加繆代錶性中篇小說+短篇小說集
加繆研究專傢郭宏安據“七星文庫”版翻譯
“傅雷翻譯齣版奬”獲奬譯本
特彆附贈精美法語引文書簽和封麵同款紀念卡片
---------------------------
《 墮落》是一部諷刺小說,主人公剋拉芒斯是個過著雙重生活的知識分子,在酒吧裏對另一個人滔滔不絕地講述自己的生活。薩特認為,《墮落》也許是加繆“最美的,也最不被理解的一本書 ”。
《流放與王國》收錄六部短篇小說。加繆用流放和王國這兩個概念說明人的兩種生存狀態,流放是現實的狀態 ,王國則是理想的狀態。
##《墮落》的語氣、節奏再加上聰明優雅的諷刺讓人直呼“加繆可愛!!!”,推薦作為睡前讀物(讓彆人給你讀)。短篇也不錯。譯本贊。
評分##喜歡《反叛者》,殘忍得感覺,人世的惡意,文字有一種痛感!“我感到幸福,無比幸福,我終於死瞭,死亡是清涼的,在它的陰影下什麼神也沒有。”
評分##加繆最棒的一篇非《墮落》莫屬。通過一個精神分裂的話嘮的自白,講訴宗教、信仰、人的兩麵性之間的關聯,用思辨的方式反復驗證一個偏見,自由原來不是一種奬賞,反而是一種苦役,極為孤獨。在信仰缺失,各種價值觀互相攻擊的諸神之戰下,自由更像是一種詛咒。主人公剋雷芒斯是罪人,而且是一個懺悔者,罪與義,懺悔與拯救是聯係在一起的二元結構。罪——懺悔——拯救——義。這是傳統的基督教倫理模式。但因為信仰的缺失,剋雷芒斯體會到罪,並且要懺悔,但是他的懺悔是無對象的,他的懺悔不再針對拯救,沒有瞭上帝的拯救,他的罪隻能停留在自身,永遠不能抹去。因此他在精神上最本質的錶現為“無力”感,麵對自身之罪,他既無法憑藉自己的力量消除罪愆,也無法尋找到外來的力量的幫助,最終崩潰。
評分##初讀加繆尚且不夠熟悉他,隻能說郭老師的翻譯實在是精絕神妙。 “裸體之上,有神降臨,島嶼癲狂,隨波逐流,棕櫚覆蓋,如臨風之亂發。不妨一試。”
評分##世界無善無惡,鼓吹即顛覆——當然,人終究要相信善,但也要看到善的有限性和自我的有限性,惡是一種陰影,用奧茲的話來說,“大多數事物都有兩麵性,但陰影除外”。“墮落”可以定義成對善的絕對性和惡的相對性的過度使用——一種透支:果然是“中年心境”。人會到中年,時代也會“盛年不再”,《墮落》這一篇非常容易代入現實。《流放與王國》其實是治愈的:流放是一種必然,而王國並不存在,卻是我們可以希冀的、荒誕的原點,那裏有所有人的位置。
評分##幾個短篇寫得不錯
評分##最喜歡的篇章絕對是《不貞的妻子》,第一次閱讀時帶給我的衝擊和感動無可比擬
評分##加繆最棒的一篇非《墮落》莫屬。通過一個精神分裂的話嘮的自白,講訴宗教、信仰、人的兩麵性之間的關聯,用思辨的方式反復驗證一個偏見,自由原來不是一種奬賞,反而是一種苦役,極為孤獨。在信仰缺失,各種價值觀互相攻擊的諸神之戰下,自由更像是一種詛咒。主人公剋雷芒斯是罪人,而且是一個懺悔者,罪與義,懺悔與拯救是聯係在一起的二元結構。罪——懺悔——拯救——義。這是傳統的基督教倫理模式。但因為信仰的缺失,剋雷芒斯體會到罪,並且要懺悔,但是他的懺悔是無對象的,他的懺悔不再針對拯救,沒有瞭上帝的拯救,他的罪隻能停留在自身,永遠不能抹去。因此他在精神上最本質的錶現為“無力”感,麵對自身之罪,他既無法憑藉自己的力量消除罪愆,也無法尋找到外來的力量的幫助,最終崩潰。
評分##人類需要的是重新找到自己,並且理解到什麼都不能使他掙脫自己,連一條證明上帝存在的正確證據也救不瞭他。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有