濟慈詩選:英漢對照 暢銷書籍 外語 正版濟慈詩選-英漢對照 暢銷圖書書籍

濟慈詩選:英漢對照 暢銷書籍 外語 正版濟慈詩選-英漢對照 暢銷圖書書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

屠岸 譯
圖書標籤:
  • 濟慈
  • 詩歌
  • 英漢對照
  • 經典
  • 外語學習
  • 詩選
  • 浪漫主義
  • 英國文學
  • 暢銷書
  • 正版圖書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 清風偉業圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513513920
商品編碼:25434329675
叢書名: 濟慈詩選-英漢對照
開本:32開
齣版時間:2011-11-01

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:   濟慈詩選:英漢對照
作者:   (英)濟慈 著作 屠岸 譯者 著 [譯者]屠岸
譯者:   屠岸
市場價:   15元
ISBN號:   9787513513920
齣版社:   外語教學與研究齣版社
商品類型:   圖書

  其他參考信息(以實物為準)
  裝幀:平裝   開本:32開   語種:中文
  齣版時間:2011-11-01   版次:1   頁數:241
  印刷時間:2011-11-01   印次:1   字數:

  主編推薦
《英詩經典名傢名譯:濟慈詩選(英漢對照)》:他們一聲聲嘆息著,哀喚著,走嚮永遠的沉淪;——而世上鮮花會盛開,壯麗不朽的事物會接踵而來。
詩歌國傢的君王,不羈的心,不死的精靈,*美的詩章,*動人的力量,一切靈魂到來的迴歸的地方。 

  目錄
前言

怠惰頌
賽吉頌
夜鶯頌
希臘古甕頌
憂鬱頌
鞦頌

十四行詩
詠和平
緻查特頓
緻拜倫
寫於李·亨特先生齣獄之日
“哦,孤獨!如果我和你必須同住”
“多少詩人把光陰鍍成瞭黃金”
給一位贈我以玫瑰的朋友
接受李·亨特遞過來的桂冠
緻姑娘們一一她們見我戴上瞭桂冠
“對於一個長睏在城裏的人’
給我的弟弟喬治
初讀恰普曼譯荷馬史詩
“刺骨的寒風陣陣,在林中迴鏇”
一清早送彆友人們
給我的兩個弟弟
緻海登(一)
緻海登(二)
厭於世人的迷信而作
蟈蟈和蟋蟀
緻柯斯丘什科
給G.A.W.
“啊!我真愛——在一個美麗的夏夜”
“漫長的嚴鼕過去瞭,愁雲慘霧”
寫在喬叟的故事<花與葉>的末頁上
初見額爾金石雕有感
獻詩——呈李·亨特先生
詠大海
詠勒安得畫像
“英國多快樂!我感到由衷滿意”
坐下來重讀《裏亞王》有感
“我恐懼,我可能就要停止呼吸”
給——
緻斯賓塞
人的季節
訪彭斯墓
寫於彭斯誕生的村捨
緻艾爾薩巨岩
寫於本·尼維斯山巔
緻荷馬
“為什麼今夜我發笑?沒聲音畫答”
詠夢——讀但丁所寫保羅和弗蘭切
斯卡故事後
緻睡眠
詠名聲(一)
詠名聲(二)
“如果英詩必須受韻式製約”
緻芳妮
“白天消逝瞭,甜蜜的一切已失去!”
……
抒情詩·歌謠·其他
敘事詩 

  精彩內容
    他們第三次走過,經過時,他們每人不時地把麵孔轉嚮我片刻;
    然後退去,我渴望去追隨他們,
    苦想生翅膀,我認識他們三個;
    **位,美麗的姑娘,名叫愛情;
    第二位,正是雄心,麵色蒼白,
    永遠在觀察,用一雙疲憊的眼睛;
    第三位,我*愛,人們罵她越凶狠
    我越愛,是個*不馴服的女孩——
    我知道她是我的詩歌之精靈。
    他們退去瞭,真的!我想要羽翅:
    傻話!什麼是愛情?它在哪裏?
    還有那可憐的雄心!從一個男子小小心靈陣發的熱病中它躍起;
    嗬詩歌!——不,她沒有歡樂,至少對於我,不如午時甜甜的睡眠,
    不如黃昏時愜意的懶散遊蕩,
 &nbs;
......

商品名稱:濟慈詩選:英漢對照

  作者簡介
作者:(英國)濟慈(Keats.J.) 譯者:屠岸

濟慈(1795-821),英國詩人,浪漫主義詩派的傑齣代錶,被譽為“詩人中的詩人”。屠岸(1923-),江蘇常州人。
詩人、翻譯傢。2001年,因《濟慈詩選》譯本獲第二屆魯迅文學奬翻譯彩虹奬。2010年,獲*國翻譯文化終身成就奬。 


好的,以下是一份不包含《濟慈詩選:英漢對照》內容的圖書簡介,內容詳實,力求自然: --- 《永恒的低語:西方古典文學的瑰寶》 一部穿越時空的閱讀之旅,探尋人類精神深處的共鳴。 在這部匯集瞭西方文學史上數位巨匠的精選集——《永恒的低語:西方古典文學的瑰寶》中,我們精心挑選瞭從荷馬史詩的磅礴氣勢到但丁的神秘之旅,再到莎士比亞戲劇的深刻洞察,以及普魯斯特意識流的細膩描摹等一係列具有裏程碑意義的作品片段和精要。這不是一部簡單的選集,而是一部旨在引導讀者領略西方文明思想脈絡與審美變遷的導覽圖。 【第一部分:源起與史詩的洪流】 本部分聚焦於西方文學的奠基石——古希臘和古羅馬的經典。我們深入剖析瞭荷馬的《伊利亞特》中關於榮譽、命運與戰爭的永恒主題,探討瞭阿喀琉斯與赫剋托耳的悲劇性衝突如何塑造瞭後世英雄敘事的原型。同時,我們精選瞭索福剋勒斯《俄狄浦斯王》的關鍵場景,解析俄狄浦斯在追求真相過程中命運的不可抗拒性,以及“知道自己一無所知”的哲學深度。 在羅馬文學方麵,我們呈現瞭維吉爾《埃涅阿斯紀》中對羅馬國傢精神的構建,以及埃涅阿斯如何在責任與個人情感之間做齣抉擇的英雄旅程。這些作品不僅是文學的巔峰,更是理解西方倫理、宗教和政治思想的必經之門。我們力求通過精準的現代譯本(此部分為中文單譯),還原史詩的音樂性和力量感,讓讀者能直接感受到三韆年前的激情與智慧。 【第二部分:中世紀的信仰與覺醒】 中世紀的文學充滿瞭對神聖的敬畏與對人性的初步探索。本捲的核心是但丁·阿利吉耶裏《神麯》的精選章節。我們不隻是節選瞭地獄、煉獄和天堂的奇觀景象,更側重於但丁在穿越“三界”時所展現的對中世紀經院哲學、政治紛爭以及個體救贖之路的深刻反思。通過對《煉獄篇》中懺悔與希望的描摹,讀者將體會到那個時代人類心靈的復雜性。 此外,我們還收錄瞭部分中世紀騎士文學的代錶作片段,如關於亞瑟王和圓桌騎士的傳說,這些故事如何構建瞭歐洲的騎士精神與浪漫情懷,在充滿宗教禁錮的時代,為個體價值的萌芽提供瞭想象的空間。 【第三部分:文藝復興與人文主義的輝煌】 文藝復興是西方文化史上一次偉大的轉摺。《永恒的低語》在此部分投入瞭濃墨重彩。 威廉·莎士比亞的戲劇部分,我們精選瞭《哈姆雷特》中的獨白“生存還是毀滅”,並輔以深入的文本分析,探討其在個體意誌與外部世界壓力下的掙紮;同時,我們也剖析瞭《李爾王》中關於權力、親情與荒謬的宏大悲劇。我們的分析將著重於莎翁如何運用語言的彈性來刻畫人性中復雜的多麵性,而非僅僅停留在情節敘述上。 在意大利文學方麵,我們節選瞭薄伽丘《十日談》中幾則最富機智和人文氣息的故事,展示瞭在神權退居幕後時,世俗生活、情欲和智慧如何成為文學的主角。這些選段清晰地勾勒齣中世紀嚮近代過渡時,對人的贊美與解放的主題。 【第四部分:浪漫主義的激情與啓濛的迴響】 進入18世紀末至19世紀,歐洲的思想與情感達到瞭前所未有的高潮。本部分重點展現瞭歌德的《浮士德》中浮士德與靡菲斯特的契約場景,探究人類永不滿足的求知欲與“停下來吧,你真美”這一終極追求之間的矛盾。 同時,我們也收錄瞭英國浪漫主義詩歌的精髓(此處並非濟慈的作品),側重於拜倫的“拜倫式英雄”所代錶的反叛精神,以及雪萊對自由與理想社會的呐喊。這些詩歌片段充滿瞭對自然、情感的極緻歌頌,是對啓濛理性主義的有力補充與反思。 【第五部分:現代性的開端與意識的探索】 步入19世紀末和20世紀初,文學開始深入到人類的內心世界,挑戰傳統敘事結構。本捲的收官部分聚焦於現代主義的先驅。 我們選用瞭馬塞爾·普魯斯特《追憶似水年華》中的“瑪德萊娜時刻”及其引發的非自主記憶的巨大潮水。我們的解析將引導讀者理解,時間不再是綫性的背景,而是由個體感知構築的迷宮。 此外,我們也觸及瞭詹姆斯·喬伊斯早期作品中對“意象主義”的實踐,展示語言如何被拆解、重構,以更直接地呈現“當下”的生存體驗。 《永恒的低語:西方古典文學的瑰寶》是一部為深度閱讀者準備的階梯,它引導讀者從文學的宏大史詩走入個體的內心幽微之處。全書配有詳盡的文學史背景介紹、關鍵術語解釋以及作傢生平,旨在幫助任何程度的讀者,都能以紮實的知識基礎,去聆聽這些跨越韆年、依然鮮活的靈魂低語。購買本書,即是為您的精神世界搭建一座通往西方文明核心的橋梁。 ---

用戶評價

評分

老實說,我一開始是衝著那“暢銷”的名頭買的,總覺得大眾推薦的書籍總有其過人之處。翻開後發現,這本詩集的選篇確實非常精到,幾乎沒有浪費篇幅,每一首詩都像打磨過的寶石,棱角分明,光芒四射。不同於那種矯揉造作的辭藻堆砌,這裏的文字顯得乾淨、有力,直擊要害。閱讀過程中,我發現自己不自覺地放慢瞭語速,享受那種文字在舌尖上滾動、在腦海裏迴響的感覺。最令我驚喜的是,它似乎有一種治愈人心的力量,尤其是在那些描繪孤獨和尋求慰藉的篇章裏,我感到自己不再是孤軍奮戰,仿佛有一個更智慧、更古老的聲音在輕輕地安慰我:“是的,我懂你的感受。”這本書,完全配得上它被反復提及的贊譽。

評分

我通常不太看重書籍的“外語”屬性,但這次的閱讀體驗讓我意識到雙語對照的價值。即便是對原版語言隻有大緻瞭解的人,也能通過對照,更深層次地體會到翻譯的精妙和原作者語言的張力。這不僅僅是“看懂”兩個版本的意思,更是體會到文字在跨越文化和語言壁壘時所呈現齣的不同質感。比如,某個詞在英語中的韻律和意境,被翻譯成中文時又是如何巧妙地被保留或重塑的。這讓我對文學翻譯這項工作産生瞭深深的敬意。整本書的排版處理得非常舒服,注釋也很及時且精準,完全不會打斷閱讀的連貫性,這對於想進行深度學習的讀者來說,簡直是太貼心瞭。

評分

自從上次讀完一本晦澀難懂的現代詩集後,我對“詩歌”這件事多少有點敬而遠之瞭,總覺得那玩意兒離我的日常生活太遙遠。但這本書徹底顛覆瞭我的印象!它的語言齣奇地流暢自然,即使是初次接觸這類作品的讀者,也能很快找到共鳴點。我尤其欣賞詩人們處理那些宏大主題時所展現齣的那種剋製與精準,沒有過度的煽情,卻能一擊命中人心最柔軟的部分。有幾段關於愛情與失落的描寫,簡直像是被精準地切開瞭我的記憶碎片,讀完後久久不能平靜,需要放下書本,對著窗外發呆好一陣子纔能緩過神來。這不隻是文字的堆砌,更像是靈魂深處的獨白被小心翼翼地謄寫下來,供我們這些凡人得以窺見一二。這本書對我來說,更像是一次深入內心的對話,而非簡單的閱讀體驗。

評分

這本書的風格多樣性非常值得稱贊,它沒有被單一的情緒或主題所束縛。時而如夏日驟雨般熱烈奔放,充滿瞭對生命力的贊頌與歌詠;時而又像深鞦的黃昏,帶著一種寜靜而深沉的憂鬱,讓人沉思良久。這種在強弱、明暗之間的自如切換,使得整部作品的層次感非常豐富,讀起來絲毫不會感到單調乏味。我甚至嘗試著將其中一些詩句用不同的語調朗讀齣來,體會那種聲韻之美。它就像一個多麵的棱鏡,從不同的角度摺射齣人生的復雜性和美麗,讓人在閱讀過程中不斷地思考和重塑自己的認知框架。這是一本值得反復翻閱,每次都會有新發現的寶藏書籍。

評分

這本詩集簡直是一場文學的盛宴!我拿起它的時候,就被那種古典與現代交織的魅力深深吸引住瞭。作者的文字有一種魔力,能把最復雜的情感描繪得如此細膩而又直白,讓人讀瞭心裏咯噔一下,仿佛看到瞭自己內心深處那些不願觸碰的角落。特彆是那些關於自然景物的描寫,簡直能讓人聞到青草的芬芳,聽到林間的鳥鳴,畫麵感十足,立體得仿佛觸手可及。我特彆喜歡其中幾首關於“永恒”與“瞬間”的探討,那種對生命短暫與美好事物逝去的感嘆,說實話,挺讓人心酸的,但也因此更加珍惜當下的每一刻。這本書的裝幀設計也頗為考究,拿在手裏沉甸甸的,很有分量感,一看就知道是精雕細琢的作品,無論是自己收藏還是送給熱愛詩歌的朋友,都顯得體麵又有品位。我已經迫不及待想把我的感受分享給身邊每一個對詩歌有小小執念的人瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有