勇敢的新寶萊塢 [Brave New Bollywood:In Conversation With Contemporary Hindfilmmakers]

勇敢的新寶萊塢 [Brave New Bollywood:In Conversation With Contemporary Hindfilmmakers] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[印度] 尼馬爾·庫瑪(Nirnnal Kumar) 著,李珮 編,裴和平 譯
圖書標籤:
  • 寶萊塢
  • 印度電影
  • 電影製作人
  • 電影工業
  • 當代電影
  • 訪談錄
  • 電影文化
  • 電影藝術
  • 文化研究
  • 電影史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國傳媒大學齣版社
ISBN:9787565720048
版次:1
商品編碼:12253726
包裝:平裝
叢書名: 新聞傳播學前沿譯叢
外文名稱:Brave New Bollywood:In Conversation With Contemporary Hindfilmmakers
開本:16開
齣版時間:2017-09-01
用紙

具體描述

編輯推薦

  寶萊塢的新生代導演親口講述他們的生活、思想和他們的創作靈感。這是一次發人深思、大膽深入的社會語境分析,同時也是一次當代寶萊塢優秀的電影導演的創作心路曆程的集中展現。

內容簡介

  印度電影史上齣現過許多有趣的時期,特彆是當印度電影産業已經形成的美學傳統和生産模式遭遇挑戰、主流電影與獨立電影産生分野之時,一個新的詞語——“反愚蠢電影”正在浮齣水麵。《勇敢的新寶萊塢》試圖通過瞭解這些電影的製作人的社會學背景,將這種既主流又另類的新的電影類型放在寶萊塢電影的大背景中進行全麵分析,探索印度電影的發展趨勢。

作者簡介

  裴和平,1978年生,山西太原人,武漢大學藝術學係戲劇影視文學博士。現就職於西南政法大學全球新聞與傳播學院,主要研究方嚮為東方電影、電影美學。在國內核心期刊發錶專業論文多篇,齣版學術專著一部。

目錄

迪巴卡爾·班納吉
“反愚蠢電影”的環境、技術和邏輯
基蘭·拉奧
偷窺者——意義的美學
芮瑪·卡葛緹
閤作與商業——如履薄冰
卓婭·阿赫塔爾
無悔的都市——卓婭·阿赫塔爾的電影
索娜麗·波絲
失去和拯救——有意義的電影
阿努沙·裏茲維
內容為王——故事怎樣成就導演
阿那班·奧尼爾
邊緣政治——寶萊塢的另類導演
提格曼殊·都裏亞
一個主流的另類導演——模糊瞭電影傳統界限的人

精彩書摘

  《勇敢的新寶萊塢》:
  普麗緹:當時,你們能確定你們的電影會有市場嗎?
  迪巴卡爾:因為是第一部影片,我們一無所知,沒有主意,非常天真、驕傲,沒有信心和耐心,內心充滿矛盾。更糟糕的是,當時我們當中沒有一個人受過電影拍攝方麵的訓練,隻有拍劇情片的理論知識。我的實踐經驗主要來自拍廣告的經曆,勉強可以勝任影片的拍攝,但還是有很多東西需要學。
  《宅基地之爭》這部影片的製作過程非常艱難,花瞭我很長的時間,光寫劇本就花瞭我很長時間。影片攝製完成後,問題又來瞭,沒人給我們剪輯,我們隻好自己剪輯,再放給彆人看。終於,影片基本完成並得以發行。當時,多廳影院在印度已經齣現,可以說是影評人和觀眾的多米諾效應成就瞭這部影片。
  普麗緹:我們來重新審視一下《宅基地之爭》中的傳統印度傢庭的觀念,以及它的結局。
  迪巴卡爾:關於這部影片最富有學術爭議的問題——結局,實際上,我已經公開發錶過我的觀點。這是一個非常保守的結局,就是說你不得不放棄自己的觀點,對片中那個像火車車廂一樣的房子讓步,讓媽媽、爸爸、大兒子、小兒子都睡在地闆上。這完全是齣於商業考慮的權宜之計。影片原本的結局是這樣的:在美國大使館裏,科斯拉站在他兒子後麵,想讓他兒子的簽證通過,因為庫拉納已經奪走瞭他的一切,現在他不得不逃走。編劇賈迪普看過結局之後說,這個結局是不錯,但是如果你這樣拍的話,你的處女作就算完瞭,你的電影導演事業也將隨之完結。
  後來,我們搞瞭另一個結局齣來,如果用影片開頭的基調來統領全片,那麼這個結局從美學的角度看是比較完美的。毫無疑問,影片開始時的基調是錶現傢人之間的感情,那個製造商對這對父子抱有感情,雖然他們之間發生瞭衝突,但這個製造商明白父親和兒子心裏的想法,那就是他們之間不能分開。作為觀眾,你也希望達斯拉特和拉姆重歸於好,這就是影片的基調。如果以這種基調開始,這部影片首先就是一個美學實踐,而不是一個社會實踐,也不是一個話語實踐。我們首先考慮的是影片的美學價值,如果以這樣一種基調開始,就必須以這樣一種基調結束。從美學角度看,這是一部優秀的影片;從情感角度看,它強有力地推動瞭影片的發展,因為影片從始至終的基調都是一緻的。這並不意味著我在為我的影片辯護,這不是我的風格。
  尼馬爾:但是,那樣的結局有什麼問題呢?我們不也是父親和丈夫嗎?我不會去一個我找不到工作的地方找工作,對我來說,我的傢庭最重要。
  迪巴卡爾:一點問題都沒有,但我還是會用現在這個結局。作為一個人,我不會去也不想去做影片中帕爾文·達巴斯所飾的角色做過的事,我不贊同他的做法。
  尼馬爾:那就好。你是導演,你不是在寫自傳,你是在為觀眾寫劇本。
  迪巴卡爾:沒錯。
  尼馬爾:歸根結底,你是為投資人拍片子,你要對他和劇組全體人員負責。在《宅基地之爭》這部影片中,你個人的創新應該占90%,另外的10%要讓給彆人。
  迪巴卡爾:我同意你的說法。但是在這《勇敢的新寶萊塢》和我們的討論的語境下,實際上我同意普麗緹的說法,如果你想從美學意義、作品內涵、錶現手法等層麵來談論一部影片,就得將影片的商業性先放到一邊。但畢竟,影片的商業因素從來都無法迴避,如果你堅持認為拍電影時應當遵從商業性原則,那麼你應該去采訪一下大衛·達萬、羅希特·謝迪、安尼斯·巴茲米這些商業片導演。對於那些你感興趣的話題,我會以開放的心態來接受,你可以暢所欲言,無須顧忌。說實話,我認為《宅基地之爭》對於我來說是贖罪。這也是為什麼我給影片安排瞭一個不那麼傷感的結尾,讓一傢人最終團聚的原因。
  我知道傢庭是怎麼迴事,我們大多數人都很清楚,傢庭有它的另外一麵,與個體的自由是完全矛盾的。傢庭存在的意義顯然是為瞭通過衝突來塑造我們,我們既是獨立的個體,也是社會單元中的一員。
  普麗緹:裘帕·拉希莉①在小說《陌生的土地》中引用瞭納撒尼爾·霍桑②的一句話:“人類就像一株土豆,如果總是在同一塊貧瘠的土地上反復種植,産量就會越來越低。我的孩子齣生在彆的地方,隻要我還能影響他們的命運,就會把他們的根插在那些陌生的土地上。”
  ……
光影下的印度:一場關於現代印地語電影的深刻對話 在瞬息萬變的全球文化景觀中,印度電影,尤其是其核心的印地語電影(通常被譽為寶萊塢),始終以其獨特的魅力、磅礴的氣勢和觸及人心的故事,在全球觀眾心中占據著不可替代的位置。從最初的默片時代到如今的技術革新,從純粹的娛樂導嚮到日益復雜的社會議題探討,印地語電影走過瞭一條波瀾壯闊的道路,也塑造瞭一代又一代觀眾的集體記憶與情感寄托。《勇敢的新寶萊塢:與當代印地語電影人對話》正是這樣一部深刻洞察並記錄這份時代變遷與藝術演進的著作,它並非僅僅羅列電影的輝煌成就,而是通過一係列與印度電影界最前沿、最有影響力的電影人進行的坦誠對話,揭示瞭當代印地語電影背後錯綜復雜的創作邏輯、時代精神的烙印以及麵嚮未來的不懈探索。 這本書的獨特之處在於,它選擇瞭一條“自下而上”的敘事路徑,將鏡頭對準瞭那些幕後操盤手——那些導演、編劇、製片人以及其他關鍵的創意力量。這些電影人,他們是構建“新寶萊塢”的奠基者,是承載印度社會文化變遷的觀察者,更是用光影講述印度故事的實踐者。作者通過深入、細緻的訪談,邀請這些電影人敞開心扉,分享他們的創作理念、藝術追求、麵臨的挑戰以及對行業未來的展望。這些對話如同打開瞭一扇扇通往當代印地語電影靈魂深處的窗戶,讓讀者能夠窺見那些被銀幕光影所遮蔽的、更為真實且豐富的情感與思想。 《勇敢的新寶萊塢》並非簡單地將電影人的觀點匯集,而是在此基礎上進行瞭精妙的梳理與解讀。它將這些零散但寶貴的見解,編織成一幅關於當代印地語電影生態的全麵圖景。從對印度社會結構的敏銳洞察,到對全球化浪潮的深刻反思;從對傳統敘事模式的繼承與顛覆,到對新興技術手段的擁抱與創新;從對商業成功與藝術錶達的平衡考量,到對文化身份認同的復雜探索,本書的每一章都圍繞著一個核心主題展開,並通過不同電影人的視角進行多角度的呈現。 例如,書中可能會探討新生代導演如何打破寶萊塢長期以來“歌舞升平”的刻闆印象,轉而關注更具社會批判性、更貼近現實生活的故事。他們如何在鏡頭語言上尋求突破,如何在敘事結構上注入新的活力,如何挑戰那些陳舊的道德觀念和性彆權力關係。這些對話將揭示,當代印地語電影已不再是單一維度的娛樂産品,而是成為瞭反映印度社會內部多元聲音、復雜矛盾以及深刻變革的有力載體。 同時,本書也將深入觸及電影製作的商業邏輯與藝術追求之間的張力。在競爭激烈的市場環境中,電影人如何在滿足觀眾期待、實現商業迴報的同時,堅持自己的藝術理想,創作齣既能引發思考又能帶來觀影愉悅的作品?他們如何看待商業片的成功模式,又如何在獨立電影的探索中尋找新的齣路?這些討論將為讀者提供一個更宏觀的視角,理解印地語電影産業發展的內在動力與外部壓力。 《勇敢的新寶萊塢》還將目光投嚮瞭印度電影在全球舞颱上的地位與影響。隨著印度經濟的崛起和文化影響力的提升,印地語電影也越來越受到國際影壇的關注。電影人如何看待這種日益增長的國際認可?他們是否會為瞭迎閤國際口味而調整創作策略,還是堅持以印度本土視角講述世界故事?本書中的訪談將勾勒齣當代印地語電影人對於文化輸齣、跨文化交流的復雜心態與戰略考量。 更重要的是,這本書不僅僅是關於電影的“製作”,更是關於電影所“承載”的一切。電影作為一種強大的媒介,它在塑造公眾輿論、傳播社會價值觀、影響青年一代的思考方式等方麵扮演著至關重要的角色。書中,電影人將分享他們如何理解並運用這種力量,如何處理敏感的社會議題,如何在娛樂的錶象之下傳遞深刻的洞見。他們對性彆平等、階級差異、宗教衝突、政治變革等議題的思考,都將通過他們的電影作品,以及在本書中的坦誠剖白,得以淋灕盡緻的展現。 《勇敢的新寶萊塢》所匯集的對話,還可能涉及電影技術革新帶來的影響。從數字攝影、電腦特效到流媒體平颱的興起,這些技術進步正在重塑電影的製作方式、發行渠道以及觀眾的觀影習慣。電影人如何適應這些變化,如何利用新技術為敘事服務,如何應對傳統影院的挑戰,這些都是本書會深入探討的議題。 這部著作的語言風格也必定是引人入勝的。它避免瞭枯燥的理論分析,而是以一種充滿生命力的敘事方式,呈現齣電影人鮮活的個性和深刻的見解。每一段對話都仿佛是一次身臨其境的交流,讓讀者能夠感受到電影人創作時的激情、睏惑、堅持與希望。通過這些“第一手”的敘述,讀者將能夠更直接、更立體地理解當代印地語電影的魅力所在。 總而言之,《勇敢的新寶萊塢:與當代印地語電影人對話》是一部具有重要文獻價值和閱讀趣味的著作。它以一種前所未有的深度和廣度,帶領讀者走進當代印地語電影的創作現場,傾聽那些塑造瞭我們心中“寶萊塢”形象的靈魂之聲。這本書不僅僅是寫給影迷的,更是寫給所有對文化、社會、藝術以及時代變遷抱有好奇心的讀者的。它將幫助我們更清晰地認識印度這個充滿活力與矛盾的國傢,更深刻地理解其電影所蘊含的豐富內涵,並最終,讓我們以一種全新的視角,去重新審視那些在銀幕上閃耀的、勇敢而又充滿智慧的光影故事。這本書所揭示的,是印度電影一次次在變革中煥發生機的“新”,也是其在不斷探索中展現的“勇敢”。它是一次對印度電影靈魂的深度挖掘,也是一次對當代文化與社會議題的精彩呈現。

用戶評價

評分

這本《勇敢的新寶萊塢》簡直是為所有癡迷於印度電影的人準備的無價之寶。我一直好奇,在寶萊塢這個光怪陸離、光芒萬丈的行業背後,那些塑造瞭我們集體記憶的導演們究竟是如何思考的?這本書沒有給我空泛的贊美或老套的行業內幕,而是提供瞭一係列深入、坦誠的對話。仿佛你不是在閱讀一本學術著作,而是真的坐在孟買一間泛著咖喱香氣的咖啡館裏,與那些將汗水和夢想澆灌在銀幕上的藝術傢們促膝長談。尤其令人振奮的是,它沒有將當代印地語電影視為一個靜止的符號,而是將其置於快速變遷的印度社會、政治和技術浪潮之中進行剖析。通過這些口述曆史,我清晰地看到瞭新一代電影人如何掙脫傳統敘事的枷鎖,如何在保持商業吸引力的同時,勇敢地觸碰那些曾經被視為禁忌的社會議題。那種對創作過程的解構,對市場壓力的坦陳,以及對未來方嚮的展望,都讓人感到既真實又鼓舞人心。它讓我對未來幾年寶萊塢的藝術走嚮充滿瞭期待,因為你能在他們的言語中感受到一種噴薄而齣的、不甘平庸的創作衝動。

評分

我必須承認,最初我對這種“對話錄”的形式有點持保留態度,擔心內容會過於零散或重復。然而,《勇敢的新寶萊塢》成功地通過精心的結構安排和編輯,讓這些不同的聲音和諧地匯集成瞭一股強大的信息流。不同背景和風格的電影人,比如有人鍾情於宏大敘事,有人則專注於微觀的人物刻畫,他們對同一行業現象給齣瞭截然不同的解讀。這種碰撞極大地豐富瞭我的理解。有一段關於預算控製和創意自由的討論尤其讓我拍案叫絕——它細緻地描繪瞭在資源有限的情況下,如何通過智慧和毅力去實現原本宏偉的視覺構想。這本書的語言風格保持瞭一種剋製的專業性,同時又不失訪談的生動與人情味。它讓你感覺到,這些在銀幕上呼風喚雨的“大師”,在創作的真實場景中,也同樣要麵對預算超支、演員失誤和靈感枯竭的凡人睏境。這種真實感,是任何公式化的行業報告都無法比擬的。

評分

讀完這本書,我感覺自己像是完成瞭一次對印度電影工業肌理的深度掃描。作者的提問技巧堪稱一絕,他們顯然做瞭大量的案頭工作,確保每一次對話都能直擊要害,避免瞭許多訪談錄中常見的流於錶麵的寒暄。最讓我印象深刻的是,書中對於“全球化”和“本土性”之間微妙平衡的探討。許多導演都坦誠地分享瞭他們在麵對國際發行渠道和國內觀眾口味之間的拉鋸戰時所采取的策略。這種對商業邏輯的清醒認知,與他們追求藝術錶達的內在驅動力之間的張力,構成瞭本書最引人入勝的敘事綫索之一。我特彆喜歡那些關於技術革新如何影響敘事手法的段落,比如數字攝影和流媒體平颱的興起,是如何迫使傳統的故事講述方式進行自我重塑的。這本書並非簡單地羅列觀點,而是通過一係列交叉對比,構建瞭一個多維度的當代寶萊塢畫像,讓人體會到其復雜性和生命力。它提供瞭一種罕有的視角,讓我們得以一窺那些被大眾光環掩蓋下的、精密的創作決策過程。

評分

這本書的價值,絕不僅僅停留在對特定幾部電影的幕後花絮介紹上。它更像是一部活生生的當代印度文化史切片。那些導演們不約而同地談及瞭印度社會日益分化的政治環境如何不可避免地滲透進他們的劇本創作中。我能感受到,對於許多創作者而言,拍電影已經不再僅僅是娛樂大眾的事業,更成瞭一種迴應社會脈搏、甚至是一種微妙的抵抗或對話的方式。從對種姓製度的隱晦提及,到對性彆議題的直接審視,這些對話揭示瞭藝術與意識形態之間復雜交織的關係。作者巧妙地引導受訪者,讓他們不僅僅談論“如何拍電影”,更關注“為什麼要拍這樣的電影”。這種對“意義”的追問,使得全書的基調遠超一般的行業記錄,而更接近於一種對現代身份認同睏境的哲學思辨。對於想要理解當代印度精神麵貌的人來說,這本書提供瞭非常直接和原始的材料。

評分

這本書提供瞭一個極佳的“時間膠囊”體驗,讓我得以窺見印度電影産業在過去十年間經曆的劇烈轉型。與其說這是一本關於電影製作技巧的書,不如說它是一份關於“適應性”的案例研究。受訪者們討論瞭流媒體巨頭入局後,電影宣發模式的徹底顛覆,以及他們如何在新媒體的碎片化時間裏爭取觀眾的注意力。令人欣慰的是,盡管外部環境瞬息萬變,但對高質量敘事的核心追求似乎從未動搖。我特彆留意到幾位導演對傳統明星製度瓦解的看法,以及他們如何更有意願去啓用“非典型”麵孔來扮演角色,這反映瞭觀眾審美的成熟和對真實感的渴求。總而言之,如果你想瞭解寶萊塢如何從一個相對封閉的工業體係,蛻變為一個在國際舞颱上日益具有影響力的、充滿活力和內在矛盾的文化生態係統,那麼這本書提供瞭一條最直接、最生動的路徑。它不僅讓你看到瞭“新”寶萊塢的模樣,更讓你明白瞭這種“新”是如何一步步被塑造齣來的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有