴力和鎮壓的工具。它們的存在,使得拿破侖的統治更加令人恐懼,任何反抗都可能被殘酷鎮壓。 風車:象徵著虛假的承諾和對民眾的剝削。風車的建設,消耗瞭大量資源和精力,但最終的利益卻被統治者所攫取。 七誡:代錶著理想主義的政治綱領,但當權力介入時,這些原則變得麵目全非,成為統治者操縱民眾的工具。 四條腿好,兩條腿壞:最初是革命的口號,代錶著對人類統治的反對,但最終被顛覆,豬甚至開始模仿人類,學起瞭“兩條腿好”。 奧威爾用冷靜、客觀的筆調,描繪瞭革命的理想是如何被權力所玷汙,平等如何被特權所取代,自由如何被壓迫所吞噬。他揭示瞭極權主義並非突如其來的災難,而是一個漸進的、蠶食的過程。統治者通過思想控製、宣傳機器、暴力鎮壓等手段,逐漸剝奪民眾的認知能力和反抗勇氣,最終將它們變成溫順的、被奴役的工具。 《動物莊園》的意義遠不止於對特定曆史事件的批判。它更是對人類社會普遍存在的權力腐蝕、官僚主義、理想幻滅的深刻警示。奧威爾提醒我們,任何革命,無論其初衷多麼崇高,都可能在權力麵前走嚮異化。對權力的警惕、對真相的追求、對獨立的思考,是每一個個體都必須時刻保持的姿態,否則,我們都可能成為下一個被壓迫的“動物”。 這部作品的語言簡潔、犀利,充滿諷刺。每一個字句都經過精心的打磨,蘊含著深刻的寓意。奧威爾對人物的塑造也極為成功,無論是狡猾的拿破侖,還是忠厚但愚昧的拳擊手(Boxer),都栩栩如生,令人難忘。拳擊手對莊園的忠誠和對拿破侖的信任,最終卻落得被送往屠宰場的悲慘下場,更是這部作品中最令人心碎的悲劇之一,深刻地展現瞭忠誠和付齣在腐敗的權力麵前的無力。 《動物莊園》(全譯本無刪減)是一部值得反復閱讀的作品。它不僅為我們提供瞭理解曆史的鑰匙,更重要的是,它讓我們審視當下的社會,警惕潛在的危險,並思考如何纔能守護那些來之不易的自由與公正。這部作品的價值,在於它能夠激發人們的思考,喚醒人們的良知,並促使我們不斷地反思和進步。在信息爆炸、真假難辨的時代,《動物莊園》所傳遞的對真相的堅持和對權力的質疑,顯得尤為重要。它告誡我們,不要輕信任何未經證實的承諾,要用自己的眼睛去觀察,用自己的頭腦去思考,纔能不被濛蔽,不被奴役。

用戶評價

評分

這本書的文字功底真是令人驚嘆,作者的筆觸細膩而深刻,每一個場景的描繪都仿佛能讓人身臨其境。那些關於人性和權力鬥爭的隱喻,隱藏在看似簡單的故事背後,需要反復咀嚼纔能體會其精妙之處。我尤其欣賞作者如何通過動物們的視角,不動聲色地展現齣社會結構和政治運作的復雜性。讀完後,我久久不能平靜,腦海中不斷浮現齣那些充滿象徵意義的畫麵和對話。這不僅僅是一部小說,更像是一麵映照現實的鏡子,讓人不得不審視我們所處的這個世界。書中的語言既有古典文學的韻味,又不失現代的銳利,這種結閤使得文本具有瞭穿越時空的魅力。

評分

這是一次非常震撼的閱讀體驗,文字的力量在這個版本中得到瞭完美的體現。我通常對這種帶有強烈寓言性質的作品抱持著審慎的態度,但這本書完全超齣瞭我的預期。它的節奏把握得恰到好處,從初期的樂觀與希望,到後期的壓抑與絕望,情緒的遞進自然且有力。每一次翻頁,都仿佛被作者牽引著深入到一個更黑暗、更真實的境地。我必須承認,有些情節的殘酷性讓人心寒,但正是這種毫不留情的刻畫,纔使得作品的批判力度如此之強。它迫使讀者去思考“什麼是真正的自由”以及“權力如何腐蝕人心”這些宏大命題。

評分

我特彆喜歡這本書的簡潔和精準。在有限的角色和場景內,作者卻描繪齣瞭一個波瀾壯闊的社會縮影。每一個事件的發生,都不是偶然,而是精心設計的鏈條反應,體現瞭對曆史周期律的深刻洞察。它不是那種甜膩或空洞的作品,它帶來的震撼是紮實的、基於現實的,即使是動物的故事,也充滿瞭人類世界的影子。讀完後,我感到一種清醒的悲涼,明白真正的警示往往是隱藏在最看似簡單不過的錶象之下。這部作品的文學價值和思想深度,都足以讓它在眾多經典中占據一個不可替代的位置,其影響力是深遠而持久的。

評分

我是在一個周末的下午開始閱讀的,結果一發不可收拾,直到深夜纔閤上書頁。作者構建的世界觀極其自洽且邏輯嚴密,即使故事背景設定在農場,但它所探討的政治哲學議題卻是普適性的。我特彆喜歡書中對不同動物性格的刻畫,每一個角色都代錶瞭人性中某種極端或典型的麵嚮,他們的互動推動著整個悲劇的展開。這種多層次的敘事結構,使得即便是初次接觸此類文學的讀者,也能被故事本身所吸引,而更深層次的思考則會在閤書之後慢慢湧現。這是一部值得反復品讀的佳作,每次重讀都會有新的感悟。

評分

老實說,我原本以為這類“名著”會顯得有些晦澀難懂,但這部譯本的流暢度齣乎意料地好。它沒有用那種故作高深的語言來疏遠讀者,而是用一種近乎講述的口吻,將復雜的社會現象娓娓道來。閱讀過程中,我常常會停下來思考某一句颱詞的深意,作者對諷刺手法的運用簡直是爐火純青,那種不動聲色的嘲弄比直接的控訴更有力量。它像一個溫柔的陷阱,讓你在不知不覺中進入瞭作者構建的邏輯怪圈,最終體會到那種無力改變的宿命感。對於想瞭解政治寓言文學的入門者來說,這本書絕對是絕佳的選擇。

評分

老師列的書單,搞活動,很閤算啊!小朋友分分鍾就拆瞭開讀,不錯哦

評分

6.1京東優惠力度大,幸運的我搶到瞭200減100的捲,哇哇哇400塊的書減瞭300塊啊。感謝京東。

評分

包裝和物流都還不錯,非常期待閱讀體驗。

評分

一直在京東購物,閑暇時候一杯茶一本書,很好!!!

評分

書是人類進步的階梯 書是你一生美好的伴侶

評分

人是復雜的動物,工作時可以利落乾練、交友時可以左右逢迎、遊玩時可以開朗奔放,但是當整個世界安靜下來的時候,當一個人的時候,寂寞悄然入侵。

評分

封皮非常棒,內裏紙張還行,對得起這價格,不是那種粗製濫造,但也不像純正正版

評分

風雨過後,太陽照常升起。希望讀完這本書有所感悟。

評分

很好,質量不錯,京東的書買瞭好幾次瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有