发表于2025-03-25
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
《曼斯菲尔德庄园》是简·奥斯汀的代表作之一。以男女青年的恋爱婚姻为题材,但是本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。小说最后以范妮和埃德蒙的美满姻缘为结局,但在故事发展的过程中,作者的讽刺笔锋主要指向了以几户富足人家为代表的英国上流社会,揭示了他们的矫揉造作和荒唐可笑。
简·奥斯汀,是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。
“Yes,” added the other; “and of the Roman emperors as low asSeverus; besides a great deal of the heathen mythology, and all themetals, semi-metals, planets, and distinguished philosophers。”
“Very true indeed, my dears, but you are blessed with wonderfulmemories, and your poor cousin has probably none at all: There is avast deal of difference in memories, as well as in everything else,and therefore you must make allowance for your cousin, and pityher deficiency。 And remember that, if you are ever so forward andclever yourselves, you should always be modest; for, much as youknow already, there is a great deal more for you to learn。”
“Yes, I know there is, till I am seventeen。 But I must tell youanother thing of Fanny, so odd and so stupid。 Do you know, she saysshe does not want to learn either music or drawing。”
“To be sure, my dear, that is very stupid indeed, and shows a greatwant of genius and emulation。 But, all things considered, I do notknow whether it is not as well that it should be so, for, though youknow (owing to me) your papa and mama are so good as to bringher up with you, it is not at all necessary that she should be as ac-complished as you are; - on the contrary, it is much more desirablethat there should be a difference。”
Such were the counsels by which Mrs。 Norris assisted to form hernieces minds; and it is not very wonderful that, with all their prom-ising talents and early information, they should be entirely deficientin the less common acquirements of self-knowledge, generosity andhumility。 In everything but disposition they were admirably taught。Sir Thomas did not know what was wanting, because, though atrulyanxious father, he was not outwardly affectionate, and the reserve ofhis manner repressed all the flow of their spirits before him。
……
世界名著典藏系列:曼斯菲尔德庄园(英文全本) [Mansfield Park] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
世界名著典藏系列:曼斯菲尔德庄园(英文全本) [Mansfield Park] 下载 mobi epub pdf 电子书物有所值,封面古朴,正文印刷比预想的强一些
评分读书已经成为我的一种习惯,小学时最爱做的事情,就是看各种各样的“闲书”,从爸爸妈妈给订阅的儿童杂志,到一些文学名著,我都照单全收。即使是上中学以后,也是依然爱读书,也要在繁忙间隙让自己的心灵得到些许的休憩。拿起一本喜爱的书籍,就好像随手推开一扇窗户,欣赏窗外美丽的风景。这风景或粗犷豪放,或细腻委婉,或雄伟磅礴,或感人肺腑,令我浑然忘却了学习中的烦恼与不快,仿佛排徊在青山绿水之间,呼吸着新鲜的空气,挥着思想的翅膀,感受着生命的美好。
评分看起来很厚呀,先收藏了吧
评分题质疑、成果展示、心得交流、小组讨论、合作学习、疑难解析、观点验证、问题综述。
评分买回来才发现是英文的,大意了,,,,
评分商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!商品不错!
评分这个系列的奥斯丁作品,傲慢与偏见、爱玛出版地比较早,另外四本好像是2010年出的,而后者在纸张上采用的是类似字典纸那种比较薄但也不轻的纸,颜色偏黄,比较适合阅读。整体设计还不错,简介古典的封面,字体合适,但很郁闷在换行上有些印刷错误,不过不影响阅读,还有就是封面有点旧。
评分可以可以可以可以可以可以
评分good,电影版很好看,书很好看~
世界名著典藏系列:曼斯菲尔德庄园(英文全本) [Mansfield Park] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025