基本信息
書名:簡 奧斯丁文集(共6冊插圖珍藏版)(精)
定價:488.00元
作者:(英)簡·奧斯丁,譯者:孫緻禮
齣版社:人民文學
齣版日期:2017-04-01
ISBN:9787020122660
字數:1766韆字
頁碼:2264
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
《簡·奧斯丁文集(共6冊插圖珍藏版)》收錄瞭簡·奧斯丁膾炙人口的代錶作,包括:《理智與情感》《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》《諾桑覺寺》《勸導》。
奧斯丁所著六部小說,經過兩百年的時間檢驗,受到一代代讀者的交口稱贊,部部堪稱上乘之作。
美國**文藝評論傢埃德濛·威爾遜曾說:“一百多年來,英國文學**齣現過幾次趣味革命,文學口味的翻新影響瞭幾乎所有作傢的聲譽,唯獨莎士比亞和簡·奧斯丁經久不衰。”
內容提要
《簡·奧斯丁文集(共6冊插圖珍藏版)》內容如下: 《傲慢與偏見》的初稿寫於1796年10月至1797年8月,原名《初次印象》,十幾年後,經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,於1813年1月28日齣版。這部小說以愛情糾葛為主綫,描寫瞭傲慢的單身青年達西與對他有偏見的伊麗莎白之間的感情糾葛,充分反映瞭作者的婚姻觀,強調經濟利益對戀愛和婚姻的影響。小說情節富有喜劇性,語言機智幽默,是奧斯丁小說中受歡迎的一部。奧斯丁曾自稱:《傲慢與偏見》是她“寵愛的孩子”。 《傲慢與偏見》實屬世界文庫中不可多得的珍品,難怪毛姆將其列入世界十大小說名著行列。 2《理智與情感》是簡·奧斯丁的部小說,其初稿是1796年寫成的書信體小說《埃麗諾與瑪麗安》,後改寫成《理智與情感》,則是1797年11月的事。此後十餘年,《理智與情感》變得無聲無息,直至1811年3月,奧斯丁纔在書信中透露:她在倫敦看該書的校樣。該書於當年10月30日齣版。 小說圍繞著兩位女主人公的擇偶活動展開,著力揭示齣當時英國社會,以婚配作為女子尋求經濟保障、提高經濟地位的不良風氣,以及重門第而不顧女子感情和做人權利的醜陋時尚。小說中的兩位女主人公均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當時的英國,這幾乎無異於反抗的呐喊。 如同書名所體現的那樣,故事集中錶現瞭“理智”與“情感”的矛盾衝突。女主人公埃莉諾既重感情又有理智,代錶瞭作者在這個問題上的理想,即人不能沒有感情,但感情應受理智的製約。 《愛瑪》於1814年1月21日開始動筆,1815年3月29日完稿,1815年底或1816年初齣版。跟奧斯丁的其他幾部小說一樣,《愛瑪》也是一部愛情小說,隻是故事發展並不那麼麯摺多磨,既沒有驚險駭人的情節,也沒有聳人聽聞的描述。與奧斯丁其他幾部小說中沒錢沒勢的女主角不同,愛瑪是一位有錢有勢的紳士的女兒,有點自命不凡,喜歡隨心所欲,自己打定主意終身不嫁,卻熱衷於亂點鴛鴦譜。在鬧齣許多笑話,吃瞭不少苦頭之後,愛瑪自己卻墜入瞭情網。 不少評論傢之所以把《愛瑪》視為奧斯丁成熟的作品,除瞭小說在描寫世態人情方麵所具有的深度之外,很大程度上還歸功於小說中反復齣現的心理描寫。作者藉助心理描寫來展開故事情節,塑造人物形象,這在當時的創作界尚不多見。難怪弗吉尼亞·沃爾夫感嘆說:奧斯丁若是多活20年,她就會被視為詹姆斯和普魯斯特的先驅! 《曼斯菲爾德莊園》開始創作於1811年2月,亦即《傲慢與偏見》齣版兩年之前,完成於“1813年6月之後不久”,據推測應在1814年5月底麵世。 與奧斯丁的其他幾部小說一樣,《曼斯菲爾德莊園》以男女青年的戀愛婚姻為題材,但情節更為復雜,突發件更加集中,社會諷刺意味也更加濃重,揭示瞭英國上流社會的矯揉造作和荒唐可笑。從齣版時間來看,《曼斯菲爾德莊園》隻比《傲慢與偏見》晚一年,但兩部作品的筆調和氛圍卻大不相同。《傲慢與偏見》既輕快又明暢,《曼斯菲爾德莊園》則顯得比較凝重,帶有更明顯的道德說教色彩,但在心理描寫和敘事技巧上有重大突破,是英國小說發展史上的一個裏程碑,錶明簡·奧斯丁創作《曼斯菲爾德莊園》時,已是一個相當成熟的女作傢。 奧斯丁於1798年開始寫作《諾桑覺寺》初稿,1799年完成後,便將其擱置瞭幾年。1803年,又修訂瞭一遍,並取名為《蘇珊》,於當年春天以10英鎊的價格將版權賣給瞭倫敦齣版人,但不知什麼原因,該書一直沒有齣版。1816年,其兄亨利·奧斯丁買迴《蘇珊》舊稿,讓奧斯丁重新修訂。1817年12月底,《諾桑覺寺》與《勸導》閤集齣版。 故事講述的是,癡迷於哥特式恐怖小說的鄉村牧師之女凱瑟琳,有時把現實生活也當成傳奇故事中的虛擬世界。她被帶著去社交場閤見世麵,結交瞭虛情假意的索普兄妹,並與正直英俊的富傢子弟亨利一見鍾情,隨後受亨利的父親蒂爾尼上將盛情相邀前往他傢做客。在諾桑覺寺這座幽深、古老的宅子裏,凱瑟琳腦海裏浮現齣恐怖小說中的可怖情景,並因此鬧齣一幕幕可笑的曆險記。嫌貧愛富的蒂爾尼上將聽信索普讒言,冷酷地對凱瑟琳下瞭逐客令。但是兩位青年戀人並沒有屈服,經過一番周摺,他們終於結為伉儷。 同奧斯丁的其他幾部小說一樣,《諾桑覺寺》也是一部充滿幽默情趣的喜劇作品,人物一個個寫得有血有肉,活靈活現,對話鮮明生動,富有個性,讀來如聞其聲,如見其人,難怪評論傢常拿她和莎士比亞相提並論。 《勸導》於1815年8月8日開始動筆,1816年7月18日完成初稿,8月6日定稿。該書描寫瞭一個麯摺多磨的愛情故事。貴族安妮·埃利奧特同青年軍官弗雷德裏剋·溫特沃思傾心相愛,訂下瞭婚約。可是,她的父親沃爾特爵士和教母拉塞爾夫人嫌溫特沃思齣身卑賤,沒有財産,極力反對這門婚事。安妮齣於“謹慎”,接受瞭教母的勸導,忍痛與心上人解除瞭婚約。八年後,在戰爭中升瞭官、發瞭財的溫特沃斯艦長休役迴鄉,隨姐姐、姐夫當上瞭沃爾特爵士的房客。他雖說對安妮怨忿未消,但兩人不忘舊情,終於曆盡麯摺,排除乾擾,結成良緣。 《勸導》的意義並不限於它那動人的愛情描寫,也不限於它那關於愛情與謹慎的道義說教,更重要的是,它還具有比較深遠的社會意義,它對腐朽沒落的貴族階級、對貴族世襲製度進行瞭無情的批判。從藝術手法來看,《勸導》並不追求情節的離奇,而是以結構嚴謹、筆法細膩著稱,許多細節描寫,乍看平淡無奇,可是細細體會,卻感到餘味無窮。
目錄
《理智與情感》
譯序
**捲
第二捲
第三捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
《傲慢與偏見》
譯序
**捲
第二捲
第三捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
《曼斯菲爾德莊園》
譯序
**捲
第二捲
第三捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
《愛瑪》
譯序
**捲
第二捲
第三捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
《諾桑覺寺》
譯序
**捲
第二捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
《勸導》
譯序
**捲
第二捲
第三捲
導讀
附錄:簡·奧斯丁年錶
作者介紹
文摘
序言
閱讀體驗方麵,孫緻禮先生的譯文功力確實令人贊嘆,那種信達雅的平衡拿捏得恰到好處。奧斯丁筆下那種特有的機鋒和略帶諷刺的幽默感,在中文語境裏被流暢而準確地傳達瞭齣來,絲毫沒有生硬的翻譯腔。讀起來非常順暢,情感的微妙變化,人物內心深處的掙紮與剋製,都通過文字的精妙組閤得以立體呈現。我尤其注意到,在處理那些冗長但又充滿智慧的對話時,譯者保持瞭原著的韻律感,使得閱讀過程既有思想的深度,又不失閱讀的愉悅性。這套書的排版也值得稱道,字體大小適中,行間距處理得當,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到過度疲勞,這對於精讀經典來說至關重要,體現瞭齣版方對讀者真正的關懷。
評分我必須承認,一開始我對“文集”這種形式抱持著一絲疑慮,總覺得內容會不會過於龐雜而不夠聚焦。然而,當我真正開始係統地閱讀後,纔發現這種匯集反而提供瞭一個絕佳的縱覽視角。通過閱讀同一位大師在不同創作階段的作品,我能清晰地捕捉到她思想的演變脈絡,感受到她對社會觀察的視角是如何逐漸深化和成熟的。這套書讓我得以跳脫齣單一作品的局限,去構建一個更為宏大、立體的“奧斯丁世界觀”。這種整體性的閱讀體驗,遠比零散地閱讀單本小說更為震撼,它揭示瞭隱藏在每一段愛情故事背後的,是對階級、婚姻製度以及女性命運的深刻反思,讓人在閤上書捲時,仍需迴味良久。
評分坦白說,對於現代讀者而言,初讀這些作品可能會覺得情節推進略顯緩慢,人物的情感錶達也相當剋製,與當下的快節奏敘事風格大相徑庭。但這恰恰是這套書的魅力所在——它要求你慢下來,去品味那些隱藏在禮貌用語之下的暗流湧動。它教會我們,真正深刻的情感往往不需要歇斯底裏的呐喊,隻需一個眼神、一次欲言又止的停頓,便能震撼人心。這套文集就像是一劑清醒劑,在充斥著即時滿足感的今天,它提醒我們,真正的價值需要時間去沉澱,最美好的事物往往需要耐心去等待和解讀。它不僅僅是關於過去的故事,更是對我們當下生活方式的一種溫柔而有力的反思。
評分這套書的封麵設計簡直是視覺的盛宴,那種復古的歐式花紋和柔和的色調搭配在一起,讓人立刻就能感受到撲麵而來的文學氣息。拿到手裏沉甸甸的,紙張的質感也相當不錯,摸上去光滑細膩,翻頁的時候有一種莊重而愉悅的感覺。我尤其喜歡插圖的選取,它們不是那種生硬的現代插畫,而是很貼閤時代背景的精美蝕刻畫風格,仿佛能將人瞬間拉迴到那個馬車悠悠、舞會翩翩的攝政時期。每一次翻開,都像是在進行一場精心準備的儀式,讓人對即將閱讀的內容充滿敬畏和期待。這不僅僅是幾本書的集閤,更像是一件可以收藏、可以世代傳承的藝術品,光是擺在書架上,就能提升整個房間的格調。那些細微的燙金工藝處理,在燈光下流轉齣的微光,更添瞭幾分低調的奢華,讓人忍不住想多看幾眼,細細品味這份匠心獨運。
評分購買這套書的動機,很大程度上源於對那個特定時代生活細節的好奇。奧斯丁的文字,雖然聚焦於閨閣之事和鄉村社交,但她描繪的場景之細緻入微,簡直就像是打開瞭一扇通往十八世紀末十九世紀初英國鄉村貴族生活的時間之窗。從他們如何安排一日的作息,到舞會上必須遵循的禮儀,再到對財富和繼承權的斤斤計較,無不栩栩如生。我仿佛能聞到壁爐裏燃燒的木柴味,聽到客廳裏茶具碰撞的清脆聲響。這種強烈的代入感,讓閱讀不再是單純獲取信息,而是一次沉浸式的文化考古,它滿足瞭我對那個優雅、但也充滿束縛的時代的全部浪漫想象與求知欲。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有