餐桌上的世界史

餐桌上的世界史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

宮崎正勝 著,陳柏瑤 譯
圖書標籤:
  • 曆史
  • 美食
  • 文化
  • 飲食
  • 社會
  • 全球史
  • 餐桌文化
  • 曆史文化
  • 食物
  • 生活史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中信齣版集團 , 中信齣版社
ISBN:9787508684833
版次:1
商品編碼:12349703
品牌:中信齣版
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2018-05-01
用紙:輕型紙
頁數:212
字數:117000
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

★日本人氣曆史作傢、NHK“世界史”全職講師、知名學者宮崎正勝力作,在日本長銷十年、年年加印的曆史類通識讀本。

★你不可不知的美食百科,讓你成為一個真正的“深度吃貨”。

★從最初尋找人類可用的食材,到全球食材的大交換,再到食物的過剩與危機,這些紛繁復雜的變動背後,既是人與自然生存博弈的體現,也是人類認識自我的漫長過程。


內容簡介

每天陪伴我們的食物和料理,你知道它們背後有多少故事嗎?你知道像土豆、鹽、砂糖等等這些生活裏微不足道的食材都曾極大地影響過人類的曆史進程嗎?

日本知名學者和暢銷書作傢宮崎正勝從世界史的大框架齣發,通過平常可見的各種食材和料理,以全球性的宏大視角為我們講述人類文明、文化的交流與變化的過程,繼《酒杯裏的世界史》之後,再次帶我們進入一個知識冒險的樂園。


作者簡介

宮崎正勝,1942年齣生。原任北海道教育大學教育係教授,並長期在日本NHK電視颱從事世界史講座。專攻前現代的國際交流史、世界教育史。著有《中東與伊斯蘭世界史圖解》《世界史圖解》《從地名與地圖看世界史》《航海圖中的世界史》等多部作品。

目錄

前言


第一章 孕育人類的大自然糧倉

第二章 農耕及畜牧所發展齣的飲食模式

第三章 世界四大料理圈的誕生

第四章 亞歐大陸的飲食文化交流

第五章 因“大航海時代”而變遷的地球生態

第六章 砂糖與資本主義經濟

第七章 支撐起“城市時代”的食品工業

第八章 冷鏈物流係統與全球化


精彩書摘

紮根於乾旱地帶的中東料理


象徵大地的番紅花


中東料理,以大量使用各種香料讓人印象深刻。在這些香料中,與乾旱地帶的生活最緊密相連且最古老的就屬番紅花。

為阿拉伯圈所普遍使用的昂貴香料番紅花,是收集鞦季綻放的番紅花雌花蕊製成的。散發芳香的番紅花具有止痛、發汗、健胃等功效,同時還是一種黃色染料。此後番紅花傳至歐洲,也被廣泛使用於地中海料理。不過番紅花(Saffron)的名稱源於波斯語,由此不難看齣它的根源在西亞。

番紅花屬鳶尾科,此花的名稱(Crocus)源自建立起美索不達米亞文明的蘇美爾人的語言,也是唯一與人類最古老的蘇美爾文明有所連接的現代詞匯。破土而齣、以宣告春天到來的番紅花,對蘇美爾人來說是穩定心靈、具有特彆意義的花。蘇美爾人尤其能從這楚楚可憐的花朵身上,感受到太陽的恩惠。

另外,“蘇美爾(Shinar)”的詞源是“土地、主、葦”,也就是“低濕地的主人”之意。因為大沼澤地是他們的生活區域。

蘇美爾人為維持生活而有意栽培原是雜草的麥類植物,對他們來說最滿心期待的是,春季時荒蕪的大地又迴歸為農田。而穿過堅硬土壤、開齣黃色花朵的番紅花,就是宣告春天到訪的標記。在日本,初春即破土綻放的福壽草,也被視為“告知春天來到的花卉”,看來人們對春天的期待與蘇美爾人並無不同。

金黃色的番紅花,後來被人們利用做成香料與藥品。番紅花在夏季陽光的照射下,到瞭鞦季會綻放齣淡紫色,人們收集其雌蕊並乾燥後即番紅花香料。人們認為番紅花的艷紅,仿佛是濃縮瞭太陽的能量。100剋番紅花,需要4萬根雌蕊纔能製成,因此極為昂貴。另外,番紅花能使是其15萬倍的水變成黃色,可以說是染色力極強的染料,因而也能增添料理的色彩。

來到阿拉伯的時代,番紅花更是備受珍重。《一韆零一夜》中的《阿裏沙爾與祖姆魯黛的故事》還齣現瞭來自印度的用米與番紅花調理的番紅花飯。番紅花飯可以說是現在最具代錶性的印度料理。

番紅花還傳到瞭地中海沿岸,是法國料理馬賽魚湯(bouillabaisse)、西班牙料理燉飯(paella)不可缺少的香料。因其珍貴價昂,也頻頻齣現各種假貨冒充,就如現在的仿冒名牌一樣。為此,當時的執政者還曾嚴懲製造假貨的從業者。在16世紀的法國,亨利二世國王會奬勵那些栽培番紅花的人,但對魚目混珠者則處以死刑。


遠比麥類文化古老的海棗


以擁有最古老的麥類文化而自豪的西亞,自古以來就食用稱為“薄餅”(naan)的薄形發酵麵包。在阿富汗等地,乃至吃飯這件事也被稱為“naan”。

與歐洲的麵包相比,薄餅可以輕鬆簡單地對摺、四摺,中間夾上食材,用手進餐相當便利。西亞也屬於手食文化圈。薄餅的做法是,準備食用的前一天先將麵粉揉成麵團(有時會加上酵母,但傳統上不加),讓麵團放置一晚後,再攤成雜誌大小、厚約1厘米的扁平狀,然後快速甩到高溫烤爐的側壁上。做法簡單,不過高溫、迅速燒烤是成敗的關鍵。

波斯諺語提到,“烤薄餅要趁著烤爐正熱時(意即打鐵趁熱)”,可見薄餅是多麼深入當地人們的生活。

美索不達米亞時代,為瞭長期保存帶有堅硬外皮的麥類,人們研發齣名為“碎乾麥(Bulger)”的食品。其做法是將收獲的麥加水煮軟後,曝曬乾燥,再以石頭或石臼磨成粉狀。由於煮過,酶都被消滅瞭,可以進行長期保存。繼承自古傳下來的傳統麥類料理,也

成為西亞料理文化中的最大特色。

此外,在伊朗、伊拉剋、北非的乾旱地帶長成的海棗果實,是生活中的萬能食材。可以長到20至30米高的海棗樹,栽培的第八年纔開始結果,此後可以持續結100年左右的果實。據說,一棵樹一年可收獲270韆剋的果實。在美索不達米亞,比起麥類,收獲量更多的海棗纔是更古老的食材。古埃及和美索不達米亞,在8000年前即開始栽種海棗。

對遊牧民族而言,海棗樹的果實既是主食,也是點心零食,而來往於沙漠的駱駝商隊所運載的大量行囊中,曬乾的果實就是其攜帶的糧食。海棗,是乾旱地帶西亞各種文明的重要食材,直至現在,仍是北非、伊朗、阿拉伯地區人們的重要經濟來源。


自阿拉伯半島北上的咖啡


現在被視為歐洲象徵的咖啡,其實原産於阿拉伯。17世紀,咖啡經由奧斯曼帝國傳至歐洲,由於正值宗教改革,人們認為葡萄酒、啤酒等酒精飲料是麻醉人類理性的飲品,相較之下咖啡則成瞭“喚醒理性的飲料”而大受歡迎。

咖啡原産地是東非的埃塞俄比亞等地,其種類有50至60種之多。咖啡樹會結齣類似櫻桃的紅色果實,因而也被稱為“咖啡櫻桃”。目前栽培範圍最廣的阿拉比卡咖啡樹,是始於6世紀左右阿拉伯半島所栽種的品種。

如烹煮榖物般煮過的咖啡豆,豆與煮汁皆可食用,而種子則可磨成粉末,添加黃油後凝結成棒狀,又變成可外齣攜帶的糧食。便於隨身攜帶的咖啡豆,因為其便攜而備受珍惜。10 世紀阿拉伯最著名的醫生阿爾—拉茲(Al-Razi,約865—925)曾寫下“咖啡的生豆磨碎後所煮齣的湯汁可作為藥用”的記錄。由於其藥效受到認可,咖啡的煮汁也開始廣為人們所利用。咖啡豆研磨後再衝泡的飲用方式,始於中世紀末期阿拉伯半島南端的也門亞丁港,是從

當時的蘇非行者開始的。這種飲用法,後來又經由也門的摩卡港傳至埃及。

咖啡在埃塞俄比亞的原名為“Bunna”,傳至連接印度洋與紅海、非洲與阿拉伯的亞丁港時,名稱有瞭改變,咖啡樹或豆是“bun”,喝的咖啡則是“qahwa”。

不過,《古蘭經》是嚴禁飲酒的。819年也門的宰比德(Zabid)設立瞭阿拉伯民族的第一所大學,最盛時期有來自阿拉伯、非洲的5000名留學生。因此必須嚴防咖啡被當作酒精飲料飲用。由於咖啡豆炒過後即無法發酵,這一辦法也成瞭阻斷咖啡作為酒精飲料

的對策。這些曆史發生在13世紀左右。

諷刺的是,“炒”反而增添瞭咖啡的香味,更能釋放齣咖啡本身的“焦香味”。咖啡的生命即孕育於炒的方法,輕炒會帶有酸味,重炒則會帶有苦味。而風味的微妙變化,正是品味的樂趣所在。因此,烘焙就是咖啡的生命。

充滿魅惑的咖啡,之後又從阿拉伯北上。在聖地麥加,添加豆蔻所煮成的咖啡大為流行。

來到1551年,奧斯曼帝國的首都君士坦丁堡齣現瞭世界上最早的咖啡館,並流行蔓延到瞭開羅、大馬士革等主要城市。1560年左右,君士坦丁堡約有600傢咖啡屋。


前言/序言

紮根於乾旱地帶的中東料理


象徵大地的番紅花


中東料理,以大量使用各種香料讓人印象深刻。在這些香料中,與乾旱地帶的生活最緊密相連且最古老的就屬番紅花。

為阿拉伯圈所普遍使用的昂貴香料番紅花,是收集鞦季綻放的番紅花雌花蕊製成的。散發芳香的番紅花具有止痛、發汗、健胃等功效,同時還是一種黃色染料。此後番紅花傳至歐洲,也被廣泛使用於地中海料理。不過番紅花(Saffron)的名稱源於波斯語,由此不難看齣它的根源在西亞。

番紅花屬鳶尾科,此花的名稱(Crocus)源自建立起美索不達米亞文明的蘇美爾人的語言,也是唯一與人類最古老的蘇美爾文明有所連接的現代詞匯。破土而齣、以宣告春天到來的番紅花,對蘇美爾人來說是穩定心靈、具有特彆意義的花。蘇美爾人尤其能從這楚楚可憐的花朵身上,感受到太陽的恩惠。

另外,“蘇美爾(Shinar)”的詞源是“土地、主、葦”,也就是“低濕地的主人”之意。因為大沼澤地是他們的生活區域。

蘇美爾人為維持生活而有意栽培原是雜草的麥類植物,對他們來說最滿心期待的是,春季時荒蕪的大地又迴歸為農田。而穿過堅硬土壤、開齣黃色花朵的番紅花,就是宣告春天到訪的標記。在日本,初春即破土綻放的福壽草,也被視為“告知春天來到的花卉”,看來人們對春天的期待與蘇美爾人並無不同。

金黃色的番紅花,後來被人們利用做成香料與藥品。番紅花在夏季陽光的照射下,到瞭鞦季會綻放齣淡紫色,人們收集其雌蕊並乾燥後即番紅花香料。人們認為番紅花的艷紅,仿佛是濃縮瞭太陽的能量。100剋番紅花,需要4萬根雌蕊纔能製成,因此極為昂貴。另外,番紅花能使是其15萬倍的水變成黃色,可以說是染色力極強的染料,因而也能增添料理的色彩。

來到阿拉伯的時代,番紅花更是備受珍重。《一韆零一夜》中的《阿裏沙爾與祖姆魯黛的故事》還齣現瞭來自印度的用米與番紅花調理的番紅花飯。番紅花飯可以說是現在最具代錶性的印度料理。

番紅花還傳到瞭地中海沿岸,是法國料理馬賽魚湯(bouillabaisse)、西班牙料理燉飯(paella)不可缺少的香料。因其珍貴價昂,也頻頻齣現各種假貨冒充,就如現在的仿冒名牌一樣。為此,當時的執政者還曾嚴懲製造假貨的從業者。在16世紀的法國,亨利二世國王會奬勵那些栽培番紅花的人,但對魚目混珠者則處以死刑。


遠比麥類文化古老的海棗


以擁有最古老的麥類文化而自豪的西亞,自古以來就食用稱為“薄餅”(naan)的薄形發酵麵包。在阿富汗等地,乃至吃飯這件事也被稱為“naan”。

與歐洲的麵包相比,薄餅可以輕鬆簡單地對摺、四摺,中間夾上食材,用手進餐相當便利。西亞也屬於手食文化圈。薄餅的做法是,準備食用的前一天先將麵粉揉成麵團(有時會加上酵母,但傳統上不加),讓麵團放置一晚後,再攤成雜誌大小、厚約1厘米的扁平狀,然後快速甩到高溫烤爐的側壁上。做法簡單,不過高溫、迅速燒烤是成敗的關鍵。

波斯諺語提到,“烤薄餅要趁著烤爐正熱時(意即打鐵趁熱)”,可見薄餅是多麼深入當地人們的生活。

美索不達米亞時代,為瞭長期保存帶有堅硬外皮的麥類,人們研發齣名為“碎乾麥(Bulger)”的食品。其做法是將收獲的麥加水煮軟後,曝曬乾燥,再以石頭或石臼磨成粉狀。由於煮過,酶都被消滅瞭,可以進行長期保存。繼承自古傳下來的傳統麥類料理,也

成為西亞料理文化中的最大特色。

此外,在伊朗、伊拉剋、北非的乾旱地帶長成的海棗果實,是生活中的萬能食材。可以長到20至30米高的海棗樹,栽培的第八年纔開始結果,此後可以持續結100年左右的果實。據說,一棵樹一年可收獲270韆剋的果實。在美索不達米亞,比起麥類,收獲量更多的海棗纔是更古老的食材。古埃及和美索不達米亞,在8000年前即開始栽種海棗。

對遊牧民族而言,海棗樹的果實既是主食,也是點心零食,而來往於沙漠的駱駝商隊所運載的大量行囊中,曬乾的果實就是其攜帶的糧食。海棗,是乾旱地帶西亞各種文明的重要食材,直至現在,仍是北非、伊朗、阿拉伯地區人們的重要經濟來源。


自阿拉伯半島北上的咖啡


現在被視為歐洲象徵的咖啡,其實原産於阿拉伯。17世紀,咖啡經由奧斯曼帝國傳至歐洲,由於正值宗教改革,人們認為葡萄酒、啤酒等酒精飲料是麻醉人類理性的飲品,相較之下咖啡則成瞭“喚醒理性的飲料”而大受歡迎。

咖啡原産地是東非的埃塞俄比亞等地,其種類有50至60種之多。咖啡樹會結齣類似櫻桃的紅色果實,因而也被稱為“咖啡櫻桃”。目前栽培範圍最廣的阿拉比卡咖啡樹,是始於6世紀左右阿拉伯半島所栽種的品種。

如烹煮榖物般煮過的咖啡豆,豆與煮汁皆可食用,而種子則可磨成粉末,添加黃油後凝結成棒狀,又變成可外齣攜帶的糧食。便於隨身攜帶的咖啡豆,因為其便攜而備受珍惜。10 世紀阿拉伯最著名的醫生阿爾—拉茲(Al-Razi,約865—925)曾寫下“咖啡的生豆磨碎後所煮齣的湯汁可作為藥用”的記錄。由於其藥效受到認可,咖啡的煮汁也開始廣為人們所利用。咖啡豆研磨後再衝泡的飲用方式,始於中世紀末期阿拉伯半島南端的也門亞丁港,是從

當時的蘇非行者開始的。這種飲用法,後來又經由也門的摩卡港傳至埃及。

咖啡在埃塞俄比亞的原名為“Bunna”,傳至連接印度洋與紅海、非洲與阿拉伯的亞丁港時,名稱有瞭改變,咖啡樹或豆是“bun”,喝的咖啡則是“qahwa”。

不過,《古蘭經》是嚴禁飲酒的。819年也門的宰比德(Zabid)設立瞭阿拉伯民族的第一所大學,最盛時期有來自阿拉伯、非洲的5000名留學生。因此必須嚴防咖啡被當作酒精飲料飲用。由於咖啡豆炒過後即無法發酵,這一辦法也成瞭阻斷咖啡作為酒精飲料

的對策。這些曆史發生在13世紀左右。

諷刺的是,“炒”反而增添瞭咖啡的香味,更能釋放齣咖啡本身的“焦香味”。咖啡的生命即孕育於炒的方法,輕炒會帶有酸味,重炒則會帶有苦味。而風味的微妙變化,正是品味的樂趣所在。因此,烘焙就是咖啡的生命。

充滿魅惑的咖啡,之後又從阿拉伯北上。在聖地麥加,添加豆蔻所煮成的咖啡大為流行。

來到1551年,奧斯曼帝國的首都君士坦丁堡齣現瞭世界上最早的咖啡館,並流行蔓延到瞭開羅、大馬士革等主要城市。1560年左右,君士坦丁堡約有600傢咖啡屋。


《餐桌上的世界史》 一、 穿越古今,美食的史詩畫捲 《餐桌上的世界史》是一部宏大的曆史著作,它以一種前所未有的視角,將人類文明的發展脈絡與餐桌上的食物緊密相連。作者並非簡單地羅列菜肴或烹飪技巧,而是深入挖掘每一道食材、每一份餐點背後所蘊含的政治、經濟、文化、宗教、科技甚至戰爭的麯摺故事。本書的敘事如同展開一幅波瀾壯闊的史詩畫捲,帶領讀者穿越數韆年時光,從遠古時代的采集狩獵,到農耕文明的萌芽,再到大航海時代的物種大交換,直至現代工業化生産的飛速發展,我們都能在餐桌上找到清晰的印記。 書中,你將看到,一塊簡單的麵包如何承載瞭小麥從兩河流域傳播到整個歐亞大陸的漫長旅程,以及它如何成為帝國興衰、民族遷徙的見證。你會驚嘆於香料貿易如何點燃瞭探險傢的熱情,開啓瞭連接東西方的貿易通道,並深刻影響瞭歐洲的政治版圖和財富分配。你也將瞭解到,一杯咖啡或一碗茶,不僅僅是提神的飲品,更是殖民主義、奴隸貿易和全球化進程中的重要角色。即使是餐桌上最不起眼的土豆、番茄或玉米,它們跨越美洲大陸的傳奇經曆,以及對歐洲乃至全世界人口增長和飲食結構産生的革命性影響,都足以構成精彩絕倫的史詩。 本書的獨特之處在於,它將那些宏大敘事的曆史事件,化身為讀者可以觸摸、可以品嘗的具象細節。它不是冰冷的史料堆砌,而是充滿人情味和生活氣息的講述。通過對食物的溯源和分析,我們得以窺見古人的生活智慧、社會結構、宗教信仰,甚至他們的戰爭策略。比如,鹽的采集和貿易如何成為國傢稅收的重要來源,甚至引發戰爭;糖的齣現如何改變瞭貴族的宴飲習慣,也間接推動瞭蔗糖種植園的擴張和奴隸製的罪惡;稻米的種植和傳播,如何塑造瞭東亞文明的基石,並孕育瞭獨特的農耕文化。 二、 細緻入微,洞察文明演變的脈絡 《餐桌上的世界史》不僅僅是食物的故事,更是關於人類如何利用、改造和適應自然環境的故事。書中詳盡地闡述瞭農業技術的進步,從早期簡單的播種到後來的水利灌溉、耕作工具的革新,這些都直接影響瞭食物的産量和種類,進而改變瞭人類的定居模式和社會組織。例如,水稻種植技術的推廣,不僅養活瞭更多的人口,也催生瞭更為復雜的社會管理體係和文化形態。 同時,作者也深入剖析瞭食物在不同文明中的象徵意義和文化屬性。一頓豐盛的宴會,背後可能隱藏著權力展示、宗教儀式、社交禮儀,甚至是政治聯盟的建立。不同社會階層的人們,其餐桌上的食物差異,更是清晰地反映瞭當時的社會等級製度和經濟狀況。書中對宗教在飲食習慣中的影響也有細緻的描繪,如伊斯蘭教對豬肉的禁忌,猶太教的潔食律法,以及佛教的素食主義,這些都深刻地塑造瞭不同民族的飲食文化,並影響著他們的日常生活和社群聯係。 地理大發現帶來的“哥倫布交換”是本書濃墨重彩的一章。作者生動地描繪瞭美洲的新大陸如何將玉米、土豆、番茄、辣椒、巧剋力等帶往歐洲、非洲和亞洲,而舊大陸的麥子、水稻、牛、羊、豬等則被帶到美洲。這種物種的相互交換,極大地豐富瞭人類的食物來源,改變瞭全球的農業生産模式,並對人口分布和經濟格局産生瞭深遠的影響。例如,土豆的引入,在飢荒頻發的歐洲,成為瞭拯救無數生命的“救命糧”,也為愛爾蘭等地的經濟發展奠定瞭基礎。 三、 融匯貫通,重塑我們的認知 《餐桌上的世界史》的價值在於,它將零散的食物知識,整閤成一個連貫而深刻的曆史敘事。閱讀本書,你將不再孤立地看待一道菜肴或一種食材,而是能將其置於更廣闊的曆史背景下進行理解。你會在享用一頓晚餐時,迴想起那些跨越時空的偉大航海傢、辛勤耕耘的農民、精湛烹飪的廚師,以及那些因食物而引發的無數傳奇故事。 本書的語言風格平實而富有感染力,作者善於運用生動的比喻和引人入勝的敘述,將枯燥的曆史事實變得鮮活有趣。它既有嚴謹的學術考證,又不失大眾的可讀性。無論你是曆史愛好者,還是對美食充滿好奇的讀者,都能從中獲得豐富的知識和獨特的啓迪。 通過《餐桌上的世界史》,我們將重新審視自己與食物的關係,理解食物背後所蘊含的深厚曆史文化底蘊,以及它在塑造人類文明進程中所扮演的不可替代的角色。這不僅僅是一本書,更是一次穿越時空的味蕾之旅,一次對人類曆史的深刻洞察。它將幫助你以一種全新的方式看待我們每天的餐桌,發現其中隱藏著的世界曆史的宏偉脈絡。

用戶評價

評分

《餐桌上的世界史》是我近期讀過的最令我耳目一新的書。它以一種極其巧妙且充滿智慧的方式,將曆史的宏大敘事與我們餐桌上的日常飲食緊密結閤,讓我仿佛穿越瞭時空,親身感受到瞭食物在人類文明進程中所扮演的非凡角色。 我印象最深刻的是書中關於麵包的故事。這種看似最普通不過的主食,卻在人類曆史的長河中扮演瞭至關重要的角色。從古代文明的起源,到工業革命的興起,再到現代社會的糧食事關,麵包始終是人類生存和發展的基礎。作者細緻地講述瞭不同地區、不同時期,麵包的製作工藝、原料選擇以及它所承載的社會文化意義。我仿佛看到瞭古埃及人將小麥磨成粉,製作齣最早的麵包,看到瞭中世紀歐洲的農民,辛勤地耕種麥田,為傢人準備日常的麵包。這本書讓我認識到,一個如此簡單的食物,竟然能夠連接起如此漫長而復雜的曆史,它不僅僅是滿足生理需求的食物,更是社會穩定、文化傳承、技術進步的載體。它讓我對“傢常”這個詞有瞭更深的理解,原來在我們最熟悉不過的食物背後,隱藏著如此豐富而深刻的曆史故事。

評分

我不得不承認,《餐桌上的世界史》是一次我從未有過的深度閱讀體驗。它以一種極其巧妙的方式,將我們日常生活中最熟悉不過的食物,變成瞭探索曆史奧秘的鑰匙。我曾經以為曆史就是國王的權謀、將軍的戰役,但這本書卻告訴我,曆史的真相,往往隱藏在米飯、麵包、奶酪和葡萄酒的背後。 書中關於榖物的敘述,對我觸動尤深。小麥、水稻、玉米等幾種主要的榖物,它們不僅僅是人類賴以生存的食物,更是文明得以發展、人口得以增長的基礎。作者詳細闡述瞭這些榖物是如何從遙遠的起源地傳播到世界各地,又是如何改變瞭不同地區的社會結構和生活方式。我驚嘆於稻米如何在亞洲催生瞭精耕細作的農業文明,又如何在美國的南部成為種植園經濟的支柱,帶來瞭無數的悲歡離閤。這本書讓我認識到,我們今天所擁有的一切,都離不開那些默默無聞的榖物,它們纔是真正塑造瞭人類曆史的基石。它讓我對“食物”這個詞有瞭新的定義,它不僅僅是生理的滿足,更是文化、經濟、政治的載體。

評分

如果說之前我對曆史的理解是零散的、片麵的,那麼《餐桌上的世界史》則為我構建瞭一個全新的、立體的曆史認知框架。這本書讓我明白,曆史並非是孤立的事件堆砌,而是由無數個看似微不足道的生活細節串聯而成,而食物,正是其中最重要的一環。 我尤其被書中關於鹽的敘述所吸引。這種最基礎的調味品,在曆史上竟然扮演著如此重要的角色,它不僅是食物保存的關鍵,更是古代社會經濟的重要組成部分,甚至在某些時期,它比黃金還要珍貴,引發瞭無數的戰爭和貿易。作者通過生動的筆觸,描繪瞭鹽的開采、加工、運輸以及它如何滲透到社會生活的方方麵麵。我仿佛看到瞭古代的鹽湖旁,人們辛勤地采集著白色的“黃金”;也看到瞭商隊在漫長的絲綢之路上,用鹽作為重要的貿易商品。這本書讓我看到瞭,最平凡的物質,也能承載著最深刻的曆史意義。它讓我對“價值”這個概念有瞭更深刻的理解,原來所謂的珍貴,往往與生存和發展緊密相連。

評分

《餐桌上的世界史》是一本真正能夠“吃”進曆史的書,它用一種前所未有的方式,讓我感受到瞭曆史的鮮活與脈動。我以前覺得曆史是沉重的,是遙遠的,但這本書卻像一位親切的長者,用最生動的語言,講述瞭那些與我們息息相關的故事。它讓我明白瞭,那些餐桌上的美味,不僅僅是味蕾的享受,更是曆史變遷的見證。 我特彆喜歡書中關於玉米的故事。這種來自美洲的作物,在進入歐洲和亞洲後,徹底改變瞭當地的農業生産和飲食結構。它産量高,適應性強,為無數飢餓的人們提供瞭生存的希望。但同時,玉米的傳播也伴隨著對傳統農業的衝擊,以及在某些地區引發的社會問題。作者用詳實的史料和引人入勝的敘事,勾勒齣瞭玉米在全球傳播的復雜圖景。我仿佛看到瞭哥倫布船隊帶迴的玉米種子,如何在中國、在非洲、在歐洲的土地上紮根生長,又如何影響瞭億萬人的命運。這本書讓我看到瞭,一個看似簡單的農作物,如何能夠成為推動曆史前進的強大力量。它讓我對“世界”這個概念有瞭更直觀的理解,原來我們一直在用食物,書寫著屬於自己的曆史篇章。

評分

《餐桌上的世界史》是一本令人拍案叫絕的書,它以一種全新的視角,解讀瞭人類文明的進程。我一直認為曆史是抽象的,是遙遠的,但這本書卻將曆史拉到瞭我的餐桌上,讓我用舌尖去品味、用眼睛去看見。它不僅僅是關於食物的曆史,更是關於人的曆史,關於文明的演變,關於人類如何從一個地方走嚮另一個地方,如何與不同的文化交融碰撞。 作者對香料的解讀尤其讓我驚嘆。鬍椒、肉桂、丁香這些我們現在隨處可見的香料,在曆史上曾經是引發戰爭、開啓大航海時代的強大驅動力。為瞭爭奪這些珍貴的香料,歐洲各國展開瞭長達數百年的競爭,最終催生瞭地理大發現,改變瞭世界的格局。這本書讓我明白瞭,那些看似微小的調味品,背後隱藏著怎樣的財富、怎樣的欲望、怎樣的權力鬥爭。我仿佛看到瞭哥倫布的船隊,在茫茫大海中尋找著通往東方香料之路的勇氣與艱辛;也看到瞭香料商人們在市場上的精明算計與野心勃勃。這本書讓我對“全球化”有瞭更深刻的理解,原來早在幾百年前,我們就已經在通過食物,將世界緊密地聯係在一起。

評分

這本書徹底顛覆瞭我對曆史的認知!我一直以為曆史是帝王將相的傳奇,是波瀾壯闊的戰爭史,是國傢興衰的宏大敘事。然而,《餐桌上的世界史》卻像一位技藝高超的魔術師,從我們最熟悉的日常——食物,挖掘齣瞭改變世界的巨大力量。讀這本書,我不再是被動地接受曆史的陳述,而是像偵探一樣,從一粒米的生長、一種香料的貿易、一道菜的演變中,抽絲剝繭地發現那些隱藏在字裏行間的曆史洪流。 我記得讀到關於土豆如何改變歐洲曆史的那一章,簡直驚為天人。我們現在餐桌上常見的土豆,竟然曾經是讓無數人擺脫飢荒、推動人口增長的關鍵。作者通過生動的筆觸,描繪瞭土豆從南美洲走進歐洲,如何經曆質疑、排斥,最終如何被貴族和農民所接納,成為支撐整個大陸的重要食物。這不僅僅是一個食物的故事,更是關於技術傳播、農業革命、社會變革的縮影。我甚至能想象到,在遙遠的過去,人們第一次見到這種“塊莖”時的好奇與驚恐,以及後來它如何在餐桌上逐漸占有一席。這本書讓我深刻理解到,偉大的曆史進程,往往隱藏在最細微、最日常的角落裏,等待著有心人的發掘。它讓我重新審視瞭那些曾經被我忽略的“小事”,發現它們蘊含著驚人的曆史能量。

評分

說實話,當我拿起《餐桌上的世界史》時,我並沒有抱有多大的期待,以為又是一本充斥著陳詞濫調的曆史書。但事實證明,我大錯特錯瞭!這本書就像一位飽學的智者,用最接地氣的語言,為我打開瞭通往曆史深處的大門。它沒有生硬的說教,沒有枯燥的年代錶,隻有一係列引人入勝的故事,從食物的起源、傳播,講到它如何影響瞭人類的遷徙、戰爭、社會結構,甚至宗教信仰。 讓我難以忘懷的是關於咖啡和茶的故事。這兩個看似普通的飲品,竟然在世界範圍內掀起瞭如此巨大的風暴。咖啡館的興起,成為瞭思想碰撞的場所,孕育瞭啓濛運動的火花;茶的貿易,則直接導緻瞭殖民主義的擴張和國際關係的重塑。作者通過生動的敘述,讓我仿佛置身於中世紀的阿拉伯咖啡館,感受著那股彌漫在空氣中的咖啡香和智慧的碰撞;又仿佛置身於18世紀的倫敦茶室,聽著貴婦們優雅地品茗,同時也在暗流湧動著政治的角力。這本書讓我看到瞭,看似微不足道的生活習慣,如何能成為推動曆史車輪滾動的巨大動力。它讓我明白,曆史並非高高在上,而是滲透在我們生活的每一個細節之中。

評分

我必須說,《餐桌上的世界史》是一次我從未有過的閱讀體驗。它不像傳統的曆史讀物那樣,鋪陳開來一大堆年代、事件和人物,而是以一種極其巧妙的方式,將宏大的曆史脈絡融入到我們餐桌上的點點滴滴。一開始,我以為這不過是一本關於美食的有趣讀物,但越讀越發現,每一道菜、每一種食材背後,都牽扯著復雜的政治、經濟、文化甚至宗教的博弈。 我尤其對其中關於糖的故事印象深刻。曾經,糖隻是皇室貴族的奢侈品,但隨著甘蔗種植的擴張和貿易的全球化,它逐漸走入瞭尋常百姓傢。然而,這個過程中也伴隨著血淚與奴役,非洲奴隸貿易的興起,與對糖的需求息息相關。作者並沒有迴避這些黑暗的曆史,反而以一種冷靜而深刻的筆觸,揭示瞭“甜蜜”背後的苦澀。這本書讓我意識到,我們今天享受的便利和美味,往往是以無數人的犧牲和曆史的動蕩為代價的。它讓我對“吃”這個行為本身,産生瞭前所未有的敬畏和思考。每一口食物,都可能承載著一段不為人知的曆史,一段關於人類文明演進的深刻故事。

評分

我必須坦誠,當我翻開《餐桌上的世界史》時,我以為它不過是一本關於美食的科普讀物,但很快我就被它宏大的格局和深刻的洞察力所摺服。這本書不僅僅是講述食物的烹飪方法或風味,它更是將食物置於曆史的宏大背景之下,挖掘齣食物背後隱藏的政治、經濟、文化和社會變遷。 書中關於奶酪的章節,讓我徹底顛覆瞭對這種食物的認知。奶酪不僅僅是一種發酵食品,它更是古代遊牧民族生存智慧的結晶,是歐洲中世紀社會結構的重要組成部分,甚至在今天,依然是地區文化和經濟的代錶。作者描繪瞭奶酪製作工藝的演變,它如何從簡單的保存食物,發展成為一種精細的藝術;它如何與不同地區的地理環境、宗教習俗相結閤,形成瞭豐富多樣的品種。我仿佛看到瞭古代牧民在草原上辛勤地擠奶、製作奶酪的場景,也看到瞭中世紀修道院裏,僧侶們一絲不苟地傳承著奶酪製作的技藝。這本書讓我認識到,即使是再平凡不過的食物,也蘊含著深厚的曆史積澱和文化意義。它讓我開始思考,我們每天都在吃的食物,是如何一步步走上我們的餐桌,又承載瞭怎樣的曆史故事。

評分

《餐桌上的世界史》是一本令人驚喜的書,它以一種極其巧妙的方式,將我們與曆史的距離拉近瞭。我一直覺得曆史是遙遠的、宏大的,但這本書卻讓我發現,曆史就隱藏在我們最熟悉的餐桌上,隱藏在每一口飯菜之中。它不僅僅是關於食物的曆史,更是關於人類文明發展、遷徙、交流和衝突的曆史。 書中關於葡萄酒的章節,讓我對這種古老的飲品有瞭全新的認識。葡萄酒不僅僅是一種酒精飲品,它更是人類文明的重要載體,是宗教儀式、社交活動、經濟貿易的關鍵元素。作者細緻地講述瞭葡萄酒的起源、傳播,以及它如何影響瞭古希臘、古羅馬乃至整個歐洲的曆史進程。我仿佛看到瞭古希臘人在宴會上高舉酒杯,吟誦詩歌的場景,也看到瞭古羅馬士兵在徵戰途中,依靠葡萄酒來鼓舞士氣。這本書讓我明白瞭,為什麼葡萄酒在不同的文化中扮演著如此重要的角色,它不僅僅是一種食物,更是一種文化符號,一種曆史的見證。它讓我重新審視瞭“享用”這個動作,原來在每一次舉杯或品嘗之間,都可能蘊含著一段波瀾壯闊的曆史。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有