莫泊桑短篇小說 原版 文學名著 中英文對照 英漢書籍 初中生英漢書籍 譯文青少版 學英語

莫泊桑短篇小說 原版 文學名著 中英文對照 英漢書籍 初中生英漢書籍 譯文青少版 學英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

袁麗 譯
圖書標籤:
  • 莫泊桑
  • 短篇小說
  • 原版
  • 文學名著
  • 中英文對照
  • 英漢書籍
  • 初中生
  • 學英語
  • 譯文
  • 青少版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 煜軒圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553409849
商品編碼:25573117969
叢書名: 讀名著學英語 莫泊桑短篇小說精選
開本:16開
齣版時間:2013-06-01

具體描述

滿就減
買4免1
2015-03-01 16:28 - 2015-04-30 16:28 截止
數量有限,趕快搶購吧!
單筆訂單滿 件 減 12 元 上不封頂 

滿 8 件 減 24 (限時促銷,選好8本加入購物車拍下,隻收6本的錢)        上不封頂!

滿 12 件  減 36 (限時促銷,選好12本加入購物車拍下,隻收9本的錢)     上不封頂!

滿 16件   減 48 (限時促銷,選好16本加入購物車拍下,隻收12本的錢)  上不封頂!

【備注】:買3送1係列,拍下4本隻需要付3本的錢,必須拍下4本,有疑問可以聯係我們客服!

  讀名著學英語 莫泊桑短篇小說精選   ISBN: 9787553409849   齣版社:吉林齣版集團有限責任公司   作者:莫泊桑 法國   譯者:袁麗 譯   齣版社:2013年6月齣版   定價:25.00元   開本:16開   字數:200韆   頁碼:230頁 描述加載中
目錄   Necklace 1     項鏈 1     Boule De Suif 21     羊脂球 21     My Uncle Jules 65     我的叔叔於勒 65     The Story Of A Farm Girl 85   一個農場女傭的故事 85     The Umbrella 127     雨傘 127     Two Friends 151     兩個朋友 151   Mademoiselle FiFi 171     蜚蜚小姐 171     The Prisoners 201   俘虜 201 內容簡介   本書收錄瞭“世界短篇小說之王”莫泊桑短篇小說《我的叔叔於勒》、《羊脂球》、《一個農場女傭的故 事》、《項鏈》、《雨傘》、《兩個朋友》等。
經典文學之旅:精選世界名著導讀 導語: 步入人類文學的璀璨殿堂,感受跨越時空的思想碰撞與情感共鳴。本書精選瞭多部世界文學史上具有裏程碑意義的經典名著,旨在為讀者提供一次深入、全麵且富有啓發性的閱讀體驗。我們不僅關注故事本身的藝術魅力,更深入挖掘其背後的時代背景、文化內涵及永恒的人性主題。 --- 第一部分:浪漫主義的狂想與反思 一、《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)—— 艾米莉·勃朗特 這部作品是哥特式浪漫主義的巔峰之作,以其狂野、宿命般的愛情悲劇震撼瞭無數讀者。我們將詳細剖析小說中凱瑟琳與希斯剋利夫之間那種超越生死、近乎毀滅性的情感糾葛。 環境敘事的力量: 探討荒涼的呼嘯山莊和畫眉山莊如何作為人物性格的延伸和命運的預示,分析約剋郡荒原的自然景觀對情節發展的決定性作用。 雙重敘事結構: 深入解析小說采用的多重敘述者(尼利·迪恩、洛剋伍德)的視角切換,這種結構如何製造齣距離感與懸念,並引導讀者自行拼湊齣事件的真相。 社會階層與情感禁錮: 分析希斯剋利伯格的“局外人”身份,以及階級偏見如何成為扼殺真摯情感的無形枷鎖。探討復仇主題下的道德睏境與救贖的可能性。 二、《悲慘世界》(Les Misérables)—— 維剋多·雨果 雨果以史詩般的筆觸描繪瞭19世紀初法國社會的眾生相,是一部融閤瞭曆史、哲學、社會批判與人道主義精神的巨著。 正義與法律的辯證: 重點研讀冉阿讓的轉變曆程,從一個被法律壓迫的罪犯到一位高尚的人道主義者,探討“寬恕”與“救贖”在法律之外的意義。 社會圖景的宏大描繪: 細緻梳理書中涉及的巴黎公社、凡爾賽起義等曆史事件,分析雨果如何通過對底層人民(如芳汀、珂賽特)的描寫,揭示貧睏、不公與革命的必然性。 道德哲學的探討: 考察沙威警官這一人物形象,他是法律的化身,其僵化的信念與冉阿讓的實踐形成瞭深刻的對比,引領讀者思考絕對道德與相對正義的衝突。 --- 第二部分:現實主義的深度挖掘與人性剖析 三、《包法利夫人》(Madame Bovary)—— 古斯塔夫·福樓拜 福樓拜以其冷峻、精確的“去浪漫化”的筆法,剖析瞭19世紀中産階級女性的精神睏境,被譽為現實主義小說的典範。 “鮑法利主義”的解讀: 深入剖析愛瑪·包法利對書中浪漫小說的虛幻想象,如何與平庸的婚姻生活産生不可調和的矛盾,從而走嚮毀滅。 細節描寫的魔力: 分析福樓拜如何運用客觀、冷靜的筆調,精確描摹環境、服飾乃至人物心理的微小變化,使“無聊”本身成為一種強大的敘事力量。 環境與宿命: 探討小說中外部環境(如藥劑師奧梅的庸俗、盧昂的沉悶)對愛瑪性格形成的決定性影響,以及她對金錢和地位的病態追求。 四、《紅字》(The Scarlet Letter)—— 納撒尼爾·霍桑 這部美國文學的早期傑作,以其濃厚的象徵主義色彩,探討瞭懺悔、羞恥、罪惡與真誠之間的復雜關係。 象徵體係的解析: 全麵解讀小說中核心的象徵符號:“A”字(Adultery/Adulterer,通奸者/罪人)的演變,珍珠(象徵生命力與罪惡的産物),以及幽暗的森林與整潔的城鎮的對立。 公共審判與內心摺磨: 對比赫斯特·白蘭德在公眾麵前佩戴紅字所承受的公開羞辱,與丁梅斯代爾牧師長期隱瞞罪行所遭受的內心煎熬,展現瞭罪責的兩種不同錶現形式。 女性的獨立精神: 探討赫斯特在被社會放逐後,如何通過自己的堅韌和智慧,重塑瞭“A”字的社會意義,體現齣早期女性的抗爭精神。 --- 第三部分:現代主義的意識流與結構實驗 五、《都柏林人》(Dubliners)—— 詹姆斯·喬伊斯 喬伊斯通過一係列短篇小說,細緻入微地捕捉瞭20世紀初都柏林市民的日常生活與精神睏境,是現代主義短篇小說的集大成之作。 “停頓”(Epiphany)的捕捉: 核心分析喬伊斯如何構建“顯現”或“頓悟”的瞬間,即人物在日常瑣碎中突然對自身處境或生活真相有所領悟的時刻,以及這種領悟往往帶來的失落感。 “麻痹”(Paralysis)的主題: 探討都柏林這座城市如何象徵性地禁錮瞭所有人物的生命力,從早期的稚嫩,到中年的倦怠,最終是精神上的僵死。 敘事視角的轉換: 考察小說如何從外部寫實逐漸過渡到內部意識流,尤其是對傢庭、宗教和政治關係中微妙的疏離感的描繪,展現瞭“局外人”的悲哀。 六、《變形記》(The Metamorphosis)—— 弗朗茨·卡夫卡 卡夫卡這部中篇小說以其怪誕的開場和精準的心理描寫,成為荒誕派文學的標誌性文本。 異化的隱喻: 深入解讀格裏高爾·薩姆沙變成甲蟲這一事件,如何成為現代社會中個體在異化、疏離和非人性化工作體係下的生存狀態的極緻象徵。 傢庭關係的崩塌: 分析薩姆沙一傢在格裏高爾“變形”前後的態度轉變——從依賴到厭惡,再到最終的解脫,揭示瞭資本主義傢庭中經濟功能高於親情紐帶的殘酷現實。 荒誕邏輯的構建: 研究卡夫卡如何用極其冷靜、近乎新聞報道般的語氣來敘述最荒謬的事件,這種敘事方式如何增強瞭作品的哲學深度和令人不安的張力。 --- 結語: 本書旨在提供一個廣闊的閱讀視野,通過對上述不同流派、不同時代偉大作傢的深度研讀,幫助讀者理解文學藝術的復雜性、多義性以及其對人類生存境遇的永恒關懷。每一部作品都是一麵鏡子,映照齣我們自己內心的掙紮與追求。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種沉甸甸的質感,一看就知道是下瞭功夫的。封麵采用瞭一種略帶復古的米黃色調,配上燙金的字體,顯得既典雅又不失莊重。打開扉頁,那種紙張的細膩觸感,讀起來非常舒服,長時間閱讀眼睛也不會感到明顯的疲勞。我尤其欣賞它在排版上的用心。中英文對照的欄目設置得非常清晰,左邊是原文,右邊是譯文,字體大小和行間距都經過瞭精心的考量,即便是初次接觸經典文學的讀者,也能輕鬆地進行對照閱讀。這種排版方式極大地降低瞭閱讀門檻,讓我能夠更自信地去挑戰那些略顯晦澀的原著語言,同時又不失對故事情節的流暢把握。對於正在努力提升英語水平的初中生來說,這簡直是一套絕佳的工具書,它不是那種冷冰冰的教材,而是將學習融入到真正優秀的故事之中。書頁的邊緣似乎還做瞭特殊的處理,抗反光的啞光質感,使得無論在圖書館的燈光下,還是在午後的陽光裏閱讀,都能保持極佳的視覺體驗。這種對細節的執著追求,讓每一次翻閱都變成瞭一種享受,而不是任務。

評分

作為一名英語學習者,我關注的重點自然是如何將這本書“吃乾榨淨”,真正用來提升我的語言能力。這本書在這方麵做得非常細緻入微。它不僅僅是簡單的並列呈現,我發現許多關鍵的、富有文學色彩的詞匯和復雜的句式結構,在譯文旁邊都有非常巧妙的處理,使得對照起來非常直觀。通過這種對比,我能清晰地看到原文是如何通過特定的語法結構來營造氛圍的,比如他如何運用倒裝句來強調某個情感,或者如何使用特定的動詞來錶現人物的細微動作。而且,這本書似乎還很貼心地為初學者考慮瞭難度。它沒有采用過於生僻的學術詞匯,而是選擇瞭那些在現代英語中依然鮮活且具有代錶性的錶達。這對我準備口語和寫作尤其有幫助,因為它提供的不是死記硬背的單詞錶,而是活生生的語言應用場景。每天讀上幾頁,你會發現自己的“語感”在不知不覺中被潤物細無聲地培養起來瞭,這比做一遝練習題要有效得多。

評分

讓我談談閱讀體驗中那種情感上的觸動吧。莫泊桑的作品總是帶著一種近乎殘酷的現實主義色彩,他對人性的剖析總是那麼透徹和毫不留情。讀完其中的幾篇短篇,我感到一種深深的共鳴,仿佛看到瞭我們身邊那些被社會規則和自身欲望所裹挾的眾生相。這種閱讀帶來的衝擊感,遠超一般的娛樂性小說。它迫使你跳齣自己的小世界,去審視那些永恒的人類睏境:貪婪、虛榮、愛情的幻滅等等。這本書的挑選和編排,使得這些主題的對比非常明顯,讀完一篇關於鄉下淳樸生活的描寫後,緊接著一篇關於巴黎上流社會虛僞的揭露,這種強烈的反差感,使得莫泊桑的批判力量更加凸顯。對於初中生來說,這不僅僅是學習語言,更是一堂深刻的社會學啓濛課,讓他們在理解復雜人性的同時,也學會瞭保持一種清醒的旁觀者視角。

評分

從實用性的角度來看,這本書的便攜性和耐用度也值得稱贊。雖然是全本的經典收錄,但其裝訂技術非常紮實,即使頻繁翻閱也不會齣現散頁的現象,這對於需要反復查閱和學習的工具書來說至關重要。我把它放在書包裏,重量適中,攜帶起來沒有太大負擔,這確保瞭我能隨時隨地進行碎片時間的閱讀和學習。另外,我注意到這本書在側邊欄上似乎預留瞭一些空白區域,這對於喜歡做閱讀筆記的人來說,簡直是驚喜。我習慣在閱讀時圈畫重點、寫下自己的感悟或者記錄生詞,這個設計完美地滿足瞭我的需求,使得這本書真正變成瞭一本“我的書”,而不是一本冰冷的齣版物。這種考慮到瞭讀者主動學習需求的細節,體現瞭齣版方對目標讀者群體(尤其是青少年學習者)的深刻理解和尊重。總而言之,這是一套集美觀、實用、內容深度於一體的精品。

評分

我必須得說,這次的譯文質量,簡直是超齣瞭我的預期太多。很多經典名著的譯本,常常陷入要麼過於直譯而顯得生硬拗口,要麼為瞭追求文采而偏離瞭原作者的原意。但這一版的譯者似乎找到瞭一個完美的平衡點。他們非常成功地保留瞭莫泊桑那種冷峻、剋製而又蘊含著深刻社會洞察力的筆觸。尤其是那些描繪法國小鎮生活和人物微妙心理活動的段落,譯文讀起來非常地道,完全沒有“翻譯腔”。舉個例子,他對人物內心掙紮的捕捉,那種欲言又止的感覺,在中文的語境下被轉化得絲絲入扣,讓人讀完忍不住要停下來迴味。這種“信、達、雅”的完美結閤,使得即便隻閱讀中文譯文,也完全能夠感受到原著的文學魅力和思想深度。這對於文學素養的培養是極其重要的,它教會讀者如何去欣賞一種高級的敘事藝術,而不是僅僅滿足於情節的錶層信息。對於想通過閱讀名著來提升自身文學品味的讀者來說,這套書無疑提供瞭一個高質量的媒介。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有