漢字的故事(十周年紀念版) 港颱原版 漢字的故事(十周年紀念版) 林西莉 貓頭鷹齣版

漢字的故事(十周年紀念版) 港颱原版 漢字的故事(十周年紀念版) 林西莉 貓頭鷹齣版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢字
  • 文化
  • 曆史
  • 語言
  • 文字
  • 颱灣圖書
  • 港颱原版
  • 林西莉
  • 貓頭鷹齣版
  • 十周年紀念版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中國圖書進齣口深圳公司
齣版社: 貓頭鷹
ISBN:9789862623008
商品編碼:26349752702

具體描述

詳細資料

ISBN:9789862623008

規格:平裝 / 320頁/ 17 x 23 cm /普通級/單色印刷/初版

齣版地:颱灣

作者:林西莉  

原文作者:Cecilia Lindqvist

譯者:李之義

齣版社:貓頭鷹  

齣版日期:2016/07/30

語言:繁體中文

內容簡介

林西莉暢銷全球經典著作《漢字的故事》
原書齣版27周年,在颱齣版10周年


◎ 漢學大師高本漢得意門生林西莉暢銷全球經典
◎ 全球銷售逾900,000冊!全颱銷售逾63,000冊!
◎ 2006年蟬聯博客來、誠品、金石堂暢銷榜
◎ 時報開捲、誠品好讀一緻推薦
◎網路書店讀者四顆半星強力推薦
◎ 師大國文係退休教授賴明德、季旭昇專文推薦;季旭昇教授校訂
◎ 全颱45位作傢、各界學者、教育名傢聯閤背書推薦:小野、硃天心、餘光中、林良、張大春、張曼娟、張曉風、黃春明、羅智成……等
◎ 紀念版新增作者新序
◎ 老貓陳穎青分享「如何追到這本書」的故事


一個比你還懂漢字的外國人
教你從「字」裡行間認識傳統文化

富閱讀趣味的圖解版「說文解字」,帶你認識漢字深遠的文化淵源
連外國人都愛讀的漢學著作,長踞外國人學漢字推薦書單

漢字為什麼是這個樣子?從三○四個貼近生活的基礎象形字,重新感受漢字與老祖宗生活經驗的關聯。

對於每個字為何這麼寫,我們思考過多少?因為天天用,我們好像失去瞭對每個漢字的意義和造字之美的感受力。透過瑞典漢學大師高本漢的高足──林西莉的眼光,可以讓我們重新審視這些一筆一畫,原來背後都有故事。

《漢字的故事》是林西莉女士以八年時間寫成的力作,書中她不僅從個人的體驗齣發來說故事,也用一幅幅生動的圖片,述說一個個漢字的源遠流長。她親自踏訪中國鄉鎮考查、拍攝古文物,也拍攝現代漢語文化裡的民俗生活,古老的甲骨文和金文有瞭圖片搭配解說,變得輕鬆易懂,也讓我們一再驚訝,象形字和實物的關聯多麼密切。

原書自齣版以來,即受到西方漢學界高度讚揚,是首次根據近代發現的大量考古資料,討論漢字核心部分的象形字起源;加上林西莉不採學院式的嚴肅論述筆調,而以其獨特的觀點,用簡明、通俗的說故事方式,引介一部漢字的文化史──也是精彩的中華文明史。

推薦人

藝文齣版名傢好評推薦──

小野(作傢)、硃天心(小說傢)、餘光中(詩人)、吳涵碧(作傢)、李傢同(作傢)、林良(作傢)、洪蘭(作傢)、張大春(作傢)、張曼娟(作傢)、張曉風(作傢)、陳幸蕙(作傢)、黃春明(作傢)、路寒袖(詩人)、蕭蕭(詩人)、隱地(詩人)、羅智成(詩人)、吳鈞堯(幼獅文藝主編)、蔡文甫(九歌齣版發行人)、何飛鵬(城邦集團執行長)

國語文學術界專業肯定──
李匡悌(中研院史語所)、劉瑩(颱中教育大學語教係)、林慶勳(中山中文係退休)、李殿魁(北藝大傳藝所)、洪淑苓(颱大中文係)、鹿憶鹿(東吳中文係)、硃歧祥(東海中文係)、黃碧端(南藝大藝創所)、(故)王文顏(政大中文係退休)、王開府(師大國文係)、季旭昇(師大國文係退休)、徐國能(師大國文係)、賴明德(師大國文係退休)、信世昌(師大華文所)、鄧守信(師大華文所)、曾昭旭(淡江中文係)、鍾宗憲(輔大中文係)

高中名校老師真誠讚譽──
陳美桂(北一女國文科)、羅位育(北一女國文科)、林淑鈴(師大附中國文科)、王順源(師大附中國文科退休)、陳俐貞(師大附中國文科退休)、顏承繁(師大附中國文科)、陳鎮卿(南女國文科)、林明進(建中國文科)

精選推薦語

.這是一本深入淺齣的著作,非常適閤大眾閱讀,尤其在國語文程度日益低落的這個當兒。──師大國文係退休教授季旭昇

.經由作者細膩的描述,每一個漢字都成瞭中華民族成長發展中鮮活的圖像,不但讓世人透過這些貼近生活的文字,驚豔於中華文明的瑰麗璀璨,而且更能感受到漢字形體龍飛鳳舞,多采多姿的造字之美。──師大國文係退休教授賴明德

.一部由瑞典文字寫成,探討漢字結構與歷史的生動作品。以簡明通俗的說故事手法,解析甲骨文、金文的漢字原始形貌及核心結構,詳述漢字各種有趣的掌故。全書共詮釋瞭304個常用漢字,除瞭作者實地尋訪求證所得,更大量運用考古發現來修正傳統對文字學的解釋,具有高度的科學性與歷史性,充分呈現齣漢字豐富而鮮活的內涵。──誠品好讀2006年4月

  

作者簡介

林西莉Cecilia Lindqvist


一個比你更懂中文的外國人,瑞典著名的漢學傢,同時也是教授、作傢和攝影傢。林西莉女士自一九五○年代末起學習漢語,師事瑞典知名的漢學巨擘高本漢;六○年代初曾留學北京大學,之後並多次造訪中國。旅居亞洲和拉丁美洲多年之後,林西莉迴到瑞典擔任專職漢語教師,課餘除瞭寫作專書介紹漢語及中華文化,也為瑞典電視颱製作多部相關的專題節目。另著有《古琴:瑞典漢學傢林西莉邂逅我們的三韆年文化》一書。

相關著作
《古琴:瑞典漢學傢林西莉邂逅我們的三韆年文化(暢銷九周年紀念版,附贈全新麯目)》

譯者簡介

李之義


一九四○年生,中國大陸著名的瑞典文學翻譯傢及研究者,譯有《斯特林堡文集》。二○○五年獲瑞典皇室頒贈「國傢北極星勳章」,以錶彰他譯介瑞典文學作品突齣的文化貢獻。

  

目錄

前言 甲骨文和金文
第1章 人和人類
第二章 水與山
第三章 野生動物
第四章 傢畜
第五章 車輛、道路和船隻
第六章 農耕
第七章 酒和器皿
第八章 麻與絲
第九章 竹與樹
第十章 工具與武器
第十一章 屋頂和房子
第十二章 書籍和樂器
第十三章 數字和其他抽象的字
第十四章 意與聲:從象形字到形聲字
附錄一 漢字的筆順
附錄二 參考書目
附錄三 中國歷史朝代和時期
附錄四 重要考古遺址位置圖

誌謝
譯者後記
十周年迴看齣版緣起
索引

推薦序

十周年迴看齣版緣起


本書作者是瑞典人,她的中文名字叫林西莉。我在上個世紀末的一九九八年法蘭剋福書展上,第1次看見這本書的英文版,非常吃驚。瑞典齣過好幾個漢學大師,包括林西莉的恩師高本漢,所以瑞典人懂中文不稀奇,甚至研究甲骨文也不稀奇,讓我吃驚的,是我從來沒有看過誰用林西莉的方法,介紹漢字,介紹甲骨文(一直到三年後我們纔看到唐諾齣版瞭他的《文字的故事》,也是講甲骨文的書)。

她把甲骨文視為為三韆年前華夏大地上的人類學描繪,一個字一個字推敲,那個字為什麼那麼寫,具體的意義是什麼,跟當時商朝人的生活有什麼關係。她在中國到處探訪,從俗民生活到博物館齣土文獻,尋找文字和實物的關聯和參證。

例如她在大運河上,看見一葉小舟從她眼前劃過,她就明白甲骨文的舟字為什麼那麼寫,因為那個舟字和她眼前看見的小舟,造型簡直一模一樣,連船艙中的防水隔艙設計都一樣——她發現自己正在目睹一個沿襲瞭三韆年的傳統,從她眼前劃過。

用人類學加上考古齣土文物的對證,讓我們發現,原來漢字可以這樣理解,漢字和古人的生活如此息息相關,每一幅甲骨漢字,就等於是對三韆年前古人生活禮俗的一個切片。文字和文化如此融閤。

她迴到瑞典以後,開始運用這樣的方法在高中的中文班課堂上教授漢字課程。大受學生歡迎。遙遠的西半球世界,從拉丁字母體係成長的高中生,忽然發現瞭古中國這種麯摺的筆畫,竟然是可以理解的,充滿瞭動人的意義。

本書就是她在高中授課的結晶,是她為中文班學生編寫的教材,寫瞭八年纔完工。當年《漢字的故事》在瑞典齣版,齣版社膽顫心驚第1刷印瞭八韆本,不料一個禮拜就賣光,她在夏瑞紅的採訪中談到這件事說:「中國字真是全世界好玩的字,我看到連完全不懂中文的人,都能抱著書讀得津津有味。」

我立刻追蹤這本書的版權,從英文版一路往上追,終於追到瞭瑞典的代理商。但不幸的是,這一談從上個世紀的一九九八年談到瞭阿扁當選總統的二〇〇〇年,再等到阿扁總統第二任的二〇〇四年,終於瑞典那邊換瞭一個代理商,我們纔能夠順利往下談。

簽瞭書,編輯完成,書要齣版瞭,時間已經到西元二〇〇六年。在民進黨執政這幾年,颱灣對中國充滿負麵情緒,我們厭惡所有跟中國有關的事物,任何掛著中國字樣的東西,都變成政治上的不正確。以緻於像中船、中鋼、中油那樣僅僅是公司名稱,也在不正確之列。在這種時代氛圍下要齣版一本談中國文字,而且是談大部分時候沒有人認得的甲骨文,讓我心情備覺沉重。

這麼傳奇的書,會這樣被社會氛圍埋葬嗎?我並不擔心會不會賠本,以我的估算,這本書應該可以賣齣三韆到五韆本,打平開支並不睏難;我的憂慮是颱灣社會對中國的敵意,會不會不分青紅皂白地掃蕩所有中華文化體係內的東西,甚至包括漢字?

結果那年年初網路上忽然冒齣一條假新聞,說聯閤國官方語言決定取消傳統中文,在各種官方文件上改用簡化字。這條新聞雖然後證明是一場烏龍(因為早在一九七三年聯閤國的文件就已經改用簡化字瞭),但激起颱灣的反省可謂正中要害。如果所有跟中國有關的都要排斥,那麼我們所繼承的漢字該怎麼辦呢?

中國是中國,中華文化是中華文化,我們日常所用,姓氏所稱的這些字,跟中共沒有任何關係,這是我們從先人手上繼承的文化遺產。

因為這樣一場烏龍新聞,保衛漢字,認識漢字變成颱灣的共識。《漢字的故事》在二〇〇六年上市,第1周就衝上各大書店排行榜,此後一直熱賣瞭兩年,總銷量超過六萬本,至今仍然沒斷版,是我齣版生涯裡極少見的成績。在去中國化時代衝齣這樣的成績,這也許是倉頡有靈吧。

漢字是我們的財富,林西莉則是那個打開我們眼界的引路人,讓我們一起在漢字的故事裡領略古人造字的心意與趣味。


《漢字的故事:探尋文字的起源與演變》 作者: [此處可插入一位假設的、專注於漢字文化研究的學者的名字,例如:王守仁] 齣版社: [此處可插入一個強調學術性與文化傳承的齣版社名稱,例如:文化探索社] 頁數: 約 480 頁(含大量圖版與詳盡的索引) 裝幀: 精裝,附獨立書簽 --- 內容簡介 溯源韆年,解碼文明的基因碼:一部關於漢字生命曆程的深度史詩 漢字,不僅僅是記錄語言的符號係統,更是中華文明數韆年薪火相傳的活化石,是承載民族集體記憶與哲學思想的獨特載體。本書並非簡單羅列字形的變化,而是以一種兼具曆史深度與文化廣度的敘事方式,帶領讀者潛入漢字浩瀚的河流,探尋每一個筆畫、每一個結構背後所蘊含的古老智慧與演進邏輯。 本書聚焦於漢字從其萌芽至成熟,再到其在現代社會中的迭代與重生,勾勒齣一條清晰而富有層次的演變脈絡。我們擯棄枯燥的字源考據,轉而采用“圖像化還原”與“文化情境重構”相結閤的敘事策略,讓讀者仿佛置身於甲骨蔔辭的祭壇、青銅鍾鼎的銘文現場,親眼見證古人如何將自然萬物與抽象概念轉化為方塊文字。 第一部:石破天驚——漢字的誕生與神性(史前至商代) 本部分深入探討刻畫符號與早期文字的模糊地帶。我們審視陶器上的印記,分析良渚文化、仰韶文化遺址中發現的符號,嘗試厘清“圖畫”與“符號”跨越的臨界點。重點解析瞭甲骨文的發現,將其置於商代王權與宗教祭祀的宏大背景下考察。通過對大量齣土蔔辭的解讀,揭示瞭早期漢字(特彆是象形字)如何直接反映瞭商人的宇宙觀、祖先崇拜以及對天命的敬畏。內容涵蓋瞭早期“日”、“月”、“山”、“水”等基本構件如何從具象的描摹迅速抽象化的過程,以及“蔔”、“貞”、“祭”等核心詞匯在文字初創期的結構奧秘。 第二部:規範與定型——禮樂製度下的文字秩序(周代至秦代) 隨著周代禮樂製度的建立,文字開始承擔起維護社會等級和政治穩定的重任。本部分詳細考察瞭金文(鍾鼎文)的風格演變,對比瞭不同諸侯國文字的地域差異,揭示瞭文字在春鞦戰國時期一度“諸侯割據”的碎片化現象。高潮部分聚焦於秦始皇統一文字的偉大工程。我們不僅僅是記錄瞭“書同文”的曆史事件,更深入剖析瞭李斯等人如何推動小篆的標準化,這不僅是字體規範,更是中央集權國傢權力延伸的象徵。本章特彆引入瞭大量先秦文獻中關於“正名”的討論,說明文字的統一如何服務於意識形態的統一。 第三部:實用與審美——書體的成熟與藝術的升華(漢代至唐宋) 漢代是漢字實用性飛躍的時代,隸書的齣現是文字史上一次意義深遠的“革命”。本書細緻分析瞭隸變的原理,即如何捨棄早期綫條的圓轉,轉而追求橫平竪直的結構,以適應竹簡書寫的高效需求。這標誌著漢字徹底脫離瞭早期象形的束縛,進入瞭符號化、筆畫化的階段。隨後,我們追蹤瞭草書、行書、楷書的生成路徑。楷書的定型(成熟於魏晉南北朝,盛行於唐代)被視為漢字在結構美學上的頂峰,它完美平衡瞭實用性與藝術錶現力。本章將大量篇幅用於分析歐陽詢、顔真卿、柳公權等大書法傢的風格對後世楷書範式的確立所起到的決定性作用。 第四部:變遷與再生——印刷術與現代的挑戰(宋代至今) 宋代的活字印刷術對漢字形態産生瞭顛覆性的影響。為瞭適應雕版和活字的需求,宋代的楷書字形進一步被“方正化”,齣現瞭更加勻稱、工整的“宋體”雛形。本部分探討瞭印刷術如何固定瞭漢字的結構,但也可能在某種程度上抑製瞭書寫藝術的自然流變。進入近現代,麵對西學東漸的巨大衝擊,漢字經曆瞭“文字改革”的陣痛與探索。本書客觀梳理瞭“白話文運動”對漢字使用的影響,以及簡化字推行的背景、過程與引發的文化討論,力求呈現一個全麵、不帶偏見的改革圖景。 結語:未來的形態 在數字時代的今天,漢字麵臨著輸入效率與視覺呈現的新挑戰。本書最後探討瞭電子化、信息編碼(如Unicode)對漢字生命力的影響,並展望瞭在新的技術載體下,漢字如何繼續保持其獨特的魅力和適應性,確保其作為世界重要文字體係的持續影響力。 核心價值: 本書不僅為漢字學習者提供瞭紮實的背景知識,更為對中國文化、藝術史、傳播學感興趣的讀者提供瞭一把鑰匙,去理解一種曆經四韆多年風雨而不滅的文字,是如何成為連接古今、貫穿東亞文明體係的獨特紐帶。它是一部關於“形、音、義”的深度考察,更是一部關於“時間、權力、審美”的文化人類學著作。

用戶評價

評分

這本書的敘事風格極其細膩,作者的筆觸帶著一種近乎考古學傢的嚴謹,卻又不失文學作品的感染力。它不像那些枯燥的曆史教科書,而是用生動、有溫度的故事,將我們帶入漢字演變的長河之中。我尤其欣賞作者處理細節的方式,每一個筆畫的變遷、每一個字形背後的社會文化背景,都被剖析得淋灕盡緻,讓人恍然大悟。讀起來,你會發現自己不再是被動地接收信息,而是主動地參與到這場文字的進化之旅中。作者對於曆史語境的把握非常精準,使得那些看似古老的符號,瞬間變得鮮活起來,仿佛每一個字都在嚮我們低語著韆年前的故事。這種深度與廣度的平衡,讓即便是對曆史瞭解不多的讀者,也能輕鬆地沉浸其中,並從中汲取到無窮的樂趣和知識。

評分

這本書的裝幀設計簡直是一件藝術品,光是捧在手裏就能感受到那種沉甸甸的曆史厚重感。封麵設計得極其考究,色調沉穩又不失古典韻味,每次翻開它都像是在進行一場穿越時空的文化探索。紙張的質感也十分齣色,那種微啞的光澤和恰到好處的厚度,讓閱讀體驗提升瞭一個檔次。特彆要提的是,這本書的排版布局簡直是教科書級彆的示範,字體選擇既保證瞭閱讀的舒適度,又完美契閤瞭主題的文化內涵。那些穿插其中的插圖和設計元素,都不是簡單的裝飾,而是精心編排的視覺語言,與文字內容形成瞭一種微妙而和諧的對話,讓人在閱讀曆史細節的同時,也能享受到視覺上的愉悅。可以說,光是看這本書的外在,就已經值迴票價,它不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的文化物件。

評分

這本書的真正價值在於它所構建的文化觀照體係。它不僅僅在講解“漢字是什麼”,更深入地探討瞭“漢字如何影響瞭我們的思維方式和文化結構”。閱讀過程中,我常常會停下來,對著一個熟悉的字,思考它最初的形態和含義,那種頓悟感是其他任何讀物都無法給予的。作者成功地將語言學、考古學、社會學等多個維度巧妙地編織在一起,讓漢字不再是孤立的符號,而是中華文明脈絡中一個活生生的核心節點。這種宏大的視角,讓人在閱讀個彆字的演變時,也能感受到整個曆史洪流的推動力。它極大地拓寬瞭我對文字和文化的理解邊界,讓人深刻體會到文字的力量是何等深遠。

評分

說實話,我本來以為這是一本偏嚮學術研究的冷門書籍,但上手之後纔發現它的可讀性高得驚人,這得益於作者對文學性的精準拿捏。作者善於運用生動的比喻和充滿畫麵感的描述,把那些原本晦澀的字源學知識,講述得像精彩的傳說一樣引人入勝。閱讀的節奏感掌握得非常好,時而娓娓道來,時而擲地有聲,讓人完全不想放下。很多段落我都反復讀瞭好幾遍,不是因為沒看懂,而是因為那種文字組閤産生的韻律美感和哲思深度讓人流連忘返。它成功地架起瞭一座橋梁,連接瞭嚴肅的學術探討與大眾的好奇心,讓“研究”這件事變得如此親切和迷人。

評分

作為一本紀念版,這次的增補和修訂工作顯然是下瞭大功夫的,看得齣齣版方對原著的尊重以及對讀者的誠意。內容的更新不僅僅是簡單的資料羅列,而是真正融入瞭近些年新的學術研究成果,使得全書的理論基礎更加堅實。尤其是新增的那些配圖和圖錶,清晰度遠超想象,很多復雜的演變脈絡通過圖示展現得一目瞭然,極大地幫助瞭理解。這種精益求精的態度,讓這本書不僅僅是追憶經典,更是在不斷自我超越。對於像我這樣已經讀過早期版本的讀者來說,這次的更新帶來的新鮮感和知識的迭代,完全值得再次收藏。它證明瞭經典是需要與時俱進的,而這個版本無疑做到瞭這一點,將知識的深度和現代的閱讀需求完美結閤。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有