坎特维尔的幽灵:王尔德奇趣短篇小说选 [The Canterville Ghost and Other Stories]

坎特维尔的幽灵:王尔德奇趣短篇小说选 [The Canterville Ghost and Other Stories] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 王尔德(Wilde O.) 著,李家真 译
图书标签:
  • 幽灵
  • 短篇小说
  • 王尔德
  • 英国文学
  • 经典文学
  • 奇幻
  • 幽默
  • 讽刺
  • 哥特小说
  • 文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560091204
版次:1
商品编码:10035482
品牌:外研社
包装:平装
外文名称:The Canterville Ghost and Other Stories
开本:大32开
出版时间:2009-12-01
用纸:胶版纸
页数:245
正文语种:英语, 中文

具体描述

编辑推荐

  当一个金子般的女孩,从罪恶的口中赢来感戴,当无果的杏树硕果累累,当一个小孩洒下泪水,这座宅院会归于平静,坎特维尔将重获安宁。

内容简介

  《坎特维尔的幽灵:王尔德奇趣短篇小说选》是王尔德创作的短篇小说的合集,初版于1891年,其中收录了四篇短篇小说,分别为:《亚瑟·萨维尔勋爵的罪行》、《没有秘密的斯芬克司》、《坎特维尔的幽灵》和《当模特的百万富翁》。这些故事构思精巧、一波三折,营造出一种荒诞的真实:被手相师预言可怕命运的年轻贵族,谜一样的神秘女人,英国古堡里纠缠数百年的古怪幽灵,扮成乞丐给画家作模特的百万富翁……作者用富于创造性的想象力,将唯美主义和现实主义社会批评倾向巧妙融合在一起,既描述了社会百态,又映射出人心的美与丑,笔锋犀利、情感敏锐,值得细细品味。

作者简介

  王尔德,爱尔兰作家、诗人、戏剧家,19世纪末英国唯美主义运动的主要代表。出生于爱尔兰都柏林,曾在牛津大学马格达伦学院深造,期间深受当时美学思想的影响。19世纪80年代初在伦敦定居,因服装惹眼和机智锋利的谈吐而小有名气。于1882年前往美国和加拿大讲学,1884年与康斯坦丝·劳埃德结婚并育有二子。
  王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明而闻名。他创作的童话(如《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》)、小说(如《道林·格雷的画像》)和散文都受到欢迎,但真正为他赢得赞誉的是他的戏剧作品,如《少奶奶的扇子》、《莎乐美》、《不可儿戏》等。博尔赫斯在评价王尔德时说:“千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。”
  1895年,王尔德因“有伤风化”被判入狱服劳役两年,在狱中写下了书信集《狱中记》。获释后,王尔德定居巴黎并刨作长诗《里丁监狱之歌》。1900年,在加入天主教数日后,王尔德因病在巴黎逝世。

目录

亚瑟·萨维尔勋爵的罪行——关于责任的研究
没有秘密的斯芬克司——一幅铜版画
坎特维尔的幽灵——一段万物有灵论的浪漫传奇
当模特的百万富翁——一个惊叹号

精彩书摘

  在温德米尔夫人复活节前的最后一次招待会上,本廷克宅邸比平常还要热闹拥挤。六位阁员从下院议长招待会直接赶来,周身的勋章和绶带;优雅迷人的妇人们穿着自己最漂亮的衣装。画廊的尽头站着卡尔斯鲁厄的索菲娅公主,长相带有浓郁的鞑靼风情,黑色的眼睛小之又小,戴着品质极佳的翡翠首饰。她用最高的嗓门讲着十分糟糕的法语,无论对方说了什么都报以恣肆的笑声。与会人等显然是一盘妙不可言的大杂烩:珠光宝气的贵妇人温言软语地跟狂躁的激进分子谈着天,众人爱戴的牧师与赫赫有名的无神论者擦肩而过,一帮子主教大人跟着一位身材臃肿的歌剧女主角从一个房间转到又一个房间,楼梯上还站着几个装扮成艺术家的皇家艺术院院士。有人说,晚餐室一度被天才人物挤了个满满当当。事实上,这是温德米尔夫人办过的顶尖晚会之一,连公主殿下都呆到了将近十一点半才走。
  公主殿下一走,温德米尔夫人就回到了画廊里,跟佩斯利公爵夫人聊起天来。在那里,一位声名卓著的政治经济学家正在一本正经地解释音乐的科学道理,听众是一位表情愤慨的匈牙利艺术大师。公爵夫人艳色倾城,象牙色的颈项高贵非凡,大大的眼睛带着勿忘我的蓝色,还有一头浓密的金色卷发。头发是纯金的颜色——不是如今僭用金子高名的那种浅黄的麦秸色,而是织入阳光或是藏于珍奇琥珀之中的那种金色。她的面庞因之带上了圣徒的轮廓,完全弃绝了罪人的魅惑。她是个引人人胜的心理学样本,涉世之初就发现了一条重要真理,那就是轻率与单纯最为神似。经由一连串不管不顾的出轨行为——其中半数无伤大雅——她赢得了一个名人的所有特权。她换过不止一个丈夫,按《德布雷特英国贵族年鉴》的说法是结了三次婚;不过,由于她从来没有换过情人,大众早已不再拿她的丑闻当作谈资。她现年四十岁,没有子女,却还有着超常逾分的享乐激情,并借此留住了青春。
  突然间,温德米尔夫人心急火燎地扫视了一下房间,然后用清晰的女低音说道:“我的手相师上哪儿去了?”
  “你的什么,格拉迪丝?”公爵夫人叫道,不由自主地惊跳了一下。
  “我的手相师,公爵夫人,这阵子缺了他我就没法过。”
  “亲爱的格拉迪丝!你老这么有创意,”公爵夫人咕哝着,一边拼命回想手相师究竟是什么东西,一边暗自期望这跟手足病医生不是一类人。
  “他定期来给我看手,每周两次,”温德米尔夫人接着说,“他对我的手非常有兴趣。”
  “天哪!”公爵夫人暗想,“说到底,这还真是个医手足病的。太可怕了。他可千万得是个外国人啊,那样还不至于太糟糕。”
  “我一定得把他介绍给你。”
  “介绍他!”公爵夫人叫了起来,“你该不是说他就在这里吧?”说着,她开始环顾四周,看自己那把玳瑁做的小扇子以及旧的蕾丝披肩放在哪里,以便做好随时告辞的准备。
  “他当然在这里,我搞聚会的时候可不会撇下他。他说我的手充满灵性,还说要是我的拇指再短哪怕一丁点儿的话,我就会是一个无可救药的悲观主义者,就该当修女去了。”
  “哦,我明白了!”公爵夫人说道,一下子松了口气,“他是预言运气的,是吧?”
  “也预言霉运,”温德米尔夫人答道,“一点儿都不遗漏。比方说,他说我下一年在海上陆上都有大灾,所以我打算住到气球上去,每天用吊篮取晚餐。这兆头要么是写在我的小手指上,要么是写在我的手掌上,我记不清是哪一个了。”
  “这样做可是在挑战命运啊,格拉迪丝。”
  “亲爱的公爵夫人,我肯定命运至今还经得起挑战。照我看,所有人都该每月看一次手相,这样就可以知道什么事不能干。当然了,你可能还是会照干不误,不过事先有个提醒总是件很让人高兴的事情。好了,要是没人立刻去叫波杰斯先生的话,我就要自己去了。”
  “让我去好了,温德米尔夫人,”一个颀长俊秀的年轻男子应道。他一直站在旁边,带着愉快的微笑听着她俩的谈话。
  “太谢谢了,亚瑟勋爵,可我担心你并不认识他。”
  “要是他真像你说的那么神奇的话,温德米尔夫人,我应该不会认错的。告诉我他长什么样,我马上就把他找来。”
  “好吧,他看起来可一点儿也不像手相师。我是说,他的样子不神秘,不高深,也没什么浪漫色彩。他矮小结实,有个滑稽的秃头,戴着硕大的金边眼镜,像个家庭医生,又像个乡村律师。这么说很不应该,可我也没办法。这些人就是这么烦人。我的钢琴师看着都像诗人,诗人又都跟钢琴师一模一样。我还记得,上个社交季我请了个最可怕的阴谋家来吃晚饭。这个人炸死过很多人,身上总穿着铠甲,袖子里还藏着匕首。可是,他来的时候看着就跟个慈祥的老教士似的,而且整个晚上都在讲笑话,你们能想象吗?当然,他非常有趣,如此等等,可我却失望透了。我问他铠甲是怎么回事,他却只是笑,还说在英格兰穿那个实在是太冷了。啊,波杰斯先生来了!好,波杰斯先生,我要你给佩斯利公爵夫人看看手相。公爵夫人,你得把手套脱掉。不,不是左手,是另外一只。”
  “亲爱的格拉迪丝,我真的觉得这不太好,”公爵夫人一边说,一边勉为其难地脱下了污渍斑斑的小山羊皮手套。
  “有趣的事情都不太好,”温德米尔夫人说,“这世道就是这样的。我得给你们介绍介绍。公爵夫人,这是波杰斯先生,我最可爱的手相师。波杰斯先生,这是佩斯利公爵夫人,要是你说她的月亮丘比我的还大的话,我就再也不相信你了。”
  “我敢肯定,格拉迪丝,我手上根本就没有这样东西,”公爵夫人一本正经地说。
  “夫人您说得很对,”波杰斯先生说道,一边瞥了一眼她那只多肉的小手,还有那些又短又粗的手指,“您的月亮丘没有发育。不过,生命线长得非常好。麻烦您弯一下手腕,谢谢。手腕上有三条清晰的线条!您将会非常长寿,公爵夫人,而且活得十分高兴。野心——非常有限,智慧线不是特别突出,心脏线……”
  “好了,有什么就说什么吧,波杰斯先生,”温德米尔夫人叫道。
  “再乐意不过了,”波杰斯先生边说边鞠了个躬,“要是公爵夫人也有同感的话。不过,抱歉,我得说我在您手上看到了极其持久的爱情,以及一种强烈的责任感。”
  “请接着往下说,波杰斯先生,”公爵夫人说道,看起来相当满意。
  “节俭是夫人您的一项重要美德,”波杰斯先生继续说,温德米尔夫人爆发出了阵阵笑声。
  P3-11
辉光与暗影:维多利亚时代末期英国文学的奇异回响 本书汇集了十余部在维多利亚时代晚期及爱德华时代早期文坛上留下深刻印记的杰出短篇小说。这些作品以其精妙的叙事结构、对社会风俗的敏锐洞察,以及在理性与非理性边缘的游走,共同构筑了一幅复杂而迷人的文学图景。我们聚焦于那些在主流文学思潮之外,却以独特视角捕捉时代精神的作品,旨在展现一个既光怪陆离又深刻反思的英格兰。 第一部:都市的迷雾与人性的幽暗 本部分精选了探讨工业革命后都市生活异化与道德困境的叙事。这些故事往往将读者置于伦敦的浓雾之中,那里光鲜的表象下涌动着阶级冲突、隐秘的欲望与身份的错位。 1. 《皮卡迪利街的阴影》(The Shadow of Piccadilly) 本篇小说以一位来自乡绅阶层的年轻继承人视角展开。他初到伦敦,试图在社交圈中寻觅立足之地,却很快被卷入一场关于财产继承权的复杂法律纠纷。叙事者细致地描绘了上流社会的繁文缛节,以及其背后冷酷的算计。故事的核心在于对“体面”这一概念的解构——当财富和血统不再是唯一的衡量标准时,个体如何在新兴的金融世界中辨别真伪?小说的高潮设置在一场盛大的晚宴上,通过一场突如其来的停电,揭示了两位主要人物之间隐藏的秘密交易,其笔触冷静而克制,充满对维多利亚式伪善的讽刺。 2. 《码头工人的挽歌》(The Dockworker's Requiem) 这是一部带有早期自然主义倾向的作品,聚焦于泰晤士河畔最底层工人的生活。主人公是一个在码头扛了三十年的老工人,他目睹了技术革新如何无情地淘汰了体力劳动者。故事采用了一种近乎纪实的口吻,描述了恶劣的工作环境、微薄的报酬以及家庭的挣扎。然而,作者并未停留在控诉,而是通过对主人公对家庭琐事的执着描绘,展现了在绝境中人性的微光与尊严的坚守。结尾处,主人公对一片日出中闪耀的河面发出的无声感叹,极富感染力,既是绝望的呐喊,也是对生命本身意义的追问。 3. 《博物馆的失窃之夜》(The Night the Museum Lost Its Key) 这部作品巧妙地融合了悬疑元素与对历史沉思。一位年迈的博物馆管理员,在关闭日当天,发现了一件珍贵的埃及圣物不翼而飞。随着调查的深入,他逐渐发现,失窃的物品并非最重要的,真正消失的是他多年来对历史叙事的笃信。小说的氛围营造极为成功,通过对陈列品在月光下的静默描绘,营造出一种“万物有灵”的错觉。叙事者通过管理员的回忆与日记片段的穿插,探讨了殖民掠夺的历史遗留问题,以及“文明”在不同文化视角下的相对性。 第二部:神秘的边陲与心灵的远征 这一部分的作品将目光投向了英格兰的乡野、偏僻的教区,以及人类精神世界中那些难以言喻的恐惧与迷恋。这些故事常带有哥特式小说的回响,但其关注点更多地转向了心理深度而非纯粹的恐怖。 4. 《黑森林修道院的钟声》(The Bells of Blackwood Abbey) 故事发生在一个与世隔绝的德文郡修道院。一位年轻的音乐家受邀为即将到来的节日谱曲。他发现修道院的钟楼上有一口古老的钟,每到午夜都会敲响一个不规则的音符。当地人对此讳莫如深,声称那是“被遗忘的誓言”的回响。音乐家沉浸其中,试图将这异样的音律融入自己的作品。随着他越来越接近真相,他发现自己对这声音的迷恋,与其说是艺术追求,不如说是他童年时期被压抑的创伤的投射。小说通过对声音和节奏的细腻描写,探讨了艺术创作与内心深处隐秘欲望之间的复杂关联。 5. 《泥沼地的信件》(Letters from the Mire) 这部作品以书信体的形式呈现,记录了一位植物学家在苏格兰高地泥炭沼泽地进行考察期间的发现。起初,信件详细描述了稀有的苔藓和水生植物。然而,随着时间的推移,信中的语气变得越来越偏执,他开始声称在泥沼深处发现了“活着的化石”,或者说,是某种远古的生命形态的残余。他的观察报告逐渐混杂着对时间和空间错位的恐惧。这些信件的真正魅力在于,读者无法确定这位植物学家是真正发现了科学的奇迹,还是在孤独与环境的压迫下陷入了疯狂。 6. 《最后一位占星师的遗嘱》(The Last Astrologer's Testament) 设定在1901年,一个旧世纪行将结束的时刻。一位声名狼藉的宫廷占星师在他临终前留下了一份令人费解的遗嘱,其中没有留下财产,而是留下了三幅未完成的星图,并要求他的继承人——一位恪守科学的医生——来“解读”它们。医生起初认为这是老人的胡言乱语,但在研究了星图上那些异常精确的行星位置和神秘符号后,他开始怀疑,这份遗嘱可能预示着一个即将到来的、颠覆现代科学认知的重大事件。小说借此探讨了信仰、知识的边界以及人类面对未知命运时的无力感。 第三部:风俗的侧影与社会寓言 本部分关注那些以轻快或讽刺的笔调,描绘维多利亚时代日常生活的荒谬性与社会角色的僵化。 7. 《新晋贵族的餐桌礼仪》(Table Manners for the Newly Ennobled) 这是一篇极具幽默感的社会讽刺文。一位白手起家的实业家在获得男爵头衔后,急切地想融入贵族圈子。他花费巨资聘请了礼仪大师,学习如何正确地使用餐巾、如何以最得体的姿态进行“无意义的寒暄”。然而,越是努力模仿,他暴露出的粗鄙就越明显。作者通过夸张的细节描写,如对鱼骨处理的冗长描述,和对“如何优雅地谈论马匹”的僵硬对话,辛辣地讽刺了当时社会对形式的病态追求,以及“新钱”试图“洗白”自身的徒劳。 8. 《女士的植物图谱》(The Lady’s Flora Guide) 这篇小说看似是关于园艺和花卉学的,实则是一部关于女性交流和隐秘政治的寓言。一位热衷于收集稀有兰花的贵妇,利用她的植物图谱作为密码本,与城中其他几位有影响力的女性进行信息交换。每种花卉的颜色、稀有度和培育难度都对应着不同的社会事件或政治传闻。当一位“入侵者”——一位新兴的、毫无园艺知识的美国富商的妻子——试图加入她的沙龙时,这场精致的密码游戏面临瓦解的危险。故事展现了女性在严格的社交规范下,如何发展出自己的权力网络。 9. 《萨塞克斯郡的蒸汽巴士》(The Sussex Steam Omnibus) 设定在技术快速进步的1890年代。一个保守的英格兰小镇突然被一辆由一位古怪发明家带来的蒸汽动力巴士所困扰。这辆巴士噪音巨大、速度失控,并且拒绝遵循任何既定的交通规则。镇上的居民,从马车夫到教区牧师,都群起反对这项“粗鲁”的现代科技。小说通过这场关于“速度”与“传统”的冲突,探讨了工业文明对田园牧歌式生活的冲击。发明家本人则是一个典型的理想主义者,他坚持认为自己的发明将解放人类,却完全忽略了它对当地宁静生活造成的实际破坏。 这些作品共同描绘了维多利亚时代末期,在一个看似秩序井然的社会表象下,涌动着对现代性、身份认同以及人类精神疆域的深刻探索与不安。它们是那个时代复杂心绪的真实映照。

用户评价

评分

这部小说集简直是文字的盛宴,每一篇短篇都像一颗精心打磨的宝石,闪烁着奇特而迷人的光芒。作者的叙事功力令人叹为观止,他总能以一种近乎轻盈却又无比精准的笔触,构建出一个个充满想象力的世界。我尤其欣赏他那种在看似荒诞的情节中,不动声色地植入深刻人性观察的本事。读起来,你会忍不住跟随角色的命运起伏,时而捧腹大笑,时而陷入沉思。那些对维多利亚时代社会习俗的讽刺,犀利而不失优雅,高明地揭示了人性的虚伪与可笑。那种特有的机智和诙谐,像是透过一扇装饰华丽的窗户,窥见了舞台背后那些精心编排的闹剧。整套书的节奏把握得极好,短小精悍却后劲十足,读完后劲会持续很久,让你回味无穷,不断琢磨其中更深层的含义。它不仅仅是消遣,更像是一次对传统文学叙事的一次大胆而成功的探索。

评分

阅读体验犹如经历了一场华丽的午后茶会,空气中弥漫着上流社会的精致与刻薄。作者对于语言的驾驭能力,简直达到了出神入化的地步,那些句子本身就具有音乐性和画面感。他似乎拥有一种魔力,能将最寻常的场景描绘得光怪陆离,将最严肃的议题包裹在幽默的外衣之下。我特别钟爱其中几篇对人际交往中那些微妙的权力斗争和情感拉扯的细腻刻画。那种对话的交锋,火花四溅,每一次往来都充满了潜在的含义和未说出口的潜台词。它展现了一种高度的文化自信,敢于挑战既定的审美标准,用一种近乎挑衅的态度去解构既有的僵化观念。看完之后,我感觉自己的词汇量都得到了极大的扩充,仿佛被带入了一个更加斑斓、充满隐喻的语言宇宙。

评分

这简直是一次对陈旧观念的彻底颠覆之旅,充满了奇思妙想和不落俗套的想象力。作者毫不留情地将那些自诩高尚的社会规范置于显微镜下进行审视,并以一种近乎顽皮的方式进行解构。我发现自己很难用单一的类型去定义这些作品,它们横跨了讽刺、奇幻、甚至带有某种哥特式的忧郁色彩,但最终所有的元素都完美地融合在一起,形成了一种独一无二的阅读体验。那种对于传统道德观的反思和挑战,是极其大胆和前卫的,即便以今日之眼光来看,也丝毫没有过时。它鼓励读者跳出固有的思维框架,用一种更加开放和批判性的视角去看待我们习以为常的世界,这种精神上的启发,是无价的。

评分

这本书带来的冲击是多层次的,它并非那种一目了然的通俗读物,而更像是一部需要细细品味的艺术品。每一篇故事的结构都设计得异常巧妙,如同一个精密的钟表,每一个齿轮的转动都服务于最终揭示的那个核心主题。我非常欣赏作者在构建人物时所展现出的那种非对称的魅力——主角们往往带着某种显著的缺陷或奇异的执念,正是这些特质,让他们显得无比真实且引人入胜。在阅读过程中,我常常需要停下来,琢磨某一个词语的选择或某种意象的堆叠,因为它们似乎都承载着超越故事表面的重量。这种深度的挖掘和层次感的呈现,使得这本书的耐读性极高,每次重读都能发现新的解读角度,这才是真正优秀文学作品的标志。

评分

整部作品的笔调是极其轻快的,仿佛作者在创作时也享受着其中的每一个文字游戏和情节设置,这种愉悦感很容易感染到读者。它成功地避开了许多同类短篇小说容易陷入的沉闷和说教,而是始终保持着一种旺盛的生命力和叙事活力。特别是对特定场景的氛围营造,达到了大师级的水平,即便没有华丽的辞藻堆砌,也能让你清晰地“看”到那个时代、那个地点的光影和气味。这种对细节的精准把控,加上对人类普遍情感——无论是虚荣、爱慕还是恐惧——的精准拿捏,使得这些故事虽然背景设定在过去,但其核心的共鸣感却能跨越时空。阅读完毕,留下的不是故事的梗概,而是那种心头被一种精致的、带着微小苦涩的愉悦感充盈着的状态。

评分

很好看啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

评分

买来送个学生,学影视的,多看看

评分

加运费,比书店贵五块多,受不起

评分

挺好的,喜欢王尔德。。

评分

非常满意,五星

评分

王尔德的都应该可以,看别人推荐买的

评分

诗人曾经有鸿鹄之志,将满怀希望寄于开元盛世, 他来到长安,想实现自己的理想, 在那里他参加科举应试, 投诗向权贵人物乞求荐举, 向玄宗献赋, 上表陈情, 恳求重用, 为了获得实现理想的一席之位, 他在“骑驴三十载, 旅食京华春。朝扣富儿门, 暮随肥马尘。残杯与冷炙, 到处潜悲辛”。诗人回想起以前的种种悲心,又想道现在自己滞留夔州,“虚”奉使命, 孤舟难返, 纵有忧国之心,又有何力能正乾坤? “画省香炉违伏枕” 久违于朝廷的诗人处于如此欲忘国事不能, 欲正社稷无力之进退两难境地,所以在夔州的苍茫秋色中, 闻笳声更哀, 夜不能寐。

评分

因为喜欢王尔德,所以才买的,开本不大,书也不厚,英汉双语

评分

书,没有差评!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有