《文白对照三国志》是谦德国学文库继《文白对照史记》后,为读者打造的又一套文白对照经典,旨在为读者提供一个优良的版本。相比较而言,这套文白对照经典系列主要有以下几个特点:
★ 精校原文
“谦德国学文库”组织刊印的这部书,原文参考多种通行本,严格校勘,仔细标点断句,力求原汁原味。
★ 精准译文
“信、达、雅”是翻译的标杆,译文在忠实于原文的基础上,需要尽可能完整地呈现原文的风采。因文言文和白话文表达方式的不同,译文特别注重减少语法错误,贴合现代人的阅读习惯,力图为传世经典的流通保驾护航。
★ 装帧典雅大方
这套书在封面设计、装帧上,采用简洁、古典、大方的风格,赏心悦目。
★ 内文排版舒适便读
读经典原文,才更能体味出经典中的味道,译文只是辅助。所以,在排版上,原文采用12号的大号字,比市面上一般的字号都要大些,阅读起来更舒服。译文则采用稍小号的楷体,凸显原文原典,不会打断原文阅读的流畅性。
★ 方便携带
为了阅读、携带方便,这套书采用轻型纸印刷,让厚重的经典变得“轻盈”一些,随时随地都方便拿起来读一读。
《三国志》是我国著名史学家陈寿撰写的史学名著,记载了从魏文帝黄初元年(220)到晋武帝太康元年(280)魏、蜀、吴三国鼎立时期的历史,包括《魏书》三十卷,《吴书》二十卷,《蜀书》十五卷,共计六十五卷。
三国志叙事简略,三书很少重复,记事翔实。在材料的取舍上也十分严慎,微粒贷史学家所重视。
陈寿(233-297),字承祚,巴西郡安汉县(今四川南充)人,蜀汉时曾任东观秘书郎、散骑黄门侍郎,入晋后历任佐著作郎、著作郎等职。曾撰《三国志》、《古国志》、《益都耆旧传》。
第一册
卷一·魏书一
武帝纪
卷二·魏书二
文帝纪
卷三·魏书三
明帝纪
卷四·魏书四
三少帝纪
卷五·魏书五
后妃传
卷六·魏书六
董二袁刘传
卷七·魏书七
吕布张邈臧洪传
卷八·魏书八
二公孙陶四张传
卷九·魏书九
诸夏侯曹传
卷十·魏书十
荀彧荀攸贾诩传
卷十一·魏书十一
袁张凉国田王邴管传
卷十二·魏书十二
崔毛徐何邢鲍司马传
卷十三·魏书十三
钟繇华歆王朗传
第二册
卷十四·魏书十四
程郭董刘蒋刘传
卷十五·魏书十五
刘司马梁张温贾传
卷十六·魏书十六
任苏杜郑仓传
卷十七·魏书十七
张乐于张徐传
卷十八·魏书十八
二李臧文吕许典二庞阎传
卷十九·魏书十九
任城陈萧王传
卷二十·魏书二十
武文世王公传
卷二十一·魏书二十一
王卫二刘傅传
卷二十二·魏书二十二
桓二陈徐卫卢传
卷二十三·魏书二十三
和常杨杜赵裴传
卷二十四·魏书二十四
韩崔高孙王传
卷二十五·魏书二十五
辛毗杨阜高堂隆传
卷二十六·魏书二十六
满田牵郭传
卷二十七·魏书二十七
徐胡二王传
卷二十八·魏书二十八
王毌丘诸葛邓钟传
第三册
卷二十九·魏书二十九
方技传
卷三十·魏书三十
乌丸鲜卑东夷传
卷三十一·蜀书一
刘二牧传
卷三十二 蜀书二
先主传
卷三十三 蜀书三
后主传
卷三十四 蜀书四
二主妃子传
卷三十五 蜀书五
诸葛亮传
卷三十六 蜀书六
关张马黄赵传
卷三十七 蜀书七
庞统法正传
卷三十八 蜀书八
许麋孙简伊秦传
卷三十九 蜀书九
董刘马陈董吕传
卷四十 蜀书十
刘彭廖李刘魏杨传
卷四十一 蜀书十一
霍王向张杨费传
卷四十二 蜀书十二
杜周杜许孟来尹李谯郤传
卷四十三 蜀书十三
黄李吕马王张传
卷四十四 蜀书十四
卷四十五 蜀书十五
卷四十六 吴书一
卷四十七 吴书二
卷四十八 吴书三
第四册
卷四十九 吴书四
卷五十 吴书五
卷五十一 吴书六
卷五十二 吴书七
卷五十三 吴书八
卷五十四 吴书九
卷五十五 吴书十
卷五十六 吴书十一
卷五十七 吴书十二
卷五十八 吴书十三
卷五十九 吴书十四
卷六十 吴书十五
卷六十一 吴书十六
卷六十二 吴书十七
卷六十三 吴书十八
卷六十四 吴书十九
卷六十五 吴书二十
武帝纪
太祖武皇帝,沛国谯人也,姓曹,讳操,字孟德,汉相国参之后。桓帝世,曹腾为中常侍大长秋,封费亭侯。养子嵩嗣,官至太尉,莫能审其生出本末。嵩生太祖。
太祖少机警,有权数,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也;惟梁国桥玄、南阳何颙异焉。玄谓太祖曰:“天下将乱,非命世之才不能济也,能安之者,其在君乎!”年二十,举孝廉为郎,除洛阳北部尉,迁顿丘令,征拜议郎。
光和末,黄巾起。拜骑都尉,讨颍川贼。迁为济南相,国有十余县,长吏多阿附贵戚,赃污狼藉,于是奏免其八;禁断淫祀,奸宄逃窜,郡界肃然。久之,征还为东郡太守;不就,称疾归乡里。
顷之,冀州刺史王芬、南阳许攸、沛国周旌等连结豪杰,谋废灵帝,立合肥侯,以告太祖,太祖拒之。芬等遂败。
金城边章、韩遂杀刺史郡守以叛,众十余万,天下骚动。征太祖为典军校尉。会灵帝崩,太子即位,太后临朝。大将军何进与袁绍谋诛宦官,太后不听。进乃召董卓,欲以胁太后,卓未至而进见杀。卓到,废帝为弘农王而立献帝,京都大乱。卓表太祖为骁骑校尉,欲与计事。太祖乃变易姓名,间行东归。出关,过中牟,为亭长所疑,执诣县,邑中或窃识之,为请得解。卓遂杀太后及弘农王。太祖至陈留,散家财,合义兵,将以诛卓。冬十二月,始起兵于己吾,是岁中平六年也。
初平元年春正月,后将军袁术、冀州牧韩馥、豫州刺史孔伷、兖州刺史刘岱、河内太守王匡、勃海太守袁绍、陈留太守张邈、东郡太守桥瑁、山阳太守袁遗、济北相鲍信同时俱起兵,众各数万,推绍为盟主。太祖行奋武将军。
二月,卓闻兵起,乃徙天子都长安。卓留屯洛阳,遂焚宫室。是时绍屯河内,邈、岱、瑁、遗屯酸枣,术屯南阳,伷屯颍川,馥在邺。卓兵强,绍等莫敢先进。太祖曰:“举义兵以诛暴乱,大众已合,诸君何疑?向使董卓闻山东兵起,倚王室之重,据二周之险,东向以临天下;虽以无道行之,犹足为患。今焚烧宫室,劫迁天子,海内震动,不知所归,此天亡之时也。一战而天下定矣,不可失也。”遂引兵西,将据成皋。邈遣将卫兹分兵随太祖。到荥阳汴水,遇卓将徐荣,与战不利,士卒死伤甚多。太祖为流矢所中,所乘马被创,从弟洪以马与太祖,得夜遁去。荣见太祖所将兵少,力战尽日,谓酸枣未易攻也,亦引兵还。
太祖到酸枣,诸军兵十余万,日置酒高会,不图进取。太祖责让之,因为谋曰:“诸君听吾计,使勃海引河内之众临孟津,酸枣诸将守成皋,据敖仓,塞辕、太谷,全制其险;使袁将军率南阳之军军丹、析,入武关,以震三辅:皆高垒深壁,勿与战,益为疑兵,示天下形势,以顺诛逆,可立定也。今兵以义动,持疑而不进,失天下之望,窃为诸君耻之!”邈等不能用。
太祖兵少,乃与夏侯惇等诣扬州募兵,刺史陈温、丹杨太守周昕与兵四千余人。还到龙亢,士卒多叛。至铚、建平,复收兵得千余人,进屯河内。
刘岱与桥瑁相恶,岱杀瑁,以王肱领东郡太守。
袁绍与韩馥谋立幽州牧刘虞为帝,太祖拒之。绍又尝得一玉印,于太祖坐中举向其肘,太祖由是笑而恶焉。
说实话,一开始我买这套《文白对照:三国志》是抱着一种“了解一下”的心态,毕竟三国题材的书籍实在太多了,而且我对文言文的掌握程度也只能算是一般。但拿到手后,我很快就被它深深吸引住了。四册平装,虽然不是硬壳精装,但拿在手里却有一种实在感,而且携带也比较方便。打开书页,左边是泛黄的古籍原貌,右边是清晰流畅的白话翻译,这种直观的对比,立刻就让我感受到了文字的力量。我试着从头开始阅读,从黄巾起义一直到西晋统一。在阅读过程中,我惊喜地发现,原本觉得枯燥难懂的文言原文,在有了白话文的对照之后,竟然变得如此生动有趣。那些人物的对话,场景的描绘,在原文的简洁有力下,再经过白话文的润色,简直就像昨天才发生的事情一样。我尤其喜欢作者对人物性格的刻画,比如曹操的雄才大略,刘备的仁义爱民,诸葛亮的运筹帷幄,周瑜的风流倜傥,这些人物的形象在对照阅读中愈发鲜明立体。这套书不仅满足了我对三国故事的好奇心,更让我体会到了古人写史的魅力,以及文字跨越时空的魔力。
评分这套《文白对照:三国志》简直是解开我多年三国情结的金钥匙!我一直对《三国演义》耳熟能详,但总觉得隔着一层,读起来总有些意犹未尽,甚至偶尔会怀疑一些情节的真实性。这次入手这套《文白对照》,真是让我大开眼界。首先,纸质和装帧就让人感觉很舒服,平装四册,拿在手里沉甸甸的,翻开来,左页是原文,右页是白话文翻译,这样的设计简直太贴心了!我不需要再费力地在各种版本之间切换,也不用担心因为文言文功底不足而错过任何精彩的细节。一开始我还抱着试试看的心态,谁知道一旦开始读,就完全停不下来。看着那些熟悉的故事,在文言原文的古朴韵味和白话文的流畅易懂之间切换,我仿佛穿越回了那个波澜壮阔的时代。尤其是那些著名的桥段,比如“三顾茅庐”、“赤壁之战”,在对照阅读中,我能更深刻地体会到原文的精妙之处,比如形容人物的词汇,叙事的节奏,以及作者的匠心独运。而白话文的翻译,又恰到好处地消除了理解的障碍,让我能够顺畅地把握故事的脉络和人物的情感。这套书让我真正感受到了“读历史”的乐趣,不再是简单的故事复述,而是能够深入到文字的肌理中,去感受那个时代的风云变幻。
评分对于我这种一直对历史,特别是中国古代史,有着浓厚兴趣的读者来说,能够读到一套高质量的《三国志》原文与白话对照版本,无疑是一种福音。这套《文白对照:三国志》简直是满足了我所有的期待。首先,它的装帧设计非常朴实,四册平装,既显得厚重,又不会过于奢华,非常适合日常阅读。打开书页,左文右白的排版方式,直接解决了我在阅读文言文时常常遇到的障碍。很多时候,我们都知道《三国志》是正史,比《三国演义》更具史料价值,但往往因为文言文的门槛而望而却步。这套书巧妙地解决了这个问题,我可以在阅读原文的同时,通过白话翻译来巩固和加深理解。这让我能够更准确地把握历史事件的发生过程,以及人物的言行举止,不再仅仅是依赖于演义的戏剧化解读。更重要的是,通过对照阅读,我能够更清晰地感受到原文的简洁、凝练和古朴,以及白话翻译的流畅、易懂和贴切。这种对比让我对语言本身的力量有了更深刻的认识,也让我对历史的理解更加深入和全面。
评分我一直认为,阅读经典,尤其是像《三国志》这样的史书,是一种非常有意义的事情。但现实情况是,很多人因为文言文的障碍,而无法真正地走进这些经典。当我看到这套《文白对照:三国志》的时候,我感觉我找到了一个完美的解决方案。这套书的设计非常人性化,平装四册,拿在手里感觉很实在,而且价格也比较亲民,非常适合广大读者。最让我惊喜的是它的排版方式:左页是陈寿的原著,右页是现代白话文的翻译。这样的设计,让我能够在阅读原文时,随时对照参考,解决了许多文言词句理解上的困难。我试着阅读了其中的几章,我发现,在有了白话翻译的辅助后,原文的严谨和精炼之处就更加凸显出来了。比如,原文对事件的叙述常常是简洁而客观的,而白话翻译则能够将这些信息更清晰地呈现出来。更重要的是,通过这种对照阅读,我不仅能够理解故事本身,还能在潜移默化中提升自己的文言文水平。这套书让我觉得,阅读《三国志》不再是一件遥不可及的事情,而是变成了一个充满乐趣和收获的过程。
评分我之前也接触过一些《三国志》的译本,但总感觉缺少了点什么。这次偶然看到了这套《文白对照:三国志》,被它的排版方式深深吸引。这种左文右白的对照形式,对于我这种既想领略原文魅力,又需要白话文辅助理解的读者来说,简直是量身定制。刚拿到书的时候,我最先翻看的是一些我比较熟悉的篇章,比如刘备、关羽、张飞桃园结义,曹操挟天子以令诸侯等等。在对照阅读的过程中,我发现原文的叙述往往更加精炼、直接,用词也更加考究。而白话文的翻译则在不失原意的基础上,将那些晦涩的文言词句解释得清清楚楚,让我在理解原文的深层含义时更加得心应手。更重要的是,这种对照阅读的方式,极大地提升了我阅读的效率。我不再需要停下来查阅字典,或者翻阅别的注释,可以直接在旁边找到答案。这让我能够更专注于故事本身,更深入地去体会人物的心理活动,以及历史事件的走向。这套书让我觉得,阅读《三国志》不再是一项挑战,而是一种享受。它像一位循循善诱的老师,一步步引导我走进了那个风云激荡的时代,让我对那个时代的人物和事件有了更深刻、更全面的认识。
评分产品质量很好,物流的速度也很快。
评分窗明几净,音乐,阅读,一定要读点历史会让你对任何快乐、悲伤、愉悦、委屈、成功、失败、热情、冷漠、信任、质疑……所有问题都看得开。价廉物美送货快京东的物流服务必须点赞。
评分期待618,好价好活动,搬呀搬呀搬回家
评分好快,半夜下的单,次日上午己到货,前后十二小时不到,真的太快了。书的左面文言文,字较大,右面白话文,字较小,对多数人而言,方便阅读理解。可惜的是文言文中生僻字无注音。
评分超爱的,很喜欢很喜欢,一直想入手,这个价格很适合
评分还没开封,先发张图。
评分百年经典,精品收藏,学术权威,思想沉淀,值得收藏!
评分史记不错,只这个价格,买了也不是收藏的,看完一遍再卖吧,哈哈
评分好像还可以啊,还没正式开始看呢,希望学多点传统知识教导下一代人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有