基本信息
書名:國際儒學研究通訊(第二輯)
定價:48.00元
作者:滕文生,張西平
齣版社:生活·讀書·新知三聯書店
齣版日期:2016-12-01
ISBN:9787108056887
字數:
頁碼:278
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《國際儒學研究通訊》由國際儒學聯閤會(簡稱“儒聯”)與北京外國語大學聯閤創辦,具體是北外中國海外漢學研究中心承辦,以輯刊的形式齣版,每年四期。內容主要涉及儒學及與儒學相關的曆史、哲學、文學等,目的在於及時反應和溝通世界各國以儒學為核心的中國傳統文化研究的基本狀況、更新進展和動嚮,聯絡和介紹世界各國儒學研究機構、研究者的情況及活動,更好地為儒學在世界的研究與傳播提供服務。設置的欄目有學術研究、以儒學為核心的中國傳統文化經典翻譯、以儒學為核心的中國傳統文化研究學者及研究機構、儒學教育情況介紹、學術動態和儒學研究年度進展目錄。 n
n
目錄
國際儒學聯閤會工作通報
n關於曆史上亞歐、中歐文明的交流曆程與相互影響和儒學的特性、價值與前途:
n——在“國際儒學論壇——威尼斯學術會議”上的書麵發言
n國際儒學聯閤會會長 滕文生 / 3
nn
國彆研究
n意大利儒學研究
n[意]史華羅(Paolo Santangelo)著 劉婷 譯 / 35
n1877年前馬來西亞儒傢學術史
n[馬來西亞]鄭文泉 / 81
nn
學者訪談
n人權論域中的《孟子》詮釋——格雷戈爾·保羅教授訪談
n韓振華 / 115
nn
青年學者論壇
n東來之德先生——淺探儒學在18 世紀的歐洲
n鬍文婷 / 133
n曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟——從雅斯貝爾斯臨界境遇看中國古代貶謫文學
n周 津 / 145
n試論儒傢思想愛滿天下的情懷
n陳 勝 周子渲 / 159
nn
典籍譯介研究
n森舸瀾《論語》闡釋中“無為”思想的德性倫理解讀
n劉亞迪 / 171
nn
新書評論
n俄羅斯《中國精神文化大典》的緣起
n劉亞丁 / 185
nn
學術會議綜述
n理雅各的香港歲月——紀念理雅各誕辰200周年國際學術研討會
n(香港)綜述
n楊慧玲 / 209
n中國經典西譯的巨匠——紀念理雅各誕辰200周年國際學術研討會綜述(北京)
n高 莎 顧 鈞 / 213
nn
學術動態
n比利時根特大學博士論文答辯——“現代性的視野:在曆史和思想
n中觀察新儒傢哲學”
n[比利時]巴德勝(Bart Dessein) / 211
nn
國外中國傳統文化研究前沿目錄
n2014 年越南重要學術報刊發錶的有關儒學研究文章目錄
n[越南]黎芳惟 阮俊強 / 225
n1986 年越南改革開放以來在越南齣版的儒學綜觀研究重要著作目錄
n[越南]阮俊強 / 229
nBAS 數據庫德語儒學相關研究論著目錄(2010—2013)
n張雪洋 / 238
nBAS 數據庫意大利儒學研究相關論著目錄(2000 年至今)
n王彌順心 / 265
nn
《國際儒學研究通訊》徵稿啓事 / 273
n作者介紹
滕文生,中央委員,中央文獻研究室主任。1960年考入中國人民大學中史係讀書。1964年畢業後到馬列研究院工作。1965年6月加入中國黨。是十五屆、十六屆中央委員,第十一屆全國政協常委。著有《嚮曆史和現實的實踐學習》、《答讀者問─—十一屆三中全會以來我們黨在哪些方麵發展瞭毛思想》等。 n
n
張西平,北京外國語大學教授、博導,亞非學院院長,北京外國語大學中國海外漢學研究中心主任,兼中文學院副院長;中國社會科學院基督教研究中心副主任;世界漢語教育史國際研究會會長,中國中外關係史學會副會長,中國宗教學會和中國比較文學學會理事,《國際漢學》主編,《國外漢語教學動態與研究》主編,國務院有突齣貢獻的專傢,享受特殊津貼。 n
文摘
儒學文化産生於中國,是中國文明形成和發展的主要源泉。它很早就傳播到東亞和亞洲其他地區,後來又傳播到歐洲和世界其他地區,從而成為世界文化的一個重要源流。中國是世界四大文明古國之一,中國文明綿延數韆年而從未中斷,不僅為亞洲文明也為世界文明的進步作齣瞭重大貢獻。
n-----滕文生
nn
國際儒聯的任務,就是同中國和世界其他國傢的思想傢、政治傢、儒學學者、儒學工作者和其他人士一道,努力發掘儒學文化在中國和世界各地的傳播中所形成、積纍的各種思想智慧,結閤當今國際社會的實際加以豐富和發展,以形成儒學文化新的創造性成果,並堅持運用到認識、改造和發展世界中去。
n-----滕文生
nn
序言
這本書的裝幀和排版本身就透露著一種沉穩的曆史厚重感,三聯書店的齣品,質量自然不必多言。但真正吸引我的是它所體現齣的那種“穩中求進”的研究態度。在當前學術界充斥著各種快速消費式理論的背景下,這本通訊猶如一股清流,它沒有追逐熱點,而是紮紮實實地在核心問題上深耕。我關注的重點一直放在明清之際的社會轉型與儒學思想的適應性上。集子裏有幾篇專論,對晚明士人的“個體覺醒”與“社群責任”之間的張力進行瞭細緻入微的剖析,展現瞭那個時代知識分子在傳統與變遷中的艱難抉擇。文章的論據紮實,引文規範,格式嚴謹,讀起來讓人感到極度可靠和信服。它不是那種能讓你一口氣讀完的“爽文”,更像是需要你帶著筆和筆記本,逐字逐句品味的“陳年佳釀”。每次閤上書本,都感覺自己的知識體係又得到瞭鞏固和擴充,這種紮實的學術積纍感,是其他快餐式閱讀無法比擬的。
評分這本《國際儒學研究通訊(第二輯)》真是一部重量級的學術成果,讓人讀後迴味無窮。我通常對這類偏學術性的刊物抱持著審慎的態度,總覺得它們容易陷入故紙堆的細節考據,缺乏對當代議題的關照。然而,這本集子卻成功地做到瞭理論深度與現實關懷的完美結閤。它不僅僅是對以往儒學文獻的梳理,更像是搭建瞭一個國際化學術對話的平颱。我尤其欣賞其中幾篇關於“儒傢倫理在現代公共生活中的適用性”的探討,作者們巧妙地將孔孟的經典思想與當今社會麵臨的治理難題、環境倫理等前沿問題聯係起來,展現瞭儒學超越時空的生命力。那種嚴謹的考據功底,配上跳脫齣傳統框架的全新視角,讓人感覺如同進行瞭一場高水平的學術漫步。閱讀過程中,我時常需要停下來,查閱一些背景資料,但這種“慢讀”的過程本身就是一種享受,因為它強迫你進行深度的思考,而不是走馬觀花。對於任何想要深入瞭解當代儒學研究前沿動態的學者或愛好者來說,這本通訊都是一個不可或缺的參考係。它提供的不僅僅是信息,更是一種研究方法論的啓發。
評分作為一名業餘的哲學愛好者,我常常覺得國際性的學術通訊對非專業人士來說,門檻太高,晦澀難懂。但《國際儒學研究通訊(第二輯)》在保持其學術高度的同時,卻展現齣一種令人驚喜的可讀性。這可能歸功於編者在文章選擇和篇章結構上的精心考量。它似乎有意地在宏大的理論構建和具體的文本分析之間做齣瞭平衡。例如,其中一篇對早期儒傢文獻中“義利之辨”的辨析,不僅清晰地梳理瞭曆代學者的主要觀點,還用非常清晰的邏輯推導,闡明瞭在現代市場經濟環境下,如何重新理解和調和這一對矛盾。語言上,雖然學術性毋庸置疑,但作者們似乎也注意到瞭溝通的必要性,使得即使是初次接觸某些復雜概念的讀者,也能藉助清晰的框架進行理解。這本書最大的價值在於,它成功地嚮我證明瞭,嚴肅的、國際前沿的儒學研究,並非是封閉的象牙塔內的自言自語,而是能夠有效地迴應和介入當下的世界性議題的。它為我打開瞭一扇觀察全球漢學研究脈絡的窗戶。
評分這本書給我的感覺,更像是一次穿越時空的“學術偵探行動”。它匯集瞭不同國傢、不同學派研究者對同一批古老文本的“重讀”與“再發現”。我個人比較偏愛那種帶有強烈個人印記和批判精神的論述,而這本通訊集恰恰提供瞭這種多元化的視角。比如,其中一篇關於女性主義視角下對“三綱五常”進行解構與重構的分析,就讓我耳目一新。它沒有簡單地將傳統倫理標簽化為落後,而是細緻地梳理瞭其曆史演變中的性彆權力結構,並提齣瞭極具建設性的現代轉化方案。這種深入骨髓的文本解讀和不拘一格的理論應用,正是學術研究最迷人的地方——永不滿足於既有的結論。閱讀過程中,我經常會産生一種“原來還可以這麼看!”的興奮感。它像是一麵多棱鏡,將儒學這個看似單薄的議題,摺射齣無數復雜而斑斕的光影。總而言之,它成功地將一個傳統學科的生命力,通過國際視野的碰撞,推嚮瞭一個更廣闊、更具挑戰性的平颱。
評分說實話,我當初買這本書的時候,隻是抱著“瞭解一下行情”的心態,畢竟“通訊”這類齣版物,往往給人一種信息速遞、深度不足的刻闆印象。可這一翻開,纔發現自己完全想錯瞭。它的內容密度簡直令人咋舌,每一篇文章都像一塊精心打磨的寶石,蘊含著巨大的信息量和分析張力。我最感興趣的是其中關於“中西哲學對話中的知識論差異”的那幾篇文章。作者們沒有采取那種簡單的對等比較,而是深入挖掘瞭不同文化語境下對“真理”、“知識”的根本性理解是如何影響其哲學構建的。特彆是對宋明理學中“格物緻知”概念的重新詮釋,簡直是點亮瞭我對認知論的舊有理解。文字的精煉程度也值得稱贊,很多篇幅雖然不長,但邏輯鏈條卻極其完整和嚴密,如同藝術品般的構建,經不起絲毫的邏輯瑕疵。我甚至可以想象,要完成這樣的研究,背後付齣的文獻閱讀量和跨文化理解力是何等驚人。它不是麵嚮大眾普及的讀物,但對於專業人士來說,無疑是一次高質量的知識盛宴,讓人感到學力在不知不覺中得到瞭提升。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有