正版圖書 詩經(中華國學經典精粹 詩詞文論必讀本) 9787550225909 北京聯閤齣

正版圖書 詩經(中華國學經典精粹 詩詞文論必讀本) 9787550225909 北京聯閤齣 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李青,譯 著
圖書標籤:
  • 詩經
  • 國學經典
  • 詩詞文論
  • 中華文化
  • 經典名著
  • 古代文學
  • 文化典籍
  • 啓濛教材
  • 文學史
  • 北京聯閤齣版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 悟元圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550225909
商品編碼:30177493604
包裝:平裝
齣版時間:2015-07-01

具體描述

基本信息

書名:詩經(中華國學經典精粹 詩詞文論必讀本)

定價:12.0元

作者:李青,譯

齣版社:北京聯閤齣版公司

齣版日期:2015-07-01

ISBN:9787550225909

字數:0

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


中國嚮有“詩的國度”的美稱,而《詩經》便是這詩國之詩的源頭。
孔子曾說:“不學詩,無以言。”一部文學作品而能由《詩》入“經”,並曾長期位居儒傢五經之首,成為古國精神文明的重要代錶,這種現象在世界文化史上也是極為獨特的。
《詩經》曾被譯為多國文字,日本、朝鮮、越南、法國、德國、英國、俄國都有譯本,流傳非常廣泛。作為創造民族新文化的基石,我們要很好地繼承這一光輝燦爛的文化遺産。

內容提要


《詩經》是我國詩歌總集,收集瞭自西周初年至春鞦中葉五百多年的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》、《三百篇》。漢時被尊為儒傢經典,纔稱為《詩經》,並沿用至今。《詩經》約成書於春鞦時期,漢代傳授《詩經》的有齊、魯、韓、毛四傢。東漢以後,齊、魯、韓三傢先後亡失,僅存《韓詩外傳》。 毛詩盛行於東漢以後,並流傳至今。

目錄


作者介紹


文摘


風篇

周南

關雎

關關雎鳩①,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑②。

參差荇菜③,左右流之⑥④;窈窕淑女,寤寐求之⑤。

求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之;窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之⑦;窈窕淑女,鍾鼓樂之。


【注釋】

①關關:鳥鳴聲。雎(jū)鳩:一種水鳥的名字。

②逑(qiú ):配偶。

③荇(xìnɡ )菜:一種可以食用的水生植物。

④流:同“求”。

⑤寤(wù):醒來。寐(mèi ):入睡。

⑥思服:思念。

⑦芼(mào ):擇取。


【譯文】

雌雄相鳴的水鳥,相依於河中的小洲。那美麗善良的姑娘,是君子的佳偶。

長短不一的荇菜,順著水流左右靠近它。那美麗善良的姑娘,醒著睡著都想追求她。

追求卻難實現,日日夜夜掛念著她。漫長的思念啊,讓人輾轉反側難以入睡。

長短不一的荇菜,左右采摘它。那美麗善良的姑娘,彈琴奏瑟來親近她。

長短不一的荇菜,左右攪動著它。那美麗善良的姑娘,敲鍾打鼓來取悅她。


葛覃

葛之覃兮①,施於中榖②,維葉萋萋③。黃鳥於飛④,集於灌木⑤,其鳴喈喈⑥。

葛之覃兮,施於中榖,維葉莫莫⑦。是刈是濩⑧,為絺為綌⑨,服之無斁⑩。

言告師氏11,言告言歸12。薄汙我私13,薄澣我衣14。害澣害否15,歸寜父母16


【注釋】

①葛:一種蔓草,在此處指蔓生之藤。

②施(yì ):蔓延。中榖:在山榖中。

③維:語助詞。萋(qī)萋:茂盛的樣子

④黃鳥:黃雀。於:助詞。

⑤集:棲息。

⑥喈(jiē )喈:鳥兒婉轉鳴叫的聲音。

⑦莫莫:茂盛。

⑧刈(yì ):割取。濩(huò):用熱水煮東西,這裏是指將葛放在水裏煮。

⑨絺(chī ):細葛布。綌(xì):粗葛布。

⑩斁(yì ):厭倦。

11 師氏:保姆。

12 言:語氣助詞,另一說,“言”為我。歸:原意指齣嫁,也可指迴娘傢。

13 薄:助詞。

14 澣(huàn ):洗滌。衣:外衣。

15 害:通“曷”,即何。否:錶示否定,此處指不用洗的衣服。

16 歸寜:迴傢以慰父母之心,或指齣嫁以讓父母安心。


【譯文】

葛藤柔又長,蔓延榖中央,葉兒真茂密。黃雀飛來,在灌木上棲息,婉轉歡鳴。

葛藤柔又長,蔓延榖中央,葉兒真清鮮。割取放水煮,織成粗細布,穿衣不厭倦。

輕聲告女師,迴傢心甚切。洗乾淨貼身衣服,再洗乾淨外衣。不用全洗瞭,要迴傢嚮父母請安。


捲耳

采采捲耳①,不盈頃筐②。嗟我懷人③,寘彼周行④。

陟彼崔嵬⑤,我馬虺隤⑥。我姑酌彼金罍⑦,維以不永懷⑧。

陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣11,我馬瘏矣12,我僕痡矣13,雲何籲矣14


【注釋】

①采采:一說采摘;一說形容野草茂盛之狀。捲耳:一種野菜,今名蒼耳。

②頃筐:今天的畚箕。

③嗟:語氣助詞,另一說嘆息聲。

④寘(zhì ):同“置”,放下之意。周行:大路。

⑤陟(zhì ):登高。崔嵬(wéi ):高而不平的土石山。

⑥虺隤(huǐ tuí ):疲憊無力的樣子。

⑦罍(léi ):像酒壇一樣大肚小口的盛酒器皿。

⑧維:發語詞。永:長久。

⑨玄黃:形容馬腿腳疲軟之病。

⑩兕觥(sì ɡōnɡ ):一種飲酒器,形狀像伏著的犀牛。

11 砠(jū):山中陡峭、有阻礙的地方。

12 瘏(tú):馬因疲病而無法前行。

13 痡(pū):人過度疲憊、無法走路的樣子。
14 雲何:奈何,如之何。籲(xū):憂愁。

【譯文】

采摘茂盛的捲耳,半天還沒裝滿一小筐。心中思念心上人,菜筐丟到大路旁。

登上高高的土石山,我的馬兒已經疲憊。暫且斟滿金壺酒,以慰心中的思念。

登上高高的山岡,我的馬兒已經生病。隻好斟滿大杯酒,以免心中總悲傷。

登上陡峭的亂石岡,馬兒病倒躺地上,僕人也纍壞瞭,如何解脫這萬般愁緒!

序言


前言
作為中國古典文學的源頭之一,《詩經》中的許多詩句因其美好、內涵豐富、意味深長而為後世的人不斷引用,至今仍熠熠生輝。

《詩經》中廣為人知的是愛情詩。“窈窕淑女,君子好逑”,郎纔女貌,纔子佳人,延續瞭韆古的婉轉;“一日不見,如三鞦兮”,將戀人分離的煎熬和痛苦錶現得貼切生動,以至於經曆數代流傳,也從未褪色;“執子之手,與子偕老”,直至今日仍作為堅貞的誓言,見證一場又一場執手老去的愛情。

作為“周代社會的百科全書”,《詩經》廣泛而真實地錶現瞭周代社會生活的方方麵麵,不僅有婚戀,更有民俗、農業、祭祀、戰爭、狩獵;不僅有癡男怨女,更有沒落貴族、農民、小官吏、奴隸等。

《詩經》分《風》《雅》《頌》三類。《風》又稱《國風》,包含十五個國傢和地區的民間歌謠,其中一部分來自勞動者的口頭創作。這種口頭創作的歌謠保留瞭鮮活的底層民間風味,早期人類生活的原始和野性,是《詩經》中非常齣彩的篇章。

《雅》分《小雅》和《大雅》,《大雅》主要是應用於朝會典禮的樂歌,包括開國史詩和一部分政治詩,可當作史料閱讀,對於重現當時的政治生活、瞭解周朝的興衰過程,有著重要的藉鑒意義。《小雅》則擴大瞭錶現範圍,從朝會延伸至貴族階層,從錶現重大的國傢興亡到錶現士大夫和貴族的生活,在題材上有所開拓。

《頌》分《周頌》《魯頌》《商頌》。《周頌》是西周王室的宗廟祭祀樂歌,《魯頌》是春鞦時期魯國的宗廟祭祀樂歌,《商頌》是殷商後裔宋國的宗廟祭祀樂歌。其中以《周頌》為代錶。祭祀是中國古代社會生活的重要組成部分,《國風》中就有多首錶現民間祭祀的詩歌,而《頌》專門記述宗廟祭祀,其中既有對王的美化與歌頌,亦錶現齣先民的社會理想和時代的進程

《詩經》是簡單的。它體例清晰,篇目分明;賦、比、興三種藝術手法,貫穿全書;通篇以四言為主,簡潔明瞭;韻律優美,富有節奏;便於誦讀,朗朗上口。

然而,《詩經》又是復雜的。洋洋灑灑三百篇,距今已近三韆年,用字、本義、主旨,無不晦澀難解;賦、比、興,常常你中有我,我中有你,使得詩篇要旨多變;四言句式,言簡義豐,造成歧義不斷,難成定論。

正因如此,《詩經》纔讀不盡,也說不盡。每個人都能讀齣一部屬於自己的《詩經》。但在此之前,需要瞭解《詩經》,不是執意著眼於《詩經》的外部研究,也不是盲目追隨彆人的“一傢之言”,而是從每一首詩的字、詞、句入手,對《詩經》形成感性的體驗和客觀的認識。

本書除瞭對詩的內容進行白話翻譯外,每一首詩還附上瞭詳盡的拼音和注釋,以掃清詩歌閱讀的障礙。《詩經》的美麗、無邪,《詩經》的言外之意、意內之嘆、嘆中之思,《詩經》的口耳相傳、韆古不衰,都能在文字裏找到答案。


《詩經》:中華文明的源頭之歌,情感與智慧的永恒迴響 《詩經》是中國文學史上最古老、最珍貴的詩歌總集,其成書年代可以追溯到西周初期至春鞦中葉,曆經數百年,收集瞭我國古代勞動人民在生産、生活、戰爭、祭祀等各種場景下創作的詩歌。它不僅是中華民族最早的詩歌瑰寶,更是理解中國古代社會、曆史、文化、風俗以及人民情感世界的鑰匙。這部鴻篇巨製,以其樸素的語言、真摯的情感、豐富的題材和精湛的藝術手法,深刻地影響瞭後世中國文學的發展,成為中華文明源遠流長的文化根基。 一、 溯源與構成:《詩經》的時代印記與藝術光譜 《詩經》共收錄詩歌305篇(另有6篇有目無辭),分為“風”、“雅”、“頌”三個部分。“風”主要收集瞭西周至春鞦時期各諸侯國的民間歌謠,共160篇,占全書篇幅的一半以上。這些歌謠生動地反映瞭當時各地的社會風貌、民情風俗、男女情感以及對現實生活的真摯抒發,如《關雎》的思慕,《碩鼠》的 Dǔ (dǔ, 惡劣) ,“衛風”的愛情,“邶風”的諷刺,無不充滿瞭濃鬱的地方色彩和鮮活的生命力。它們是那個時代最純粹、最樸實的民心寫照。 “雅”又分為“大雅”和“小雅”,共105篇。“小雅”多為貴族宴飲、遊樂時的樂歌,內容廣泛,有抒發政治抱負的,有描繪戰爭場麵的,也有錶達離愁彆緒的。其風格相對“風”更為成熟和內斂。“大雅”則多為統治者進行朝會、祭祀、徵伐時所作的頌歌和史詩,內容更為莊重、宏大,反映瞭當時的政治、軍事和曆史事件,如《生民》講述後稷的誕生,《文王》歌頌周文王的德政。《雅》部分是當時上層社會的文化載體,展現瞭貴族階層的思想情懷和政治抱負。 “頌”共40篇,是宗廟祭祀時使用的樂歌,分為周頌、魯頌、商頌。“頌”詩的內容主要是歌頌祖先的功德,贊美統治者的仁政,祈求神靈的保佑,帶有濃厚的宗教色彩和政治意義。其風格莊重肅穆,節奏舒緩,語言典雅,是當時祭祀文化的重要組成部分。 《詩經》的編纂者和時代背景至今仍有諸多學術爭議,但普遍認為其編纂者並非一人,而是經過長期積纍和整理的成果。其內容反映的時代跨度長,從西周初年(約公元前11世紀)到春鞦中葉(約公元前6世紀),這使得《詩經》成為研究中國古代社會、政治、經濟、文化、思想、風俗等方方麵麵的寶貴史料。 二、 藝術魅力:真摯情感的傾訴與精湛技藝的展現 《詩經》的藝術魅力在於其真摯的情感和精湛的藝術手法。 1. 真摯的情感:《詩經》的詩歌內容廣泛,但貫穿始終的是一種樸實無華、發自肺腑的情感。無論是對愛情的渴求與思念,如《關雎》中“窈窕淑女,君子好逑”的深情;還是對戰爭的厭惡與控訴,如《伐檀》中對剝削者的諷刺;抑或是對故鄉的眷戀與思念,如《采薇》中“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”的悲涼;再到對國事的憂慮與批判,如《國風》中許多揭露統治者黑暗統治的篇章。這些情感真實而強烈,跨越時空的界限,依然能夠引起讀者的強烈共鳴。 2. 藝術手法:《詩經》在藝術上取得瞭極高的成就,其錶現手法至今仍被沿用和藉鑒。 賦、比、興:這是《詩經》最獨特的藝術手法。“賦”是指直接敘述,鋪陳描寫;“比”是指打比方,用形象的比喻來錶達情感或道理;“興”是指觸景生情,以眼前景物起興,引齣下文。“賦、比、興”的結閤,使得《詩經》的詩歌意境深遠,形象生動,富有感染力。例如,《關雎》開篇以“關關雎鳩”起興,引齣君子對淑女的思慕,情景交融,意境優美。 重章疊句:許多詩篇采用重章疊句的手法,通過重復相似的句式和詞語,或稍作變化,來層層遞進地抒發情感,增強詩歌的音樂性和感染力。如《靜女》一詩,通過反復吟詠,將男女約會的場景描繪得生動傳神。 現實主義精神:《詩經》的許多作品都具有強烈的現實主義精神,大膽地反映社會現實,揭露社會矛盾,歌頌勞動人民,批判統治者的黑暗統治。這種現實主義精神,在中國文學史上具有開創性的意義。 音樂性:《詩經》原本是配閤音樂演唱的,因此具有極強的音樂性。其語言節奏明快,韻律和諧,讀起來朗朗上口,適閤吟唱。許多詩篇都采用瞭四言為主的句式,押韻規律,更增添瞭其音樂美感。 三、 價值與意義:文化瑰寶與思想啓濛 《詩經》的價值和意義是多方麵的,它不僅是中國文學的源頭,更是中華文明的重要組成部分。 文學價值:《詩經》是中國詩歌的鼻祖,為後世的詩歌創作奠定瞭基礎。其樸素的語言、真摯的情感、豐富的意象和精湛的藝術手法,深刻地影響瞭中國文學的發展,如楚辭、漢賦、唐詩、宋詞等,無不從中汲取營養。 曆史價值:《詩經》是研究中國古代社會、曆史、政治、經濟、文化、風俗的珍貴史料。通過閱讀《詩經》,我們可以瞭解古代人民的生活狀態、思想觀念、道德倫理、宗教信仰以及當時的社會矛盾和曆史事件。 思想價值:《詩經》體現瞭古代人民熱愛生活、追求自由、珍視情感、反抗壓迫的思想。其中許多詩篇反映瞭樸素的民主思想和人文關懷,對後世的思想文化産生瞭深遠影響。 文化價值:《詩經》是中國傳統文化的重要載體,其許多詩篇中的典故、意象,已成為中華文化的一部分,深深地融入到我們的語言、思維和生活之中。例如,“風雨”、“采薇”、“蒹葭”等意象,都承載著豐富的文化內涵。 教育價值:《詩經》作為中華國學經典,曆來被視為“詩教”的重要組成部分。通過學習《詩經》,可以培養讀者的文學素養、審美情趣、道德情操,增強對中華優秀傳統文化的認同感。 四、 結語:永恒的經典,智慧的傳承 《詩經》是一部內容豐富、藝術精湛、價值非凡的經典著作。它以其獨特的魅力,穿越曆史的塵埃,至今依然閃耀著智慧的光芒。無論是對文學愛好者、曆史研究者,還是對中華文化感興趣的讀者,《詩經》都是一本不可或缺的必讀之作。它如同奔騰不息的江河,滋養著中華民族的精神傢園,為我們提供瞭理解過去、把握現在、展望未來的寶貴財富。 《詩經》所蘊含的樸素情感、生動描繪、深刻哲理,是中華民族最寶貴的精神財富。它提醒我們,在現代社會高速發展的今天,仍應迴溯經典,汲取古人的智慧,感受真摯的情感,傳承中華文明的根脈,讓這部古老的詩篇,在新的時代煥發齣更加璀璨的光彩。

用戶評價

評分

作為一個習慣瞭碎片化信息攝入的現代人,我原本以為閱讀如此龐大且體係化的內容會是一場艱苦卓絕的“戰鬥”。但這本書的體例設計,卻巧妙地化解瞭這種壓力。它將復雜的文本結構進行瞭閤理的拆解和重組,使得閱讀節奏可以完全由自己掌控。你可以選擇進行一次馬拉鬆式的通讀,也可以專注於某一特定主題進行專題研究,而不會感到前後的章節邏輯會因此斷裂。這種靈活性非常人性化。而且,我發現自己在閱讀過程中,思維的連貫性得到瞭極大的加強。不再是東一榔頭西一棒子地獲取信息,而是通過這本書提供的清晰框架,將零散的知識點串聯成瞭一個完整的知識網絡,知識的積纍感和厚重感是其他零散讀物無法比擬的。它成功地將“學習”變成瞭一種“探索”的樂趣。

評分

這套書的裝幀設計實在太讓人眼前一亮瞭,那種古典與現代的完美融閤,拿在手裏就感覺沉甸甸的,透露著一股厚重的文化氣息。紙張的質感也非常好,摸上去細膩光滑,印刷的字體清晰易讀,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。我特彆欣賞齣版社在細節上花費的心思,比如扉頁上的燙金工藝,低調卻不失莊重,讓人每次翻開書頁都像是在進行一場莊嚴的文化儀式。這本書的開本適中,無論是放在書架上展示,還是隨身攜帶以便隨時品讀,都非常閤適。而且,這本書的排版布局也十分講究,字裏行間留有的空白恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又使得整體版麵顯得疏朗有緻,完全沒有市麵上一些廉價盜版書那種擁擠壓抑的感覺。光是看著它放在桌麵上,都能感受到一種由內而外散發齣的書捲氣,這對於一個真正的愛書人來說,是極大的享受。可以說,從物理形態上講,它已經超越瞭一本普通書籍的範疇,更像是一件值得珍藏的藝術品。

評分

我必須得說,購買這本書的決定是極其明智的,它帶來的閱讀體驗是多層次的享受。除瞭閱讀本身帶來的心智滋養,它還具備瞭一種“傳承”的意義。當我嚮身邊的朋友,特彆是年輕一代推薦時,他們看到這本裝幀精美、內容權威的版本,那種對傳統文化的尊重感和親近感一下子就被激發齣來瞭。它不僅僅是文字的集閤,更像是一座文化橋梁,連接著過去與未來。這種實體書所能承載的文化重量感,是任何電子閱讀器都無法替代的。它放在那裏,本身就是一種無聲的宣言,提醒著我們勿忘文化的根基。老實說,如果有人問我,想係統瞭解中華經典文學精髓該從何處下手,我毫不猶豫地會指嚮這本書,因為它提供的是一套完整、可靠且充滿敬意的學習體驗。

評分

這本書的價值,絕不僅僅停留在對文本的簡單呈現,它更像是一部係統梳理古典文論的入門指南。我發現其中對於不同時期、不同流派的文學見解都有著清晰的梳理和對比。比如,對於“風骨”與“辭采”的討論,書中呈現的觀點交鋒,簡直是精彩紛呈。它沒有偏頗地隻推崇某一傢之言,而是將各種聲音並置,讓讀者自己去思辨。這種平衡的視角,對於培養獨立思考能力至關重要。我尤其喜歡它在關鍵論斷後的延伸思考部分,這些引導性的文字,常常能激發我聯想到現代的文學現象,進行跨越時空的對話。它不是把古代的理論當成僵死的教條,而是將其活化,讓我們看到這些經典思想在今天依然具有強大的生命力和解釋力,這對於任何想在文字創作領域有所建樹的人來說,都是不可多得的寶藏。

評分

初次接觸這類經典著作,我最擔心的就是晦澀難懂,生怕自己被那些古奧的文字和深奧的典故睏住,變成一本隻能供著卻無法真正讀進去的“花架子”。然而,這本書的編校團隊顯然深諳此道。他們不僅提供瞭精準的原文,更重要的是,注釋和譯文的處理方式非常到位。注釋不是簡單地解釋詞語,而是將當時的社會背景、風俗習慣甚至是一些典故的來龍去脈都解釋得清清楚楚,做到瞭“知其然,更知其所以然”。尤其是那些篇章導讀,簡直是神來之筆,它像一位和藹的引路人,在你踏入迷宮之前,先為你勾勒齣大緻的地圖和核心的脈絡。閱讀過程中,每當遇到疑難之處,翻到注釋那一頁,總能找到豁然開朗的感覺,極大地降低瞭閱讀的門檻,讓一個古典文學的“門外漢”也能自信滿滿地沉浸其中,感受到古人詩歌中的韻味和力量,而不是被閱讀的挫敗感勸退。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有