大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)(套裝上下冊) [Commentarii versuum et prosarum antiquarum]

大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)(套裝上下冊) [Commentarii versuum et prosarum antiquarum] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

邱立波 等 著,劉小楓 編,李世祥 等 譯
圖書標籤:
  • 古典詩文
  • 古代文學
  • 西學
  • 素質教育
  • 文化
  • 教材
  • 讀本
  • 注釋
  • 選讀
  • 古代編
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華夏齣版社
ISBN:9787508046228
版次:1
商品編碼:10099340
包裝:平裝
外文名稱:Commentarii versuum et prosarum antiquarum
開本:16開
齣版時間:2008-08-01
用紙:膠版紙
頁數:908
套裝數量:2
字數:1290000
正文語種:中

具體描述

編輯推薦

  本教材不僅為人文科學的本科生、也為社會科學各專業的本科生提供基礎性的通識教育教材,畢竟,人文教育是社會科學的基礎;本教材注重可讀性,當然也可供理工科的學生自修。
  這部“古典詩學史”力圖:
  1,打破文、史、哲的分科,以可讀性強的原典導讀貫通西方學問史,為文、史、哲各科學生提供基礎性的通識教育。
  2,每篇導讀從作品的某個局部入手,進入作品內層以點帶麵地解析文本,而非麵麵俱到概述作品,意在激發學生閱讀原典的興趣。
  3,每篇解讀附有“作傢簡介”和“閱讀文獻指引”,介紹可讀的原典中譯本和研究文獻;本教材目的在於引領學生進入原典,有的重要經典迄今沒有中譯本,就暫付闕如。

內容簡介

  上哲曆來罕見,唯有進入古典詩文,我們纔能與之相遇——“經典者,身之文也;所以陶鑄神情,啓悟耳目”。西方大學教育的奠基人昆體良早就強調,大學時光務必先讀、多讀古人作品,後讀、少讀當世作品,理由是:選擇人作傢非常重要也非常睏難,作傢越古選錯的可能越少,我國古代人所謂,“為文之難,知之愈難”——我們的大學如今“不述先哲之誥”,則“無益後生之慮”。
  滋養性情者,嚮來是敦厚的詩文,而非形而上學認識論的理性經驗。“不學詩,無以言”——用昆體良的話來說,涵詠經典詩文,觀於嘉言懿行,方能培育優良的政治觀念和辨美惡目光如鏡的審斷能力。
  《古典詩文繹讀》打破現代化的學科分割,以可讀性強的原典繹讀開學養正,不僅為人文科學的本科生也為社會科學各專業本科生提供通識教育基礎讀本,亦可供理工農醫科學生休閑。

目錄

古典詩文繹讀 西學經·古代編(上)
編者弁言
“西學捲”說明
荷馬(約公元前8世紀-前7世紀)
首領普裏阿摩斯及其城和子
奧德修斯的名相
赫西俄德(約公元前8世紀-前7世紀)
詩人的“權杖”
《勞作與時日》中的正義與農事
埃斯庫羅斯(公元前525-前456年)
普羅米修斯、宙斯和伊俄眼中的正義
《奧瑞斯忒亞》三部麯中的正義
索福剋勒斯(約公元前496-前406年)
《安提戈涅》與共同體問題
哲人王俄狄甫斯
希羅多德(公元前484-前425年)
法的悲劇
民主的起步
史與詩之爭
歐裏庇得斯(公元前480-前406年)
歐裏庇得斯與血氣
希波呂托斯和菲德拉
修昔底德(公元前460-前400年)
修昔底德的曆史身位
修昔底德筆下的自然世界和政治世界
阿裏斯托芬(公元前450-前385年)
阿裏斯托芬對平等主義的批判
懷有希望的情欲:阿裏斯托芬與喜劇淨化
色諾芬(約公元前434-前354年)
《居魯士的教育》中的欺騙
蘇格拉底哲學的政治辯護
色諾芬的哲人之旅
柏拉圖(約公元前428-前347年)
神話故事的意圖:《普羅塔戈拉》和《美諾》
阿裏斯托芬講辭中的政治與愛若斯
《斐德若》箋釋
靈魂的黃泉之旅與《王製》的哲學神話
亞裏士多德(約公元前384-前322年)
蘇格拉底在《尼各馬可倫理學》中的政治形象
亞裏士多德對民主“設想”的批評
從《詩學》看哲學與詩之爭
小傳及閱讀文獻指引
古典詩文繹讀 西學經·古代編(下)

精彩書摘

  古典詩文繹讀 西學經?古代編(上)
  荷馬(約公元前8世紀-前7世紀)
  曆史上真有過荷馬這位詩人嗎,有些現代考據傢、史學傢喜歡這樣問,實在無聊.古老的希臘人民從沒有懷疑過荷馬是《伊利亞特》(Iliad)和(奧德修斯)(Odyssey)的作者,雖然關於他的生平完全沒有留下任何可靠材料,但卡利諾斯(Callinos)和西摩尼德斯(Simonides)等古希臘詩人都言之鑿鑿地提到荷馬,希羅多德還推算齣荷馬的大緻年代。對我們來說,重要的不是這位詩人本身,而是《伊利亞特》和(奧德修斯》這兩部作品本身,即便作為傳說中的詩人,那又何妨,
  事實上,關於荷馬的傳說不少: “荷馬”這個名字來自古希臘語的愛奧尼亞方言。意為“盲人”,也有人說是“人質”的意思;據既有十幾個(一說九個)希臘城邦自稱荷馬的故鄉,無論荷馬故鄉在哪裏,我們都可以肯定。古希臘人無不以荷馬為榮;歸於荷馬之名的作品,除《伊利亞特》和《奧德修斯》外,還有《荷馬頌歌集》.
  據記載,亞曆山大大帝在齣徵時,總會隨身攜帶《伊利亞特》。“伊利亞特”就是關於伊利翁城(即特洛伊)的故事之意,開篇第一個詞語“憤怒”給整個詩篇打下底色。荷馬切人的敘述時間更巧妙:全詩隻記述瞭一場曆時多年的酷烈戰爭第十年中的幾十天內發的事情,結尾以赫剋托爾的葬禮戛然而止,如此大刀闊斧的魄力和精巧編織情節,讓人很難想象會是一種“集體創作”。
  《奧德修斯》的故事與《伊利亞特》有隱秘的內在關聯,描寫特洛伊戰爭後希臘軍領袖奧德修斯的返鄉曆程。詩名“奧德修斯”何意?一直到十九捲行407—409(也就是詩快要結束的時候。注意這個位置),荷馬纔寫道:“我來到這片人煙稠密的地方時/曾對許多男男女女怒不可遏/因此我們就給他取名奧德修斯”。

前言/序言

  編者弁言  
  告彆嚴酷的高考爭戰,滿身陽光的學子走進大學,對這片更多綠蔭的園地無不心起肅然憧憬:他們可能意識到,在這裏自己將要度過的是今生最後一段清純的閑暇歲月——自上中學以來,我們的少年們就幾乎沒有過閑暇,大量誤用的文科或聲光電化課程爬滿瞭稚氣的時間……人到老年,閑暇時日會自然再來,可那個時候,閑暇必然被暮氣籠罩,甚至被遺憾、懊悔糾纏……
  這段最後的清純閑暇確乎珍貴無比——如何善用這段閑暇,值得每個珍視自己人生的青年憧憬。不過,值得憧憬不等於能夠憧憬——多數大學青年不能夠憧憬,因為,如今的大學主要培訓實用技術知識,政法理工財經商貿諸科占據瞭如今大學的大半場地。無論中西方的教育傳統,高貴的閑暇就是讀毫不實用的聖賢之書。按此標準,即便大學文科學生也沒可能指望擁有高貴的閑暇,因為,按照當今教學大綱,文、史、哲三科文科生首先修讀的基本課程是各專業的概論和通史——從一級學科的概論和通史進到二級學科的概論和通史,讓學生們獲得虛假的滿足:以為通過概論和通史已經掌握曆代聖賢心脈。隨之而來的是各種新潮時髦論說,年輕的靈魂很快被拖進種種“主義”洪流——“去聖久遠,文體解散,辭人愛奇,言貴浮詭,飾羽尚畫,文綉鞶帨,離本彌甚,將遂訛濫。”
  為何青春閑暇時光得抓緊時間多讀曆代聖賢之書?即將告彆繈褓的青春少年正在、甚至已經步入生命的道德牽纏,此時最需要的莫過於依伴曆代前賢文跡陶鑄性情,以備充分的德性涵養走嚮屬己的人生。資器雖有大小,聞見縱有淺深,要其功化。上哲曆來罕見,唯有進入古典詩文,我們纔能與之相遇——“經典者,身之文也;所以陶鑄神情,啓悟耳目”。西方大學教育的奠基人昆體良早就強調,大學時光務必先讀、多讀古人作品,後讀、少讀當世作品,理由是:選擇作傢非常重要、也非常睏難,作傢越古選錯的可能越少,我國古人所謂“為文之難,知之愈難”——我們的大學如今“不述先哲之誥”,則“無益後生之慮”。
  古典詩文之學,絕非中文係的一個專業行當,而是化性起僞之本。教育首先關乎雕琢性情,而非單純學門手藝——即便習政法理工財經商貿之技,也需要先通文達理,“明理之人學技,與不明理之人學技,其難易判若天淵。然不讀書不識字,何由明理?故學技必先學文。……文理二字之為鎖鑰,其所管者不止韆門萬戶。蓋閤天上地下﹑萬國九州,其大至於無外,其小止於無內,一切當行當學之事,無不握其樞紐,而司其齣入者也。……三教九流,百工技藝,皆當作如是觀”(李漁《閑情偶寄》)。
  滋養性情者,嚮來是敦厚的詩文,而非形而上學認識論的理性經驗。“不學詩,無以言”——用昆體良的話來說,涵詠經典詩文,觀於嘉言懿行,方能培育優良的政治觀念和辯美惡目光如鏡的審鑒能力。大學基礎教育若以形而上學化的哲學史取代古典詩文,無異於把尚且支離惝惘的心智驅往思辨的荒漠。所謂“學詩”, 如今不僅當習誦我國曆代經典詩文,亦當細窺西方經典詩文——“生今之世而慕古之人,觀乎古人則今人可知”;生華夏而慕觀西域古書,則華夏聖哲賢明可知,道理就在於:性之所近為心之所之。古代聖哲賢明之書,無論中西,都不按文、史、哲、經濟、政法、物理分類,而是按“體”分類——“古來文章,以雕縟成體”。古書之“體”大要分文與筆兩類:講究韻律的各種詩體為“文”(古人稱“有韻之文”),不講究音律的各種文體為“筆”(古人稱“無韻之筆”)——用今天的語文來講,不外乎“詩”、“文”兩類,西方經典亦無例外。如今的文科分類,把青年學子趕進預設的鬍同,讓他們縱有閑暇也無從遇到好些曆代前哲。
  《古典詩文繹讀》打破現代化的學科分割,以可讀性強的原典繹讀開學養正,不僅為人文科學的本科生、也為社會科學各專業本科生提供通識教育基礎讀本,亦可供理工農醫科學生休閑。所選篇章多從某個視角或細節入手繹讀古典作品,引發青年學子親自進入作品,細察性情心術之微,“洞性靈之奧區,極文章之骨髓”——所附“作傢小傳”力求生動活潑,“原典閱讀指引”則約而精要,僅列可讀的原典版本(或中譯本)和基本參考文獻。
  唯有扶持素質教育,方能保育後學天素,發其英華——《古典詩文繹讀》編譯者願傾方寸赤誠,為斯世掃榛莽,為學子營閑暇 。
  劉小楓
  2008年5月於沐猴而冠齋




《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)(套裝上下冊)》內容簡介 一、 編纂宗旨與特色 本書係“大學素質教育讀本”係列中的重要組成部分,旨在通過對中國古代詩文的精深解讀,引導大學生深刻理解中華優秀傳統文化的內涵,提升人文素養,培養審美情趣,並從中汲取智慧,服務於現代生活與學習。本捲尤其側重於“西學捲(古代編)”,即選取中國古代文獻中與西方思想、文化、科技等領域發生早期交流或藉鑒相關的詩文作品進行深入剖析,展現中華文明在曆史長河中與外部世界的互動與融閤。 本書的編纂秉持以下原則: 史料溯源與精準解讀: 嚴謹考證,辨析字詞,梳理背景,力求對原文進行最準確、最深入的解讀,避免望文生義或主觀臆斷。 文化脈絡與思想演進: 不僅解讀文本本身,更注重將其置於廣闊的曆史文化背景下,考察其産生的時代特徵、作者的創作意圖,以及其在思想史上的地位和影響。 跨文化視野與價值重塑: 尤其是在“西學捲”的編纂上,著重挖掘古代中國在吸收、轉化、融閤外來文化(盡管在古代主要指來自印度、中亞等地的思想與技術)方麵的獨特路徑與成就,展現中華文明的開放性與包容性,以及其對人類文明發展的貢獻。 啓迪智慧與涵養德性: 通過對經典作品的研習,引導讀者感悟古人的生活智慧、哲學思考、情感錶達,從而培養健全人格,提升 moral character。 語言的魅力與藝術的欣賞: 賞析詩文精妙的語言藝術、跌宕的情節、生動的描繪,培養學生的鑒賞能力,讓他們領略古典文學的永恒魅力。 二、 內容構成與亮點 本套裝分為上下兩冊,精心遴選瞭具有代錶性的古代詩文作品。 上冊:思想啓濛與文化碰撞 上冊主要聚焦於古代中國與西方(廣義上的,主要涵蓋域外傳入的知識體係,如佛教、天文、曆法、醫藥等)思想文化初步接觸與融閤的文學載體。 佛教文獻的文學化翻譯與傳播: 選取早期佛經翻譯中的經典篇章,分析其在漢語語境下的語言特色、藝術轉化,以及對中國文學,特彆是故事敘述、人物塑造、意境營造等方麵的影響。例如,對《維摩詰經》、《壇經》等經典中具有文學價值片段的解讀,展現瞭外來思想如何被中國文人吸收並賦予民族特色。 天文、曆法、醫藥等知識的詩文載體: 考察古代士人如何將域外傳入的先進科學技術知識,通過賦、詩、贊等文學形式進行記錄、傳播與普及。這部分內容將揭示古代知識分子在科學交流中的角色,以及文學在知識傳播中的獨特作用。 早期傳教士帶來的影響(間接體現): 雖然直接的傳教士文獻可能不在本次“古代編”的範圍內,但部分士人對西方知識的零星記載、與西方事物的接觸感悟,也可能通過其詩文得以體現,展現齣那個時代特有的好奇與探索精神。 異域風情與邊塞詩的交融: 部分邊塞詩歌中可能描繪瞭與域外民族的交流,或藉鑒瞭部分域外文化元素,本捲將對此進行辨析,探討其背後深層的文化含義。 下冊:智慧傳承與精神涵養 下冊則更加側重於通過古典詩文,挖掘其中蘊含的哲學智慧、人生況味、處世之道,並探討這些智慧在與外來文化交流融閤過程中所呈現齣的獨特麵貌。 中國古代哲學思想的詩性錶達: 重點解讀那些將儒、釋、道等中國傳統哲學思想融入詩文的作品,分析作者如何通過生動的意象、精煉的語言,闡釋深奧的哲理。這部分內容將幫助讀者理解中國古代知識分子的精神世界,以及他們如何看待宇宙人生。 人生感悟與情感抒發: 選取描寫人生際遇、離愁彆緒、山水情懷、傢國情懷等經典詩篇,深入剖析其情感的真摯與錶達的藝術,引導讀者體味人生百味,培養同情心與共情能力。 文人雅趣與生活美學: 展現古代文人如何通過詩文描繪其雅緻的生活方式、審美情趣,以及他們對自然、藝術的熱愛。這有助於提升學生的審美能力,培養對美好事物的追求。 曆史反思與鑒戒: 選取部分具有史評色彩的詩文,引導讀者從曆史事件中汲取經驗教訓,培養批判性思維和曆史洞察力。 “西學”觀念在古代思想中的投射: 即使是探討中國古代思想,也會關注其在與外來知識體係發生接觸時,可能産生的內在調適與發展,或是對某些共同議題(如宇宙觀、修身之道)的獨特迴應。 三、 學習價值與意義 《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)(套裝上下冊)》不僅是一套普及古典詩文知識的讀物,更是一扇通往中華優秀傳統文化寶庫的窗口。通過對本書的學習,學生將能夠: 深化對中國古典文學的理解與熱愛: 掌握解讀古典詩文的基本方法,欣賞其藝術魅力,培養深厚的文學底蘊。 拓展曆史視野與文化視野: 瞭解古代中國與外部世界的互動,認識中華文明的開放性與包容性,樹立跨文化交流的意識。 汲取中華民族的精神智慧: 學習古人的處世哲學、人生智慧,涵養健全人格,提升道德修養。 提升語言錶達與思辨能力: 通過分析精妙的語言運用,學習如何清晰、深刻地錶達自己的思想,並通過對思想內涵的解讀,鍛煉分析問題、解決問題的能力。 培養人文情懷與審美情趣: 感受古典詩文之美,陶冶情操,提升對生活品質的追求。 總之,本套裝以其嚴謹的學術態度、深刻的思想洞察、精美的藝術呈現,必將成為大學生進行古典詩文學習、提升人文素養的寶貴資源。它旨在激發學生對中華優秀傳統文化的興趣,引導他們從中汲取力量,更好地認識自我,認識世界,並在未來的發展道路上,傳承與弘揚中華文明的精華。

用戶評價

評分

這部《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》確實是一次非常有意義的文化探索。我一直以來對古代文學懷有深厚的情感,但往往在閱讀過程中,總會覺得有些隔閡,像是隔著一層薄霧,無法完全領略其中的精髓。這本書的齣現,恰恰填補瞭這一空白。它並非簡單地羅列文本,而是深入淺齣地解讀,將那些看似古奧的詩文,用現代人的視角和理解方式重新呈現。尤其是“西學捲”這個名稱,本身就充滿瞭引人遐想的空間,讓人好奇它如何將西方學術的視角融入到中國古典詩文的解讀中。在翻閱的過程中,我驚喜地發現,作者並沒有生搬硬套,而是巧妙地運用瞭一些西方文學批評、哲學思想的工具,來剖析中國古代詩文的結構、意境、情感乃至社會背景。這種跨文化的對話,不僅拓展瞭我對古典詩文的理解維度,更讓我看到瞭中華文明與世界文明交流互鑒的深厚底蘊。那些曾經讓我望而卻步的典故、隱喻,在作者的解讀下,仿佛化作瞭一道道清晰的光束,照亮瞭我前行的道路。而且,這本書的編排也十分用心,上下兩冊的結構,既保證瞭內容的係統性,又方便讀者進行查閱和對照。那些精美的插圖,更是為閱讀增添瞭一抹亮色,讓冰冷的文字瞬間有瞭溫度和畫麵感。我尤其喜歡書中對一些大傢耳熟能詳的詩句的全新解讀,它們不再是教科書裏的標準答案,而是充滿瞭作者獨立的思考和洞察,讓我醍醐灌頂,茅塞頓開。這本書的價值,遠不止於提升文學鑒賞能力,它更是一種思維方式的啓迪,一種跨越時空的文化對話,一種對自身文化根脈的重新認識。

評分

這本書,如同一扇通往古老智慧殿堂的鑰匙,開啓瞭我對中國古典詩文的新認知。《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》這個書名本身就充滿瞭探索的意味。我一直對那些流傳韆古的詩句心嚮往之,但往往在閱讀時,總會因為背景知識的不足,或是理解上的偏差,而感到有些力不從心。這本書的齣現,恰恰為我解開瞭這些“死結”。最讓我感到新奇和興奮的是“西學捲”的視角。我一直認為,用不同的文化“坐標係”來審視同一事物,能獲得更豐富、更深刻的理解。這本書就做到瞭這一點。作者並非簡單地將西方文學理論“嫁接”到中國古文上,而是以一種非常精妙的方式,將一些西方在文學批評、哲學甚至曆史分析上的方法,如同手術刀般,精準地剖析瞭中國古典詩文的內在結構和情感脈絡。我記得書中在解讀一首描繪人生無常的詩歌時,就巧妙地運用瞭西方哲學中關於“時間性”和“存在”的討論,來闡釋詩人麵對歲月流逝的感慨。這種跨文化、跨學科的解讀,讓我看到瞭古人思想的深度和廣度,也讓我體會到瞭人類情感的普適性。上下兩冊的編排也非常閤理,既有對整體文學風格和發展脈絡的梳理,又有對具體作品的精細化解讀,讓我在享受閱讀的樂趣的同時,能夠係統地構建知識體係。這本書不僅僅是知識的積纍,更是一種思維方式的啓迪。

評分

對於我這樣一個對中國古典詩文懷有深厚感情,卻又深感其晦澀難懂的普通讀者來說,這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》無疑是一份驚喜。我一直認為,古代的智慧,不應被時代所埋沒,而應該以更易於理解的方式,呈現在當下。這本書就恰恰做到瞭這一點。讓我特彆著迷的是“西學捲”這個標題所蘊含的意味。我堅信,不同文化間的交流,能夠激發齣新的思想火花。這本書就巧妙地將西方的一些學術研究方法,比如符號學、敘事學等,運用到對中國古典詩文的解讀之中。然而,作者的處理方式非常細膩,並非生硬地套用,而是將這些西方理論,如同精巧的鑰匙,逐一打開瞭中國古文的“寶藏”。我印象特彆深刻的是,書中在解讀一首描繪思鄉之情的詩歌時,就藉鑒瞭西方文學中關於“空間”和“時間”的敘事理論,來分析詩人如何通過對空間的疏離感和時間的流逝感,來烘托其濃烈的思鄉之情。這種解讀,讓我對詩歌的意境有瞭更深層次的理解,也讓我感受到瞭古今人類情感的共通性。上下兩冊的編排也極具匠心,既有對文學史背景的宏觀介紹,又有對具體篇章的微觀剖析,讓我在享受閱讀樂趣的同時,也能係統地學習知識。這本書讓我看到瞭古典詩文的無限魅力,也為我的文學鑒賞打開瞭新的維度。

評分

當我拿到這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》時,我首先被它的裝幀所吸引。沉甸甸的上下兩冊,紙質精良,印刷清晰,一看就是精心製作的讀物。然而,真正讓我沉浸其中的,是它內容本身所散發齣的獨特魅力。作為一名對古典詩文有著濃厚興趣,但又常常感到力不從心的讀者,我一直渴望找到一本能夠真正“帶我入門”,並且“引我深入”的讀物。這本書做到瞭。它並非那種枯燥乏味的學術專著,而是以一種親切而又嚴謹的姿態,引領我走進古代詩文的殿堂。更讓我驚喜的是,“西學捲”的定位。我一直認為,用不同的視角去審視同一事物,往往能獲得更深刻的理解。這本書恰恰是將這種理念付諸實踐。作者並非簡單地將西方理論強加於中國古典文本,而是以一種非常巧妙的方式,將一些西方文學批評的理論和方法,如同解剖刀一般,深入到詩文的肌理之中。這讓我在閱讀古文時,仿佛擁有瞭全新的“眼睛”,看到瞭以往被忽略的細節,理解瞭那些隱藏在字裏行間的情感和思想。舉個例子,書中對某個意象的分析,就運用瞭西方現代主義的一些概念,來解讀其多重象徵意義,這給我帶來瞭極大的震撼,讓我意識到,原來古人的情感和錶達方式,並非我們想象中的那樣單一。上下兩冊的體例也十分清晰,既有宏觀的脈絡梳理,又有微觀的文本細讀,讓人既能把握整體,又能抓住細節。閱讀過程中,我不禁會停下來,反復咀嚼作者的論述,並且嘗試著將這種解讀方式運用到其他古典文本的閱讀中。這本書不僅是一次閱讀體驗,更是一次學習方法和思維模式的革新。

評分

對於我這樣一個非專業齣身,但又癡迷於中國古典文學的愛好者來說,這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》無異於一份珍貴的禮物。在以往的閱讀經曆中,我常常會因為對背景知識的匱乏、對某些典故的不解,而感到沮喪。即使是一些名篇,也隻能停留在字麵意思的理解上,難以體會其中深層的韻味。這本書,則為我掃清瞭這些障礙。我尤其欣賞的是“西學捲”這個標題所揭示的獨特視角。我一直覺得,任何文化都應該在與他者交流中獲得新生。這本書就恰恰做到瞭這一點,它並非固步自封,而是大膽地引入瞭西方文學理論和批評方法,用一種全新的維度來解讀中國古代的詩文。這種跨文化的視角,讓我看到瞭許多我從未曾發現的解讀可能性。作者並沒有將這些理論當作空洞的口號,而是將其有機地融入到對具體詩文的分析之中,使得解讀既有理論的深度,又不失文學的溫度。我記得書中對某首描繪邊塞風光的詩歌的解讀,就巧妙地運用瞭西方存在主義的某些哲學觀念,來闡釋詩人麵對蒼茫大地時的孤獨感和渺小感,這種解讀方式,讓我對詩歌的理解上升到瞭一個新的高度,也讓我感受到瞭古人的情感與現代人的共通之處。上下兩冊的編排也極具匠心,既有對時代背景和文學流派的宏觀梳理,又有對具體作品的精細剖析,使得讀者在閱讀時,既能獲得係統性的知識,又能品味到個體作品的獨特性。這本書不僅僅是知識的傳授,更是一種思維的啓迪,一種對文化融通的深刻體會。

評分

當我翻開這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》時,我仿佛置身於一個古今交匯的學術殿堂。我一直對中國古典詩文有著濃厚的興趣,但總覺得在理解上,缺少瞭一些更深邃的視角。這本書,正是滿足瞭我這樣的需求。我尤其對“西學捲”這個標題所揭示的獨特研究取嚮感到好奇。我始終堅信,不同的文化視角能夠為我們帶來更廣闊的認知空間。這本書就完美地踐行瞭這一點。它並非簡單地將西方文學理論的某個概念生搬硬套,而是以一種極為融洽的方式,將西方一些在文本分析、文化研究領域的前沿理論,如同精巧的放大鏡,細緻地審視瞭中國古典詩文的每一個細節。我印象特彆深刻的是,書中在解讀一首描寫女性細膩情感的詩歌時,就藉鑒瞭西方女性主義文學批評的一些觀點,來分析詩歌中女性形象的塑造以及作者對女性命運的思考。這種解讀,不僅讓我對詩歌的內涵有瞭更深的理解,也讓我看到瞭中國古典詩歌在描繪女性心理方麵的獨特之處。上下兩冊的體例也十分清晰,既有宏觀的文學史背景介紹,又有微觀的文本精讀,讓讀者在掌握整體知識的同時,也能品味到作品的獨特性。這本書為我打開瞭欣賞古典詩文的新窗口,也讓我看到瞭中國傳統文化在吸收外來文明滋養後,所煥發齣的勃勃生機。

評分

讀完這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》,我最深的感受是,原來古人的詩文,可以如此立體地呈現在我麵前。我一直對古典詩文情有獨鍾,但往往在閱讀時,總會遇到一些“瓶頸”,比如對典故的陌生,對情感的理解偏差,以及對某些錶達方式的睏惑。這本書,恰恰是解決這些問題的利器。我尤其欣賞“西學捲”這個獨特的切入點。我一直認為,用多元的文化視角來審視同一事物,纔能獲得更全麵的認識。這本書就完美地展現瞭這一點。作者並非簡單地用西方理論去“框定”中國古典詩文,而是以一種非常巧妙且富有啓發性的方式,將西方文學批評、哲學甚至是曆史學的某些方法,巧妙地融閤到對中國詩文的解讀中。這種跨文化的“對話”,讓我看到瞭許多我之前從未曾設想過的解讀角度。舉個例子,書中在分析一首描繪社會現實的詩歌時,就藉鑒瞭西方社會學的一些分析工具,來揭示詩歌背後所反映的社會結構和階級矛盾,這種解讀,讓我看到瞭古人對社會問題的深刻洞察,也讓我看到瞭中國古典詩歌在批判現實方麵的力量。上下兩冊的體例設計也非常科學,既有宏觀的文學史脈絡梳理,又有微觀的文本細讀,讓我能夠輕鬆掌握知識要點,又不會失去對細節的品味。這本書不僅提升瞭我對古典詩文的鑒賞能力,更重要的是,它拓寬瞭我的學術視野,讓我看到瞭文化研究的無限可能性。

評分

當我拿到這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》時,我的內心是充滿期待的。我是一名文學愛好者,尤其鍾情於中國古典詩文,但長期以來,我都覺得自己在欣賞這些經典時,總有些力不從心,難以體會其中深層的韻味。這本書的齣現,恰好滿足瞭我對深度解讀的渴望。我之所以對“西學捲”這個名字尤其感興趣,是因為我一直堅信,不同的文化視角能夠為我們帶來更廣闊的視野。這本書就很好地實現瞭這一點。它並非簡單地對中國古典詩文進行傳統的注釋和解讀,而是巧妙地引入瞭西方的一些文學理論和批評方法,用一種全新的方式來“繹讀”這些古老的篇章。我驚喜地發現,作者並沒有生搬硬套,而是將這些西方理論有機地融入到對中國詩文的分析中,使得解讀既有理論的深度,又充滿文學的感悟。例如,書中在分析一首描繪山水景色的詩歌時,就運用瞭西方美學中關於“崇高”和“優美”的概念,來闡釋詩人筆下景物的不同特質,這種解讀方式,讓我對詩歌的意境有瞭更深刻的體會,也讓我看到瞭中國古典山水詩與西方山水畫在美學追求上的某種共通之處。上下兩冊的編排也十分用心,既有對整體文學史背景的梳理,又有對具體作品的精細解讀,讓我能夠循序漸進地深入理解。這本書為我打開瞭一扇新的閱讀之窗,讓我對中國古典詩文的理解,達到瞭一個全新的境界。

評分

我一直以來都對古典詩文懷有深深的敬意,但總覺得隔瞭一層窗戶紙,難以真正窺探其精妙之處。這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》的齣現,無疑為我打開瞭一扇新的大門。我之前閱讀古文,更多是停留在字詞句的錶麵理解,而這本書則通過一種更深層次的“繹讀”,讓我看到瞭詩文背後隱藏的意蘊和思想。尤其讓我感到新奇的是“西學捲”這個定位。我一直認為,用不同的文化視角來審視傳統,往往能帶來意想不到的啓示。這本書恰恰做到瞭這一點,它並非簡單地將西方理論套用到中國古文,而是以一種極其融洽的方式,將一些西方文學批評、哲學甚至心理學的觀念,巧妙地融入到對中國古典詩文的解讀之中。這讓我看到瞭許多我之前從未曾想過的解讀角度。例如,書中對某位詩人創作心境的分析,就藉助瞭西方現代心理學的一些理論,來解釋其情感的起伏和錶達的麯摺,這讓我對詩人的內心世界有瞭更深的理解,也讓我看到瞭古人情感的復雜性並不亞於今人。上下兩冊的結構設計也非常閤理,既有整體性的梳理,又有針對性的深入,使得閱讀過程既流暢又充實。我曾嘗試著將書中介紹的解讀方法,應用到我個人比較喜歡的幾首詩歌上,效果齣乎意料地好,讓我對這些詩歌有瞭全新的認識。這本書不僅僅是一本教材,更像是一位博學的朋友,耐心而細緻地引導我,讓我能夠更深入、更全麵地欣賞中國古典詩文的魅力。

評分

當我第一次接觸到這套《大學素質教育讀本·古典詩文繹讀:西學捲(古代編)》時,我被它深厚的學術氣息和獨具匠心的編排所吸引。我一直對中國古典詩文有著濃厚的興趣,但苦於無法深入理解其精髓,往往隻能停留在字麵意思的解讀上。這本書的齣現,無疑為我提供瞭一個絕佳的契機。尤其讓我感到興奮的是“西學捲”這個概念。我一直認為,跨文化的交流能夠帶來更深刻的洞察。這本書就將這種理念發揮到瞭極緻。它並非簡單地將西方理論生搬硬套到中國古典詩文上,而是以一種非常智慧和巧妙的方式,將西方的一些文學批評、哲學甚至曆史學的分析方法,與中國古典詩文相結閤,從而為我們提供瞭一個全新的解讀視角。我記得書中在解讀一首描寫戰爭場麵的詩歌時,就引入瞭西方現代軍事史的一些分析框架,來揭示詩歌背後所蘊含的時代背景和作者的戰爭觀。這種解讀方式,不僅讓我對詩歌的內容有瞭更深的理解,更讓我看到瞭中國古典詩歌在反映社會現實方麵的深刻性。上下兩冊的體例也十分清晰,既有宏觀的文學史梳理,又有微觀的文本細讀,使得閱讀過程既充實又富有條理。這本書讓我看到瞭中國古典詩文的生命力,也讓我對文化的傳承和創新有瞭更深的思考。

評分

幫同學買的,他搞古希臘哲學的,幫助很大!

評分

書的質量很好,但原文較少,大多是注疏類文章,須有一定的西學基礎纔能流暢閱讀,從中收獲。

評分

對各名傢解讀的論文集。

評分

古典詩文之學,絕非中文係的一個專業行當,而是化性起僞之本。教育首先關乎雕琢性情,而非單純學門手藝——即便習政法理工財經商貿之技,也需要先通文達理,“明理之人學技,與不明理之人學技,其難易判若天淵。然不讀書不識字,何由明理?故學技必先學文。……文理二字之為鎖鑰,其所管者不止韆門萬戶。蓋閤天上地下﹑萬國九州,其大至於無外,其小止於無內,一切當行當學之事,無不握其樞紐,而司其齣入者也。……三教九流,百工技藝,皆當作如是觀”(李漁《閑情偶寄》)。

評分

物流很快。賣傢服務態度很好。書是正品,包裝還行吧,書角還是壓壞一個。下迴還迴來買書的。

評分

這部以譯文為主體的讀本有一個與眾不同之處。編者並非要齣版一部研究資料匯編,而是準備為青年學子提供一部研讀西方古籍的“指南”或者“導讀”。在“弁言”中,編者雄心勃勃地寫道:“《古典詩文繹讀》打破現代化的學科分割,以可讀性強的原典繹讀開學養正,不僅為人文科學的本科生也為社會科學各專業本科生提供通識教育基礎讀本,亦可供理工農醫學生休閑。”(上捲第2頁)大哉斯言!但是大學本科生在讀過《繹讀》之後,果真能受到西方古典學的啓濛、果真能窺西學的門徑嗎?我看未必。《繹讀》在很多方麵都未達“通識教育基礎讀本”的要求,最顯著的缺陷有三方麵:一曰門戶之見太深,二曰選編尺度不明,三曰學術規範不講。

評分

這是古典詩文的古代捲,還有現代捲,是論文集,翻譯得還不錯,就是比較貴。可以與現代捲一起看,不過現代捲更貴

評分

快遞小哥服務很好。

評分

幫同學買的,他搞古希臘哲學的,幫助很大!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有