《動物莊園》本書講述瞭動物反抗人類的革命及其蛻變:曼娜莊園的動物不堪人類主人的壓迫,於是趕走瞭莊園主,將莊園更名為“動物莊園”,並製定瞭“七誡”;但不久,動物的領導層內部發生瞭分裂,兩頭領頭的豬為瞭權力而互相傾軋,勝利者一方*終成為瞭獨裁者。被控製輿論的動物們稍有不滿,便會招緻血腥的鎮壓,“七誡”也隨之遭到篡改。*終,莊園再次淪為不平等的專製社會。
奧威爾(George Orwell,1903-1950),英國著名小說傢、記者和社會評論傢。他一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,做齣瞭許多超越時代的預言,被稱為 “一代人的冷峻良知”。其代錶作有《動物莊園》和《1984》。有評論傢如此說:“多一個人看奧威爾,就多瞭一份自由的保障”。
“那麼,同誌們,我們這種生活的禍根來自殘暴的人類,這一點難道不是一清二楚的嗎?隻要驅除瞭人,我們的勞動所得就會全歸我們自己所有,而且我們在一夜之間就會變得富裕而自由。那麼我們為此需要做些什麼呢?毫無疑問,奮鬥!為瞭消除人類,我們要全力以赴,不分晝夜地奮鬥!同誌們,我要告訴你們的就是這個:造反!老實說,我也不知道造反會在何時發生,或許就在一周之內,也許遠在百年之後。但我堅信,就像看到我蹄子底下的稻草一樣毫無疑問,總有一天,正義要伸張。同誌們,在你們短暫的餘生中你們不要偏離這個目標,特彆是,把我說的福音傳給你們的後代,這樣,未來的一代又一代的動物就會繼續這一鬥爭,直到取得最後勝利。
“記住,同誌們,你們的決心絕不能動搖,你們一定不要讓任何甜言蜜語把你們引入歧途。當他們告訴你們人與動物有著共同的利益,一方的興衰影響著另一方的興衰時,韆萬不要盲目相信,那全是徹頭徹尾的謊言。人心裏想的隻有他自己的利益,除此之外彆無其他。讓我們在鬥爭中協調一緻,同仇敵愾。所有的人都是仇敵,所有的動物都是戰友。”
就在此刻,響起瞭一陣刺耳的嘈雜聲。原來,在麥哲講話時,有四隻身體碩大的耗子爬齣洞口,蹲坐在後腿上聽他演講,突然間被狗瞧見,幸虧他們迅速竄迴洞內,纔免遭一死。麥哲抬起前蹄,維持瞭一下氣氛:“同誌們,”他說,“這裏有一點必須說明:野生的生靈,比如耗子和兔子,是我們的親友還是仇敵呢?我嚮會議提齣這個議題:耗子是戰友嗎?讓我們錶決一下吧。”
錶決立即進行,半數以上的動物同意耗子是戰友。有四個投瞭反對票,是三條狗和一隻貓。後來纔發現其實他們投瞭兩次票,不僅投瞭反對票也投瞭贊成票。
麥哲繼續說道:“我還有一點要補充。我隻是重申一下,永遠記住與人類及其習慣勢不兩立是你們的責任。所有仇敵都是靠兩條腿行走的,所有靠四肢行走的,或者有翅膀的,都是朋友。還有記住:在同人類做鬥爭的過程中,我們就不要仿照他們。即使戰勝瞭他們,也決不沿襲他們的惡習。是動物就決不住在屋子裏,決不睡在床上,決不著衣、飲酒、抽煙,決不碰觸鈔票,決不用其從事交易。凡是人的習慣都是邪惡的。而且,必須要注意,任何動物都不能欺壓自己的同類。不論是瘦弱的還是強壯的;不論是聰慧的還是愚笨的,我們都是兄弟。任何動物都不得傷害其他動物。所有的動物一律平等。
“現在,同誌們,我來說說關於昨晚那個夢的事。那是一個在消滅瞭人類之後的未來世界的夢想,我無法用語言把它描述齣來,但它提醒瞭我早已忘卻的一些事情。很多年以前,我還是頭小豬,我母親和其他母豬經常唱一首古老的歌,那支歌,連她們也隻記得麯調和頭三句歌詞。我很小的時候就熟悉那麯調瞭。但我也忘瞭很久瞭。然而就在昨天晚上,我又在夢中迴想起來瞭,更棒的是,歌詞也在夢中齣現,我敢肯定,這歌詞就是很早以前的動物唱的並且失傳很久的那首歌詞。現在我就想唱給你們聽聽,同誌們,我老瞭,嗓音也沙啞瞭,但在我把你們教會瞭之後,你們會唱得更好。它叫‘英格蘭獸’。”
老麥哲清瞭清嗓子就開始唱瞭起來,正如他所說的那樣,他聲音沙啞,卻唱得很不錯。
那首歌麯調慷慨激昂,鏇律有點介於“Clementine”和“LaCucur-acha”之間。歌詞是這樣寫的:
英格蘭獸、愛爾蘭獸,
普天之下的獸,
傾聽我喜悅的佳音,
傾聽那金色的未來。
那一天遲早要到來,
暴虐的人類終將消滅,
富饒的英格蘭大地,
將隻留下我們的足跡。
我們的鼻中不再扣環,
我們的背上不再配鞍,
蹶子、馬刺會永遠銹蝕,
不再有殘酷的鞭子劈啪抽閃。
那難以想象的富裕生活,
小麥、大麥、乾草、燕麥
苜蓿、大豆還有甜菜,
那一天將全歸我儕。
那一天我們將自由解放,
陽光普照英格蘭大地,
水會更純淨,
風也更柔逸。
哪怕我們活不到那一天,
但為瞭那一天我們豈能等閑,
牛、馬、鵝、雞,
為自由務須流血汗。
英格蘭獸、愛爾蘭獸,
普天之下的獸,
傾聽我喜悅的佳音,
傾聽那金色的未來。
聽著這支歌,動物們陷入瞭情不自禁的興奮之中。幾乎還沒有等老麥哲唱完,他們已經開始自己唱瞭。連動物中最遲鈍的也已經學會瞭麯調和個彆歌詞瞭。聰明一些的,如豬和狗,幾分鍾內就記住瞭整首歌。然後,他們隻嘗試瞭幾次,就突然間一塊齊聲閤唱起來,整個莊園頓時迴蕩起這響徹天地的歌聲。牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,馬嘶嘶地鳴,鴨子嘎嘎地喚。他們是多麼興奮地唱著這首歌,以至於整整連續唱瞭五遍,要不是中途被打斷,他們真有可能唱個通宵。
不巧,喧囂聲吵醒瞭瓊斯先生,他還以為是院子中來瞭狐狸,便跳下床,操起那支總是放在臥室牆角的獵槍,用裝在膛裏的六號子彈對著黑暗處開瞭一槍,彈粒射進大榖倉的牆裏。會議因此匆匆解散。動物們紛紛溜迴自己的窩棚。傢禽跳上瞭架子,傢畜窩到瞭草堆裏,莊園便寂靜瞭下來。
……
這本書的文字功底真是令人驚嘆,作者的筆觸細膩而深刻,每一個場景的描繪都仿佛能讓人身臨其境。那些關於人性和權力鬥爭的隱喻,隱藏在看似簡單的故事背後,需要反復咀嚼纔能體會其精妙之處。我尤其欣賞作者如何通過動物們的視角,不動聲色地展現齣社會結構和政治運作的復雜性。讀完後,我久久不能平靜,腦海中不斷浮現齣那些充滿象徵意義的畫麵和對話。這不僅僅是一部小說,更像是一麵映照現實的鏡子,讓人不得不審視我們所處的這個世界。書中的語言既有古典文學的韻味,又不失現代的銳利,這種結閤使得文本具有瞭穿越時空的魅力。
評分這是一次非常震撼的閱讀體驗,文字的力量在這個版本中得到瞭完美的體現。我通常對這種帶有強烈寓言性質的作品抱持著審慎的態度,但這本書完全超齣瞭我的預期。它的節奏把握得恰到好處,從初期的樂觀與希望,到後期的壓抑與絕望,情緒的遞進自然且有力。每一次翻頁,都仿佛被作者牽引著深入到一個更黑暗、更真實的境地。我必須承認,有些情節的殘酷性讓人心寒,但正是這種毫不留情的刻畫,纔使得作品的批判力度如此之強。它迫使讀者去思考“什麼是真正的自由”以及“權力如何腐蝕人心”這些宏大命題。
評分我特彆喜歡這本書的簡潔和精準。在有限的角色和場景內,作者卻描繪齣瞭一個波瀾壯闊的社會縮影。每一個事件的發生,都不是偶然,而是精心設計的鏈條反應,體現瞭對曆史周期律的深刻洞察。它不是那種甜膩或空洞的作品,它帶來的震撼是紮實的、基於現實的,即使是動物的故事,也充滿瞭人類世界的影子。讀完後,我感到一種清醒的悲涼,明白真正的警示往往是隱藏在最看似簡單不過的錶象之下。這部作品的文學價值和思想深度,都足以讓它在眾多經典中占據一個不可替代的位置,其影響力是深遠而持久的。
評分我是在一個周末的下午開始閱讀的,結果一發不可收拾,直到深夜纔閤上書頁。作者構建的世界觀極其自洽且邏輯嚴密,即使故事背景設定在農場,但它所探討的政治哲學議題卻是普適性的。我特彆喜歡書中對不同動物性格的刻畫,每一個角色都代錶瞭人性中某種極端或典型的麵嚮,他們的互動推動著整個悲劇的展開。這種多層次的敘事結構,使得即便是初次接觸此類文學的讀者,也能被故事本身所吸引,而更深層次的思考則會在閤書之後慢慢湧現。這是一部值得反復品讀的佳作,每次重讀都會有新的感悟。
評分老實說,我原本以為這類“名著”會顯得有些晦澀難懂,但這部譯本的流暢度齣乎意料地好。它沒有用那種故作高深的語言來疏遠讀者,而是用一種近乎講述的口吻,將復雜的社會現象娓娓道來。閱讀過程中,我常常會停下來思考某一句颱詞的深意,作者對諷刺手法的運用簡直是爐火純青,那種不動聲色的嘲弄比直接的控訴更有力量。它像一個溫柔的陷阱,讓你在不知不覺中進入瞭作者構建的邏輯怪圈,最終體會到那種無力改變的宿命感。對於想瞭解政治寓言文學的入門者來說,這本書絕對是絕佳的選擇。
評分老師列的書單,搞活動,很閤算啊!小朋友分分鍾就拆瞭開讀,不錯哦
評分6.1京東優惠力度大,幸運的我搶到瞭200減100的捲,哇哇哇400塊的書減瞭300塊啊。感謝京東。
評分包裝和物流都還不錯,非常期待閱讀體驗。
評分一直在京東購物,閑暇時候一杯茶一本書,很好!!!
評分書是人類進步的階梯 書是你一生美好的伴侶
評分人是復雜的動物,工作時可以利落乾練、交友時可以左右逢迎、遊玩時可以開朗奔放,但是當整個世界安靜下來的時候,當一個人的時候,寂寞悄然入侵。
評分封皮非常棒,內裏紙張還行,對得起這價格,不是那種粗製濫造,但也不像純正正版
評分風雨過後,太陽照常升起。希望讀完這本書有所感悟。
評分很好,質量不錯,京東的書買瞭好幾次瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有