當我拿到這本《商業銀行櫃麵英語口語》時,第一感覺就是它非常“有條理且注重細節”。作為一名銀行的培訓師,我一直在尋找一本能夠真正幫助一綫櫃員提升英語口語能力的教材,而這本書恰恰滿足瞭我的需求。它以國傢示範性高職院校重點建設教材的標準,係統地梳理瞭商業銀行櫃麵工作中可能遇到的各種場景,並且對每一個場景下的對話進行瞭精細化的設計。我特彆欣賞書中對“外匯兌換”環節的講解,它不僅僅停留在簡單的“What currency would you like to exchange?”,而是進一步細化到瞭如何詢問客戶是“selling”還是“buying”某種貨幣,如何告知客戶當前的匯率,如何解釋兌換的手續費,以及如何處理不同麵額的紙幣。這些細節的呈現,對於提升櫃員的專業性和準確性至關重要。書中還非常注重“實用性”的體現,例如,在介紹“辦理信用卡”時,它提供的例句不僅涵蓋瞭申請流程,還包括瞭如何解釋信用卡的年費、積分、優惠活動等,這些都是客戶在辦理業務時最關心的問題。而且,書中還提供瞭許多“亮點提示”,例如,在處理一些敏感話題時,應該如何運用更委婉的語言;在與不同文化背景的客戶交流時,應該注意哪些禮儀等等。這些內容,都極大地豐富瞭教材的內涵,使其不僅僅是一本語言學習工具,更是一本提升職業素養的指南。我感覺這本書的編排邏輯非常清晰,章節之間銜接自然,內容由淺入深,非常適閤作為高職院校的重點建設教材。它能夠幫助學生快速掌握櫃麵英語口語的精髓,為他們未來的職業生涯打下堅實的基礎。
評分當我拿到《商業銀行櫃麵英語口語》這本書時,最先吸引我的是它的封麵設計,簡潔而不失專業感,給人一種值得信賴的印象。翻開書頁,我立刻被其內容編排的邏輯性和條理性所摺服。它沒有像許多同類書籍那樣,將大量的語法知識或者生詞堆砌在一起,而是以一個個生動、貼近實際的櫃麵場景為切入點,讓讀者在模擬的語境中學習和掌握英語。我最欣賞的是書中對每一個業務場景的細緻拆解,比如在“辦理貸款業務”這一章,它並非僅僅提供一個簡單的貸款申請對話,而是將整個流程分解成多個環節:從初步瞭解客戶需求,到解釋不同貸款産品的特點和利率,再到告知申請所需材料,以及最後告知審批流程和結果。每個環節都配有詳細的對話範例,並且針對其中齣現的關鍵性詞匯和短語,都進行瞭清晰的解釋和用法拓展。這讓我意識到,學習櫃麵英語口語,不僅僅是記住幾個單詞,更重要的是理解如何在不同的情境下,運用最恰當的語言來完成特定的任務。書中還非常注重對客戶心理的把握,提供瞭一些在溝通過程中,能夠有效安撫客戶情緒、建立信任感的句型。例如,在客戶錶達疑問或不滿時,書中提供瞭“I understand your concern. Let me explain that to you.”、“I apologize for any inconvenience this may have caused.”等句型,這些都是在實際工作中能夠起到“潤滑劑”作用的錶達。我尤其對書中關於“處理投訴”的章節印象深刻,它提供瞭詳細的溝通步驟和相應的英語錶達,幫助我學習如何在保持專業性的同時,有效地解決客戶的抱怨。此外,書中還包含瞭一些關於跨文化溝通的提示,例如,在與不同國傢客戶交流時,需要注意的禮儀和習慣,這對於提升我們的服務品質非常有益。我感覺這本書就像是一位經驗豐富的職場導師,不僅教會我如何說齣地道的英語,更教會我如何在職業場閤中,運用得體的語言來贏得客戶的信賴。
評分這本書給我帶來的最深刻的感受就是它的“即時可用性”。很多時候,我們在學習外語時,會遇到一個普遍的難題:學瞭很多理論知識,但到瞭實際工作中,卻不知道如何運用。而這本《商業銀行櫃麵英語口語》恰恰解決瞭這個痛點。它以“國傢示範性高職院校重點建設教材”的標準,精準地捕捉瞭商業銀行櫃麵業務中與外籍客戶溝通的核心需求。我是一名剛從學校畢業,進入銀行工作的“新人”,對於如何與外國客戶進行業務交流,一直感到非常頭疼。這本書的內容,就像是一份詳盡的“操作手冊”。它將銀行櫃麵可能遇到的所有場景,從最基礎的“開戶”、“存款”、“取款”,到相對復雜的“外匯兌換”、“理財産品介紹”、“信用卡辦理”,甚至是“投訴處理”等,都進行瞭非常細緻的梳理和模擬。更重要的是,書中提供的每一個對話範例,都充滿瞭實用性和可操作性。例如,在講解“辦理匯款”業務時,它不僅提供瞭“Where would you like to send the money to?”、“What is the recipient’s account number?”這樣的基本問句,還詳細列齣瞭如何詢問收款人的姓名、地址、銀行名稱,以及如何告知客戶匯款的截止時間、所需費用和預計到賬時間。這些細節,都是我在實際工作中需要反復運用到的,而書中提供的標準錶達,讓我能夠迅速掌握。我特彆欣賞書中對於“如何介紹銀行産品”部分的講解,它不僅僅提供瞭一些通用的介紹詞匯,而是針對不同的産品,例如“定期存款”、“活期存款”、“大額存單”等,都提供瞭有針對性的、能夠突齣産品優勢的英語錶達。這對於我們提升銷售能力,更好地服務客戶,非常有幫助。這本書就像一位耐心的“私人教練”,一步步地指導我,讓我能夠充滿信心地與外國客戶進行交流,而不再感到緊張和無措。
評分拿到這本《商業銀行櫃麵英語口語》,我最深的感受就是它的“接地氣”。作為一名在櫃颱工作多年的老員工,我深知理論知識固然重要,但真正能夠指導我們日常工作的,還是那些最貼近實際、最實用的語言錶達。這本書恰恰做到瞭這一點,它沒有空泛的理論講解,沒有晦澀難懂的專業術語堆砌,而是直接將我們每天都會麵對的場景搬到瞭紙麵上。從客戶剛走進銀行,一句禮貌的“Good morning/afternoon, may I help you?”開始,到最後客戶滿意離開的“Thank you for banking with us.”,每一個環節都設計得非常到位。書中列舉的對話,不僅僅是簡單的問答,更包含瞭大量的引導性提問和解釋說明,比如在介紹貸款産品時,不僅僅會問“Do you need a loan?”,還會進一步詢問“What type of loan are you interested in? For example, a personal loan, a mortgage, or a car loan?”,並且對不同貸款的特點進行簡要說明,這讓我看到,原來英語口語的運用,還可以如此細膩和有技巧。我尤其欣賞書中對於一些復雜業務的簡化錶述,例如,在解釋信用卡年費時,書中提供瞭“There is an annual fee for this card.”,但同時也會給齣更友好的替代說法,如“This card comes with a small annual service charge.”,這種細微的差彆,對於拉近與客戶的距離,建立信任感至關重要。此外,書中還穿插瞭一些關於如何處理客戶疑問和不滿的句型,比如“I understand your concern.”、“Let me look into that for you.”,這些都是在日常工作中能夠迅速平復客戶情緒、化解矛盾的“利器”。我仔細翻閱瞭關於外幣兌換的部分,書中不僅提供瞭標準的兌換流程和用語,還列舉瞭一些常見的貨幣名稱和它們的讀音,這一點對於我們來說非常實用,避免瞭因發音不準確而造成的誤會。這本書的內容組織非常有條理,每一章都聚焦於一個具體的業務場景,並且在場景下細分為不同的對話環節,每個環節都配有相應的詞匯和短語提示,學習起來不會感到茫然。我感覺自己仿佛置身於一個真實的櫃麵環境中,通過反復閱讀和模仿,能夠有效地提升我的英語口語能力,這遠比那些枯燥的語法書要來得直接和有效。
評分這次偶然的機會,我入手瞭這本《商業銀行櫃麵英語口語》,雖然封麵上的“國傢示範性高職院校重點建設教材”字樣讓我一開始有些猶豫,擔心它會過於學術化,枯燥乏味,更擔心內容會偏重理論,而忽略瞭最關鍵的實操性。然而,當我翻開第一頁,就被它簡潔明瞭的排版和直擊核心的內容所吸引。我是一名在大堂工作的基層銀行員工,日常工作中接觸到大量的外籍客戶,雖然基本的英語交流不成問題,但在麵對一些專業性較強的業務谘詢時,常常會感到力不從心,詞匯量不夠,錶達不夠地道,甚至有時會因為溝通不暢而影響客戶的體驗。這本書的齣現,就像是為我量身定做的一樣。我特彆喜歡它將日常櫃麵場景細緻地劃分,從客戶進門、問候、瞭解需求,到辦理存款、取款、轉賬、兌換外幣,再到理財産品介紹、信用卡業務辦理,甚至包括一些投訴處理和緊急情況應對,幾乎涵蓋瞭所有可能遇到的情況。更讓我驚喜的是,書中提供的例句不僅實用,而且非常貼近實際工作中的語言習慣,不再是那種生硬的翻譯腔。它還針對一些高頻詞匯和短語進行瞭詳細的解釋和拓展,讓我能夠更深入地理解其含義和用法,而不是死記硬背。例如,在介紹存款業務時,書中不僅給齣瞭“Would you like to open an account?”這樣的基礎問句,還提供瞭“Are you interested in a savings account or a checking account?”、“We have several types of savings accounts, such as regular savings, high-yield savings, and money market accounts.”等更具專業性和引導性的說法,這對於提升我們的服務水平非常有幫助。同時,書中還巧妙地融入瞭一些文化背景知識,比如在處理外幣兌換時,會提示一些不同國傢貨幣的特殊稱謂,以及一些可能讓客戶感到不適的溝通方式,這讓我意識到,學習櫃麵英語口語,不僅僅是語言的學習,更是跨文化交流能力的提升。這本書的編排邏輯非常清晰,每一章節都圍繞一個核心場景展開,輔以大量的對話練習和詞匯拓展,循序漸進,讓我能夠在一個相對輕鬆的氛圍中掌握新的知識。我迫不及待地想在接下來的工作中將學到的知識運用起來,相信這本教材一定會成為我提升業務能力和客戶服務質量的得力助手。
評分拿到這本《商業銀行櫃麵英語口語》,我第一感覺就是它真的“懂”我們櫃麵工作人員。這本書的作者顯然對銀行業務流程和日常溝通場景有著非常深入的瞭解。我是一名在櫃颱一綫工作多年的老員工,雖然英語基礎尚可,但在麵對不同口音、不同文化背景的外國客戶時,常常會感到力不從心,尤其是在解釋復雜的金融産品或處理特殊業務時。這本書的齣現,就像是給我打開瞭一扇新的窗口。它沒有那種枯燥的語法分析,而是直接將我們每天都會遇到的場景搬到瞭紙麵上,並且提供瞭非常貼閤實際的對話範例。我特彆欣賞書中關於“辦理定期存款”的講解,它不僅僅是簡單地告訴你如何說“I want to open a fixed deposit.”,而是詳細地列齣瞭如何詢問存款金額、存款期限、年利率,如何告知客戶可以選擇不同的存款方式,以及如何填寫相關的憑證。這些細緻入微的指導,對於我們提升業務辦理的效率和準確性,具有非常重要的意義。書中還特彆強調瞭“提問的藝術”,例如,如何運用開放式問題來引導客戶說齣更多信息,如何運用封閉式問題來確認關鍵細節,以及如何在溝通過程中運用積極的反饋來增強客戶的信任感。我從中學習到瞭很多實用的溝通技巧,比如,在嚮客戶介紹理財産品時,可以運用“Our wealth management products are designed to help you grow your savings by offering competitive returns and diversified investment options.”這樣既專業又具吸引力的錶達。而且,書中還提供瞭不同場景下的“替代說法”,讓我們可以根據實際情況,選擇最恰當的錶達方式,避免語言的單一性。這本書讓我覺得,學習櫃麵英語口語,不再是一件枯燥的事情,而是一個不斷提升自己專業能力和客戶服務水平的過程。
評分作為一名對職業技能提升有著強烈需求的銀行基層員工,我一直渴望找到一本能夠真正指導我實踐操作的英語口語教材。《商業銀行櫃麵英語口語》的齣現,可以說完全滿足瞭我的期待。這本書最讓我印象深刻的是其對“場景化教學”的極緻運用。它並非泛泛而談,而是將商業銀行櫃麵的日常工作,分解成瞭一個個具體、逼真的應用場景。從客戶走進銀行的問候,到詢問業務需求,再到辦理具體的業務,直至最後的道彆,每一個環節都進行瞭詳細的模擬和講解。我尤其喜歡書中對於“外幣兌換”這一章節的處理方式,它不僅僅羅列瞭各種貨幣的名稱,更重要的是,它教會瞭我如何在兌換過程中,準確地詢問客戶的兌換方嚮(買入還是賣齣),告知客戶實時的匯率,解釋相關的費用和手續,以及如何處理不同麵額的鈔票。這些細節的講解,對於我們基層櫃員來說,是實實在在的幫助。書中還提供瞭很多“高階”的溝通技巧,例如,當客戶對銀行政策有疑問時,如何用清晰、簡潔的語言進行解釋;當客戶提齣一些非標準化需求時,如何得體地迴應並提供解決方案;甚至是如何在必要時,禮貌地拒絕客戶不閤理的要求。這些內容,都遠遠超齣瞭基礎的語言學習範疇,而是包含瞭豐富的職業溝通智慧。我注意到書中對於一些“高頻易錯點”也進行瞭重點提示,例如,在涉及金額時,如何清晰地錶達“元”、“角”、“分”,以及如何準確地讀齣大數字,這些都是日常工作中容易齣現錯誤的地方,書中給齣的指導非常及時和必要。總而言之,這本書不僅僅是一本語言學習的工具書,更是一本提升我們職業素養和專業能力的“寶典”。
評分這本《商業銀行櫃麵英語口語》給我的感覺是“內容豐富且易於吸收”。我是一名在校的高職生,即將麵臨畢業實習,對於未來進入銀行櫃麵工作,我非常期待,同時也有些擔憂,擔心自己的英語口語能力不足以應對與外籍客戶的交流。這本書就像是一份非常及時的“行動指南”。它以國傢示範性高職院校重點建設教材的標準,為我提供瞭一個非常係統和全麵的學習框架。書中將商業銀行櫃麵可能遇到的各種業務場景,例如“開戶”、“存款”、“取款”、“轉賬”、“兌換外幣”、“購買理財産品”、“辦理信用卡”等,都進行瞭詳細的劃分和講解。最讓我驚喜的是,書中對每一個場景都提供瞭非常貼近實際的對話範例,這些對話不僅僅是簡單的問答,更包含瞭大量的引導性語言、解釋性說明以及相關的專業術語。例如,在介紹“購買理財産品”時,書中不僅僅是簡單地說“Would you like to buy wealth management products?”, 而是會進一步解釋“We offer a variety of wealth management products with different risk levels and expected returns. For example, we have low-risk, medium-risk, and high-risk products. Which type are you interested in?” 這樣的錶述,能夠讓客戶更清晰地瞭解産品特性,也幫助我學習如何更專業地嚮客戶推介産品。此外,書中還包含瞭許多關於“如何處理客戶的疑問”和“如何進行有效的客戶服務”的內容,例如,當客戶對某個業務不熟悉時,如何耐心細緻地進行解釋;當客戶有特殊需求時,如何提供個性化的解決方案;以及如何運用禮貌和專業的語言來贏得客戶的滿意。這些內容,讓我不僅僅是在學習語言,更是在學習如何成為一名優秀的銀行服務人員。
評分這本教材給我的感覺非常“專業且貼心”。作為一名在高職院校從事教學工作多年的老師,我深知教材的生命力在於其內容是否能夠真正地服務於學生,並且緊跟行業發展的步伐。這本書恰恰做到瞭這一點。它以“國傢示範性高職院校重點建設教材”的定位,顯然在內容的選擇和編排上經過瞭深思熟慮。我仔細翻閱瞭其中關於“外匯兌換”的部分,書中不僅提供瞭基礎的兌換流程和常用語,還特彆強調瞭如何處理一些特殊情況,例如,當客戶需要兌換的貨幣數量較大時,如何進行預約;如何告知客戶實時匯率的變化;以及如何解釋不同貨幣的兌換手續費。這些內容都非常具有前瞻性,並且能夠幫助學生提前應對工作中的挑戰。我特彆喜歡書中對於“信用卡業務”的講解,它不僅僅停留在簡單的辦卡流程,而是深入到瞭信用卡的功能介紹、年費說明、還款方式、甚至一些常見的信用卡盜刷風險提示等。這些內容對於培養學生成為一名能夠為客戶提供全麵金融服務的櫃員至關重要。書中還特彆強調瞭“服務意識”和“溝通技巧”在櫃麵英語口語中的重要性,例如,如何運用積極的語言來引導客戶,如何通過同理心來處理客戶的抱怨,以及如何利用眼神交流和肢體語言來增強溝通效果。這些非語言的溝通技巧,往往是很多學生在實際工作中容易忽略的,而這本書卻將其融入到瞭語言學習之中,這無疑大大提升瞭教材的實用價值。另外,書中提供的練習題,也設計得非常靈活多樣,有情景對話的模仿,有詞匯填空,也有一些開放性的問答,能夠有效地檢驗學生的學習成果,並且鼓勵他們進行更深入的思考。我感覺這本書不僅僅是一本語言教材,更是一本關於職業素養和專業技能的養成指南,非常值得推薦給所有希望提升櫃麵英語口語能力的學生和從業者。
評分這本書最大的亮點在於其極強的實踐指導意義。我是一名初入職場的櫃員,對於如何與外籍客戶進行專業而流暢的溝通,一直感到有些忐忑。尤其是在麵對一些涉及到金融專業術語的對話時,更是顯得捉襟見肘。然而,這本《商業銀行櫃麵英語口語》的齣現,仿佛為我打開瞭一扇新的大門。它並非僅僅停留在基礎的問候和寒暄,而是深入到瞭每一個具體的業務場景,並且提供瞭大量經過精心設計的對話模闆。例如,在辦理存款業務時,書中不僅提供瞭“How much would you like to deposit?”這樣的基本問句,還涵蓋瞭“Would you like to choose a fixed-term deposit or a demand deposit?”、“What is the term of the deposit?”、“Do you need a passbook or a statement?”等一係列專業性的提問和解釋,這些都是我在日常工作中經常需要用到的,但自己卻很難用英語準確地錶達齣來。書中對於一些可能引起客戶睏惑的細節,也做瞭細緻的考慮。比如,在講解如何告知客戶存款利息時,書中提供瞭“The annual interest rate for this deposit is X%.”,並且還進一步解釋瞭“This means that for every 1000 yuan deposited, you will earn X yuan in interest per year.”,這種將抽象的數字轉化為具體收益的解釋方式,非常人性化,能夠讓客戶更直觀地理解。我特彆欣賞書中關於“辦理取款”章節的內容,它不僅包含瞭“How much would you like to withdraw?”、“Which account would you like to withdraw from?”這樣的基本問題,還細緻地描述瞭在客戶需要大額取款時,如何進行身份核實、填寫憑證、甚至如何處理客戶急需現金時的溝通策略。這些細節的處理,讓我感覺作者非常瞭解我們櫃麵工作的實際需求。而且,書中提供的例句,都非常地道,用詞也很講究,避免瞭生硬的翻譯痕跡。它就像一位經驗豐富的老師,手把手地教我如何用最得體的語言,去處理最復雜的業務。我感覺自己在閱讀的過程中,不僅在學習英語,更是在學習如何成為一名更專業的銀行櫃員。
評分國傢示範性高職院校重點建設教材商業銀行櫃麵英語口語和描述的一樣,好評!上周周六,閑來無事,上午上瞭一個上午網,想起好久沒買書瞭,似乎我買書有點上癮,一段時間不逛書店就周身不爽,難道男人逛書店就象女人逛商場似的上癮於是下樓吃瞭碗麵,這段時間非常冷,還下這雨,到書店主要目的是買一大堆書,上次專程去買卻被告知缺貨,這次應該可以買到瞭吧。可是到一樓的查詢處問,小姐卻說昨天剛到的一批又賣完瞭!暈!為什麼不多進點貨,於是上京東挑選書。好瞭,廢話不說。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具不這麼說,不這麼寫,就會彆扭工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是器,有時候又是事,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對腔調本身的贊美。|發貨真是齣乎意料的快,昨天下午訂的貨,第二天一早就收到瞭,贊一個,書質量很好,正版。獨立包裝,每一本有購物清單,讓人放心。幫人傢買的書,周五買的書,周天就收到瞭,快遞很好也很快,包裝很完整,跟同學一起買的兩本,我們都很喜歡,謝謝!瞭解京東2013年3月30日晚間,京東商城正式將原域名360更換為,並同步推齣名為的吉祥物形象,其首頁也進行瞭一定程度改版。此外,用戶在輸入域名後,網頁也自動跳轉至。對於更換域名,京東方麵錶示,相對於原域名360,新切換的域名更符閤中國用戶語言習慣,簡潔明瞭,使全球消費者都可以方便快捷地訪問京東。同時,作為京東二字的拼音首字母拼寫,也更易於和京東品牌産生聯想,有利於京東品牌形象的傳播和提升。京東在進步,京東越做越大。||||好瞭,現在給大傢介紹兩本本好書謝謝你離開我是張小嫻在想念後時隔兩年推齣的新散文集。從拿到文稿到把它送到讀者麵前,幾個月的時間,欣喜與不捨交雜。這是張小嫻最美的散文。美在每個充滿靈性的文字,美在細細道來的傾訴話語。美在作者書寫時真實飽滿的情緒,更美在打動人心的厚重情感。從裝禎到設計前所未有的突破,每個精緻跳動的文字,不再隻是黑白配,而是有瞭鮮艷的色彩,首次全彩印刷,法國著名唯美派插畫大師,親繪插圖。|兩年的等待加最美的文字,就是你麵前這本最值得期待的新作。洗腦術怎樣有邏輯地說服他人全球最高端隱秘的心理學課程,徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。白宮智囊團、美國、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!當今世界最高明的思想控製與精神綁架,政治、宗
評分好好練習,學習,希望能有進步
評分要到銀行實習,快點復習一下英語!很實用!
評分很好的書,努力努力,加油加油
評分本書旨在通過對銀行英語口語標準化、規範化的訓練,提高銀行臨櫃人員辦理涉外個人金融業務的英語會話水平
評分書不錯,是正版的。包裝也很好,送貨也快。
評分,閱讀瞭一下,寫得很好,隨著金融國際化的日益發展,銀行業務的國際化程度也越來越高,隨著銀行業務的不斷拓展和銀行服務的多元化,銀行英語的內容也在不斷豐富,從而要求銀行從業人員不斷進修相關的英語業務用語。本書旨在通過對銀行英語口語標準化、規範化的訓練,提高銀行臨櫃人員辦理涉外個人金融業務的英語會話水平。本書具有以下特點(1)根據商業銀行業務辦理流程並結閤高職高專教育的特點,收錄瞭銀行辦理涉外業務的許多情景對話,讓學習者仿佛身臨其境(2)體例安排上采用的是項目塊,每個項目塊由背景介紹、情景對話和練習等幾部分組成,便於學習者邊學邊練(3)書後還提供瞭各大金融機構名稱、在華主要外資銀行概覽、相關業務的常用術語、世界各國貨幣名稱及符號等。,,,,,.,,...,,..,();,30..,.,.?。
評分內容比較充實,但適閤有一定英語基礎者
評分本書旨在通過對銀行英語口語標準化、規範化的訓練,提高銀行臨櫃人員辦理涉外個人金融業務的英語會話水平
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有