中英双语 安妮日记 (英汉对照) 原味呈现西方文学之美,英语学习读本

中英双语 安妮日记 (英汉对照) 原味呈现西方文学之美,英语学习读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵雅轩 译
图书标签:
  • 安妮日记
  • 双语
  • 英汉对照
  • 文学经典
  • 英语学习
  • 原版
  • 西方文学
  • 青少年读物
  • 历史
  • 传记
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 得银图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787546358307
商品编码:25573806956
丛书名: 安妮日记
出版时间:2011-10-01

具体描述

基本信息
书名:安妮日记(英汉对照)
: 39.80元
作者:弗兰克(Frank.A.)
出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版日期:2011年10月
ISBN:9787546358307
字数:450千字
页数:444页
印数:1-5000册
版次印次:版次
开本: 16开

目录

1942年
1942年6月12日
1942年6月14日
1942年6月15日
1942年6月20日(一)
1942年6月20日(二)
1942年6月21日
1942年6月24日
1942年6月30日
1942年7月3日
1942年7月6日
1942年7月8日
1942年7月9日
1942年7月10日
1942年7月11日
1942年8月14日
1942年8月21日
1942年9月2日
1942年9月21日
1942年9月25日
1942年9月27日
1942年9月28日
1942年9月29日
1942年10月1日
1942年10月3日
1942年10月9日
1942年10月16日
1942年10月20日
1942年10月29日
1942年11月7日
1942年11月9日
1942年11月10日
1942年11月12日
1942年11月17日
1942年11月19日
1942年11月20日
1942年11月28日
1942年12月7日
1942年12月10日
1942年12月13日
1942年12月22日
1943年
1943年1月13日
1943年1月30日
1943年2月5日
1943年2月27日
1943年3月10日
1943年3月12日
1943年3月18日
1943年3月19日
1943年3月25日
1943年3月27日
1943年4月1日
1943年4月2日
1943年4月27日
1943年5月1日
1943年5月18日
1943年6月13日
1943年6月15日
1943年7月11日
1943年7月13日
1943年7月16日
1943年7月19日
1943年7月23日
1943年7月26日
1943年7月29日
1943年8月3日
1943年8月4日
1943年8月5日
1943年8月9日
1943年8月10日
1943年8月18日
1943年8月20日
1943年8月23日
1943年9月10日
1943年9月16日
1943年9月29日
1943年10月17日
1943年10月29日
1943年11月3日
1943年11月8日
1943年11月11日
1943年11月17日
1943年11月27日
1943年12月22日
1943年12月24日
1943年12月25日
1943年12月27日
1943年12月29日
1944年
1944年1月2日
1944年1月5日
1944年1月6日
1944年1月7日
1944年1月12日
1944年1月15日
1944年1月22日
1944年1月24日
1944年1月27日
1944年1月28日
1944年2月3日
1944年2月12日
1944年2月13日
1944年2月14日
1944年2月16日
1944年2月18日
1944年2月19日
1944年2月20日
1944年2月23日
1944年2月27日
1944年2月28日
1944年3月1日
1944年3月2日
1944年3月3日
1944年3月4日
1944年3月6日
1944年3月7日
1944年3月12日
1944年3月14日
1944年3月15日
1944年3月16日
1944年3月17日
1944年3月19日
1944年3月20日
1944年3月22日
1944年3月23日
1944年3月27日
1944年3月28日
1944年3月29日
1944年3月31日
1944年4月1日
1944年4月3日
1944年4月4日
1944年4月6日
1944年4月11日
1944年4月14日
1944年4月15日
1944年4月16日
1944年4月17日
1944年4月18
1944年4月19日
1944年4月21日
1944年4月25日
1944年4月27日
1944年4月28日
1944年5月2日
1944年5月3日
1944年5月5日
1944年5月6日
1944年5月7日
1944年5月8日
1944年5月9日
1944年5月10日
1944年5月11日
1944年5月12日
1944年5月13日
1944年5月16日
1944年5月19日
1944年5月20日
1944年5月22日
1944年5月25日
1944年5月26日
1944年5月31日
1944年6月5日
1944年6月6日
1944年6月9日
1944年6月13日
1944年6月14日
1944年6月15日
1944年6月16日
1944年6月23日
1944年6月27日
1944年6月30日
1944年7月6日
1944年7月8日
1944年7月13日
1944年7月21日
1944年8月1日
后记

编辑推荐
《安妮日记(英汉对照)》编辑推荐:经典的世界名著,原味呈现西方文学之美,英语学习读本,感受英语阅读的神韵,激发阅读兴趣,快速提高你的英语水平。《安妮日记》以一本日记让自己虽死犹生。
经典作品中包含一种特殊的力量,它本身可能会被遗忘,却把种子留在我们身上。我们必须学会这样一种本领

内容简介
《安妮日记》是以犹太小女孩安妮的视角记述二战期间密室里的人的生活实录。安妮原来居住在德国的法兰克福,纳粹兴起后随家人避难到荷兰的阿姆斯特丹。她收到一个日记本作为生日礼物,从此开始写日记。在漫长的25令月内,她用她的笔,用她要做个作家的梦想,刻录顶楼内每的事情和自己的成长,面对战争、爱犹太人主义,思考与父母的关系、自然、性、上帝、宗教等等问题。

作者介绍

作者:(德国)弗兰克(Frank.A.) 编译:赵雅轩 丛书主编:刘宝恒
安妮·弗兰克(1929-1944),生于德国法兰克福,犹太人。希特勒上台后,开始疯狂地迫害犹太人,弗兰克一家被迫躲进安妮父公司大楼的密室里,并在那里生活了两年多,直到1944年8月有人告密,他们被捕并被关进了集中营。几个月后,因偶感伤寒,安妮在集中营离开了这个世界。到战争结束时,只有其父一人生还。他整理了安妮的日记,出版后引起关注,并被译成多种文字。


《光影流转的时代缩影:一部深入探寻二十世纪欧洲社会变迁的文化史》 导言:历史的褶皱与人性的微光 本书并非聚焦于某一个体命运的微观叙事,而是致力于描绘一幅宏大而精细的二十世纪欧洲社会变迁图景。我们旨在通过对一系列关键历史节点、思潮更迭、艺术运动以及日常生活细节的交叉审视,揭示那个充满剧烈冲突与深刻转型的时代是如何塑造了现代欧洲的面貌,并探讨在时代洪流中,普通人的精神世界和价值取向经历了怎样的洗礼与重塑。 本书的视角是多维度的,它穿梭于战壕的泥泞与沙龙的喧嚣之间,考察了技术进步的迅猛与道德困境的并存。我们认为,理解二十世纪,必须超越单纯的政治或军事史框架,深入到文化、思想和审美领域,因为正是这些“软性”力量,定义了人们感知世界的方式。 第一部分:旧秩序的崩塌与现代性的黎明(约1900-1929) 第一章:世纪之交的迷惘与爆炸 本章首先回顾了“美好年代”(Belle Époque)的表面繁荣下潜藏的结构性张力。欧洲大陆上的旧帝国体系(哈布斯堡、奥斯曼、沙皇俄国)是如何在工业化、民族主义和新兴阶级矛盾的共同作用下走向瓦解的?我们细致考察了社会学巨擘(如马克思·韦伯)对理性化、官僚化的深刻洞察,以及尼采对传统道德根基动摇的预言。 第二章:艺术的革命与感知的重塑 现代主义的兴起是本章的核心。从立体主义对时间和空间的解构,到未来主义对速度与机器的狂热崇拜,艺术不再是再现现实的工具,而是主动参与建构现实的力量。我们对比分析了维也纳分离派(Klimt, Schiele)的颓废美学与俄国建构主义的社会功能性诉求,探讨了新技术(电影、摄影)如何改变了公众的视觉经验,使得“何为真实”成为一个迫切的哲学问题。 第三章:第一次世界大战的创伤与集体心理的断裂 战争不仅仅是一场地理上的冲突,更是一次精神上的“大屠杀”。本章深入探讨了堑壕战如何彻底摧毁了启蒙运动以来的进步信念。通过分析战后一代知识分子的创作(如海明威、厄恩斯特·容格的早期作品),我们描绘了“迷惘的一代”(Lost Generation)的特征:疏离感、对宏大叙事的怀疑,以及对意义的徒劳追寻。社会结构中,女性地位的提升及其带来的文化冲击也被纳入考量。 第四章:魏玛的辉煌与脆弱:战间期的文化实验 魏玛共和国被视为现代性的一个极端体现。本章聚焦于柏林作为全球前卫艺术中心的地位,包豪斯(Bauhaus)对功能性美学与社会重建的尝试,以及表现主义电影(如《卡里加里博士之馆》)对潜意识和非理性力量的探索。这种文化上的高度自由与政治上的极端两极分化形成了尖锐的对比,预示着其内在的结构性危机。 第二部分:意识形态的对决与物质生活的重构(约1930-1959) 第五章:极权主义的景观与文化控制 法西斯主义和斯大林主义的兴起,标志着对个体自由的系统性压制。本章不侧重于政治运动的细节,而是分析了极权政权如何利用大众传媒(广播、宣传画报)和文化机构来构建一套“替代性现实”。我们考察了官方艺术(如社会主义现实主义、纳粹的“退化艺术”)如何服务于意识形态的建构,以及知识分子在流亡与抵抗中的艰难抉择。 第六章:二战后的精神重建与流散的知识 第二次世界大战对欧洲的地理和精神版图造成了不可逆转的影响。存在主义哲学(萨特、加缪)在废墟之上迅速崛起,成为解释人类处境和道德责任的核心框架。本章探讨了“荒谬感”如何替代了旧有的理性秩序,以及欧洲知识精英如何面对大屠杀(Holocaust)带来的伦理真空。流亡的学者和艺术家,如何将欧洲的文化火种带到北美,影响了战后世界的思想走向,构成了文化地理上的重要转移。 第七章:福利国家的曙光与消费文化的萌芽 战后重建伴随着社会契约的重新协商。北欧模式和英国的“从摇篮到坟墓”的社会保障体系如何改变了阶级关系?与此同时,美国文化和物质丰裕的溢出效应开始渗透欧洲。我们分析了早期大众文化(流行音乐、广告)如何悄然改变了欧洲人对“幸福”的定义,并为随后的社会变革埋下了伏笔。 第三部分:解构与反思:社会边界的消融(约1960-1989) 第八章:文化反叛与青年主体的觉醒 六十年代的社会运动是对前二十年沉闷重建的反弹。本章侧重于文化符号的颠覆:从巴黎的“五月风暴”对权威机构的挑战,到摇滚乐对既有社会规范的冲击。我们研究了结构主义和后结构主义思想(如福柯、德里达)如何从学术深处瓦解了关于权力、知识和语言的传统假设,为后来的批判性思维奠定了基础。 第九章:电影语言的复苏与欧洲电影的独立声音 在好莱坞主导的时代,欧洲电影(如意大利新现实主义的延续、法国新浪潮的深化)如何坚持其作者论(Auteur Theory)和对社会现实的深刻反思?我们分析了伯格曼、安东尼奥尼等导演如何运用非线性叙事和开放式结局,来反映现代人精神生活的复杂性和不确定性,拒绝提供简单的答案或慰藉。 第十章:技术异化与全球化前奏 冷战末期,技术的进步(如早期的个人电脑、卫星电视)开始打破国家的物理边界。本章探讨了欧洲社会对技术伦理的早期辩论:基因工程、信息爆炸带来的隐私问题,以及全球资本流动对传统社会福利体系的潜在威胁。知识分子开始警惕新的权力形式——信息权力。 结语:遗产与遗留的命题 本书最后总结了二十世纪留给我们的复杂遗产:它既是一个人类文明在科学和技术上取得惊人成就的时代,也是一个不断在野蛮与理性之间摇摆的时代。本书试图证明,理解那个时代的内在矛盾——进步的信念与深重的幻灭、对统一性的渴望与对个体差异的强调——是理解当代欧洲乃至世界形态的关键钥匙。历史的“光影流转”并未结束,那些时代的缩影所留下的哲学和美学遗产,至今仍在塑造我们的集体意识。

用户评价

评分

作为一名致力于提升英语水平的学习者,这本书的辅助功能设计简直是教科书级别的典范。它提供的不仅仅是简单的“词对词”翻译,更像是一个高水平的语言学习环境。在对照阅读的过程中,我能清晰地看到原文的句法结构是如何构建出特定的语境和情感色彩,然后观察译文是如何在保持原意的基础上,进行恰到好处的语言转换,这对于理解英语的逻辑思维非常有帮助。特别是对于那些复杂的长难句,这种并置的对比阅读方式,极大地降低了理解的门槛,我不再需要频繁地在字典和文本之间来回切换,阅读的流畅性大大提高,从而使得学习过程不再枯燥,而是变成了一种自然而然的沉浸式学习。这种设计思路体现了出版方对目标读者的深刻洞察,他们深知语言学习者需要的不仅仅是文字,更需要理解文字背后的思维模式和文化语境,这套系统性的呈现方式,无疑为提升我的实际运用能力打下了坚实的基础。

评分

我个人非常看重一本书的“持久价值”,这本书无疑具备这种特质。它不是那种读完一次就束之高阁的消遣读物,而是一本可以随着我个人语言水平和人生阅历的增长,而不断焕发出新理解的工具书和心灵伴侣。比如,在我初次阅读时,我可能更多关注的是故事情节和基础的词汇;而随着我英语水平的提高,我开始注意到作者在词语选择上微妙的色彩变化,或是句子节奏中蕴含的潜台词。这使得每一次重读,都像是一次与作者跨越时空的深度对话,总能发现新的解读角度和细微的情感波动。这种持续的价值输出,证明了它在编辑、翻译和装帧上的投入并非仅仅是制作一本临时的畅销书,而是致力于打造一个能够经受时间考验的、真正有益于读者长期成长的文化产品,这是我衡量一本好书的重要标准之一,而它完美地做到了这一点。

评分

这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,拿到手里就能感受到一种沉甸甸的质感,封面那种略带复古的米黄色调,配上烫金的书名字体,散发着一种低调而优雅的古典气息。内页纸张的选择也非常考究,触感柔和,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛干涩疲劳,这对于我这种习惯于沉浸式阅读的人来说,简直是福音。而且,排版布局的处理也极为精妙,中英文的对照方式处理得非常自然流畅,不是那种生硬的左右并列,而是巧妙地在版面的设计上做到了相互衬托,既保证了阅读的连贯性,又极大地便利了双语学习者的查阅需求。我尤其欣赏的是它对细节的把控,比如字体大小的选定,既能清晰辨认,又不会显得过于突兀,在视觉上形成了一种和谐的平衡感。可以看得出来,出版方在制作这本图书时,投入了巨大的心血和诚意,它不仅仅是一本内容载体,更像是一件值得收藏的艺术品,每次翻开,都能从中体会到出版人对经典文学应有的尊重与敬畏。这种对实体书品质的坚持,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵和难能可贵。

评分

我不得不提一下这本书的“味道”,这里的“味道”指的是它所传达出的那种原始、未经修饰的文学力量。它似乎成功地捕捉到了安妮·弗兰克在那个特定历史背景下,那种发自肺腑的、最真实的内心独白。阅读过程中,我时常能感受到那种超越时空的共鸣,仿佛能透过文字直接触摸到她细腻而又敏感的灵魂,体验她在那段压抑岁月中挣扎、希望、以及对美好生活近乎偏执的向往。这种纯粹的情感冲击力,是很多经过过度“包装”或“简化”的译本难以企及的。我感觉自己不是在“读”一个故事,而是在“经历”一段历史,去理解一个年轻生命在极端环境下所展现出的坚韧与人性光辉。这种直接对话式的阅读体验,极大地深化了对文本主题的理解,让我对战争、自由、以及个体在巨大历史洪流中的价值有了更深层次的思考,这种思考的深度和广度,远超一般文学作品所能给予的。

评分

这本书带给我的最大惊喜,在于它如何巧妙地平衡了“学术价值”和“大众可读性”。一方面,它作为一部经典的文学作品,其历史价值和文学深度毋庸置疑,足以满足对原著有深度探究需求的读者。另一方面,它通过精心的排版和对照,使得即便是对经典文学接触不多的读者,也能轻松地进入叙事的世界,而不会被语言的障碍所阻挡。这种“无障碍阅读”的设计理念,使得它成为了一个绝佳的文学入门读物,它用一种温和而坚定的方式,邀请广大的读者群体跨越语言的鸿沟,去接触和欣赏西方文学殿堂中的瑰宝。它成功地打破了“经典”常常被赋予的疏离感和高冷感,让文学真正回归到人们的日常生活和精神滋养之中,这本身就是一种了不起的成就,它让阅读的门槛变得更亲切,更具包容性。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有