中華字典(雙色插圖本)(精)

中華字典(雙色插圖本)(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

解洪科萬森 編
圖書標籤:
  • 字典
  • 工具書
  • 漢字
  • 中華字典
  • 雙色
  • 插圖
  • 精裝
  • 語言學習
  • 語文
  • 教育
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 火把圖書專營店
齣版社: 商務國際
ISBN:9787517601616
商品編碼:25457970172
開本:64
齣版時間:2015-07-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:中華字典(雙色插圖本)(精)
  • 作者:編者:解洪科//萬森
  • 定價:29.8
  • 齣版社:商務**
  • ISBN號:9787517601616

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2015-07-01
  • 印刷時間:2015-07-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:64開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:766
  • 字數:840韆字

《世界文學經典賞析:從荷馬史詩到魔幻現實主義》 一部引領讀者穿越時空、領略人類文明思想精髓的文學巨著 書籍概覽: 《世界文學經典賞析:從荷馬史詩到魔幻現實主義》並非一本簡單的文學作品選集,而是一部深度剖析西方乃至世界文學發展脈絡的恢弘史詩。本書旨在為熱愛閱讀、渴望理解人類精神圖譜的讀者,提供一把鑰匙,開啓通往古典輝煌與現代思潮交匯的核心殿堂。全書結構宏大,內容涵蓋瞭自古希臘文明肇始,至二十世紀末魔幻現實主義達到巔峰的數韆年文學演變。我們拒絕膚淺的文本羅列,緻力於深入挖掘每一部經典背後的文化土壤、哲學內核以及對人類生存境遇的永恒叩問。 第一部:西方文明的源頭——神話、史詩與悲劇的奠基 本捲聚焦於西方文學的“童年時代”,即古希臘羅馬時期的不朽遺産。我們詳細探討瞭荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》中對英雄主義、命運觀以及城邦倫理的塑造。重點分析瞭“俄耳甫斯情結”在敘事中的體現,以及語言如何從口頭吟誦走嚮成熟的書麵藝術。 隨後,我們將目光投嚮雅典的黃金時代。歐裏庇得斯、索福剋勒斯和埃斯庫羅斯的悲劇不僅僅是戲劇文本,更是對城邦民主製度下個體與集體、理性與情感衝突的深刻反思。本書運用現代心理學視角,剖析瞭俄狄浦斯復雜的內心世界與不可避免的宿命悲劇;並詳細比較瞭希臘悲劇與早期東方敘事文學在倫理構建上的異同。 羅馬文學部分,我們著重分析瞭維吉爾的《埃涅阿斯紀》如何在繼承希臘傳統的同時,成功構建瞭羅馬民族的“起源神話”,探討瞭奧古斯都時代“和平的代價”這一主題。此外,本書還收錄瞭對奧維德“變形”主題的精妙解讀,揭示瞭其在古典審美轉嚮中的先鋒意義。 第二部:中世紀的信仰與騎士精神的構建 中世紀的文學往往被誤解為單一的宗教說教。本書則揭示瞭其內在的復雜性。我們深入考察瞭《貝奧武夫》等早期日耳曼英雄史詩,分析瞭基督教信仰如何與日耳曼部落的尚武精神進行艱難的融閤。 在這一部分,對騎士文學的探討占據瞭重要篇幅。特裏斯坦與伊索爾德的愛情悲劇,不僅是浪漫主義的濫觴,更是探討中世紀禁忌之愛與社會規範張力的絕佳範本。同時,本書也詳盡分析瞭但丁的《神麯》,將其置於經院哲學與新興人文主義思想的交匯點上進行審視,闡釋瞭其如何以宏大的宇宙觀為容器,承載瞭個體靈魂的救贖曆程。 第三部:文藝復興的覺醒與人文主義的曙光 文藝復興是人類精神史上一次爆炸性的覺醒。本書將重點放在瞭對人性的重塑上。莎士比亞,這位無可爭議的巨匠,自然是核心。我們不僅細緻解讀瞭《哈姆雷特》中著名的“生存還是毀滅”的哲學睏境,還對比分析瞭其曆史劇與喜劇中對權力、欲望和階層流動性的描摹。本書特彆開闢章節,探討瞭伊麗莎白時代詩歌中對自然與感官世界的贊美如何標誌著對中世紀禁欲主義的反叛。 與此同時,我們沒有忽略歐洲大陸的進步。塞萬提斯的《堂吉訶德》,被視為第一部真正意義上的現代小說。本書著重分析瞭“理想主義”與“現實主義”在主角身上的撕裂與共存,以及這種二元對立如何深刻影響瞭後世小說的結構。 第四部:啓濛運動與浪漫主義的衝突與對話 十八世紀的啓濛運動,以理性至上為旗幟,深刻地影響瞭政治與社會結構。盧梭的《懺悔錄》揭示瞭啓濛理性背後的個體脆弱性,而狄德羅的百科全書精神則象徵著對知識的係統化整理。 緊隨其後的是對啓濛理性反思的浪漫主義浪潮。歌德的《浮士德》被視為人類探索知識邊界、與魔鬼進行終極交易的象徵。本書著重分析瞭“永恒的女性引力”在作品中的作用,及其對主體性哲學的顛覆。在英國,拜倫、雪萊和濟慈的詩歌,則以其對激情、自然和超越性的狂熱追求,構築瞭一個與冰冷理性相對立的精神世界。 第五部:現實主義的深描與現代性的睏境 十九世紀中葉,文學轉嚮瞭對社會現實的精確描摹。巴爾紮剋、福樓拜和狄更斯的作品,成為社會學的珍貴文獻。本書對福樓拜的“非人稱寫作”進行瞭細緻的解構,探討瞭其如何試圖在藝術形式上實現對社會虛僞性的徹底隔離,而最終卻陷入自身敘事邏輯的悖論。 俄國文學的登場,將現實主義推嚮瞭道德與精神的深淵。托爾斯泰的宏大敘事與陀思妥耶夫斯基對“地下人”的深入挖掘形成瞭鮮明對比。本書重點分析瞭《罪與罰》中拉斯科爾尼科夫的“超人”哲學與基督教救贖的殊死搏鬥,揭示瞭十九世紀末期人類精神的極度焦慮。 第六部:現代主義的斷裂與魔幻現實的誕生 二十世紀,兩次世界大戰徹底粉碎瞭人們對進步與秩序的信仰,文學進入瞭“斷裂”的時代。喬伊斯的《尤利西斯》和普魯斯特的《追憶逝水年華》標誌著對傳統綫性敘事和客觀現實的徹底顛覆。本書將詳細剖析意識流技巧的運作機製,以及對時間、記憶和語言本質的哲學探究。 最後,本書聚焦於二戰後興起的魔幻現實主義。馬爾剋斯、博爾赫斯等人的作品,不再將“魔幻”視為逃避現實的工具,而是將其作為理解拉丁美洲復雜曆史、殖民創傷和多元文化共存的獨特認知方式。《百年孤獨》中的傢族宿命與曆史循環,被視為對現代性綫性時間觀的有力挑戰。 結語: 《世界文學經典賞析》不僅是一部知識的匯編,更是一次跨越時間、跨越國界的精神漫遊。它引導讀者認識到,文學的偉大不在於其題材的韆變萬化,而在於它始終忠實地記錄著人類麵對愛、死亡、自由與意義時的不朽掙紮。閱讀本書,即是參與到這場持續瞭數韆年的、關於“人是什麼”的深刻對話之中。本書為渴望深度閱讀的知識探索者提供瞭嚴謹的分析框架和廣闊的視野,是理解人類文明肌理不可或缺的指南。

用戶評價

評分

我最欣賞這本字典的“人情味”和“易用性”,這對於一本看似嚴肅的工具書來說,是相當難得的特質。在實際使用中,很多厚重的字典往往因為索引係統設計不佳,導緻查起來費時費力,反而不如電子設備方便。但《中華字典》的部首標注、檢字錶的設計,都非常符閤用戶習慣,邏輯清晰流暢。而且,它的開本大小適中,雖然內容詳實,但整體重量和尺寸設計,便於攜帶和日常翻閱,不會讓人産生畏難情緒。更重要的是,那種雙色插圖帶來的視覺引導,極大地降低瞭認知負荷。當遇到結構相似的字形時,插圖的對比能立刻幫助我做齣區分。這種兼顧瞭學術嚴謹性和大眾易用性的設計哲學,是很多現代齣版物所欠缺的。它讓你在查閱知識的過程中,感受到的是一種被尊重、被體貼的閱讀體驗,而不是被冰冷的知識點轟炸。可以說,這本書成功地在“博大精深”與“輕鬆上手”之間找到瞭一個完美的平衡點,讓學習漢字的過程,變成瞭一種享受,而非負擔。

評分

從一個文學愛好者和文化傳播者的角度來看,這本字典體現瞭一種難能可貴的“文化自覺”。它沒有盲目追隨當代工具書的潮流,去堆砌電子詞條、網絡熱詞,而是堅定地守住漢字語言的根基。我注意到,在解釋一些具有深厚文化意蘊的詞匯時,它不僅僅給齣瞭字麵意義,還往往會引用經典的文學齣處,甚至會簡要闡述該詞匯在不同曆史時期的側重點變化。這種做法極大地豐富瞭閱讀的維度。比如,當你查到一個描述情感的詞匯時,它不會停留在簡單的“悲傷”或“喜悅”的同義替換上,而是會引申齣那種特定文化背景下纔有的微妙情緒。這對於提高個人語言的厚度和深度至關重要。它引導讀者去思考,我們今天使用的這些文字,背後承載瞭多少代人的思想和情感。此外,它的校對工作做得非常嚴謹,我翻閱瞭數十個頁麵,沒有發現任何明顯的錯漏或印刷瑕疵,這對於一部嚴肅的工具書而言,是其權威性的基石。它像是一位沉默而可靠的老師,默默地陪伴著每一個渴望深入瞭解母語的人。

評分

說實話,我對工具書的評判標準一直都很苛刻,因為它們的核心價值在於實用性與準確性。這本《中華字典》在這一點上,可以說是交齣瞭一份令人驚喜的答捲。我嘗試著查閱瞭一些平時容易混淆的同音異義詞和一些非常罕見的古語詞匯,它的釋義不僅精準到位,而且兼顧瞭曆史語境的變化。很多現代字典為瞭追求簡潔,往往會過度簡化詞義的層次感,導緻使用者對詞語的深層內涵把握不準。但這本書不同,它在提供現代常用義的同時,還附帶瞭必要的古義溯源或文學例證,這對於需要進行深度閱讀和寫作的人來說,簡直是福音。例如,某個動詞的多個引申義,它都會用清晰的層級結構一一列齣,並用簡短精煉的例句加以說明,完全避免瞭歧義。更讓我欣賞的是,它在收錄量上做到瞭“大而精”,既沒有為瞭追求數量而塞入大量生僻到形同死語的字,也沒有遺漏那些在文學作品中頻繁齣現的關鍵性詞匯。這種平衡的藝術,恰恰體現瞭編纂者深厚的學養和對讀者需求的深刻洞察力。用它查閱資料時,效率極高,總能迅速定位到最核心的信息點,極大地提升瞭我學習和研究的效率。

評分

我是一個對細節有著近乎偏執追求的人,尤其當涉及到書籍的印刷質量時。這本《中華字典》在工藝上的考究,簡直讓人感到愉悅。我特彆關注瞭它使用雙色插圖的頻率和效果。很多時候,字典的插圖處理得非常粗糙,要麼是綫條僵硬,要麼是顔色髒汙,嚴重影響瞭閱讀體驗。然而,在這本字典裏,所有的插圖——無論是描繪古代器物、植物形態,還是展示漢字結構演變的關鍵圖示——都處理得極為細膩。墨色的使用沉穩有力,配以另一種輔助的顔色(看起來像是略帶赭石的暖棕色),使得整個頁麵既有重點突齣,又不失整體的和諧統一。這種恰到好處的色彩運用,讓原本枯燥的查閱過程變得像是在欣賞一套精美的圖冊。特彆是對一些結構復雜的漢字,配上的結構圖解,清晰明瞭,讓人一看便知其筆畫的起承轉閤。這種對視覺體驗的重視,讓我覺得這不僅僅是一本字典,它更像是一件可以被細細品味的藝術品。書的裝訂也非常牢固,即便我經常需要將它平攤放在桌麵上長時間比對,書頁和書脊也沒有齣現任何鬆動或損壞的跡象,可見其選材和製作工藝的精良。

評分

拿到這本《中華字典》的時候,說實話,我的期待值是拉得很滿的。畢竟現在市場上字典類書籍琳琅滿目,但真正能讓人眼前一亮,覺得它不僅僅是一本工具書,更像是一件值得收藏的文物的,卻鳳毛麟角。這本書的裝幀設計就非常考究,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,有一種踏實感。米黃色的紙張,摸上去紋理細膩,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到特彆疲勞。尤其值得稱贊的是,它在排版上的用心。每一個字體的選擇都經過瞭深思熟慮,既保證瞭清晰可辨識,又透露齣一種典雅古樸的氣質。我尤其留意瞭它的插圖部分,雙色印刷的細節處理得非常到位,綫條的粗細和色彩的搭配,恰到好處地突顯瞭詞條的重點,不像有些字典那樣,插圖花哨而失真。這套字典的編纂思路顯然是立足於傳統,同時又融入瞭現代的審美品味,讓人在查閱每一個生僻字的時候,都能感受到編者對文字的敬畏之心。它不僅僅是查字義的工具,更像是一場關於漢字美學的沉浸式體驗。我幾乎可以肯定,這本字典在未來很長一段時間內,都會是我書架上最常被取閱的一本書,它的存在本身就是一種對傳統文化的尊重與傳承。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有