莎士比亚全集 1-8卷 朱生豪译 莎士比亚全集 十四行诗 名言录 文学经典 畅销书排行榜

莎士比亚全集 1-8卷 朱生豪译 莎士比亚全集 十四行诗 名言录 文学经典 畅销书排行榜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 全集
  • 朱生豪
  • 译本
  • 文学经典
  • 十四行诗
  • 名言录
  • 戏剧
  • 英国文学
  • 畅销书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 齐瑞图书专营店
出版社: 中国文史出版社
ISBN:9787503442001
商品编码:10956381456
丛书名: 莎士比亚戏剧全集
出版时间:2013-09-01

具体描述



商品名称
莎士比亚系列全8册
     定价
         248
出版社

























 

第一卷
暴风雨
维洛那二绅士
温莎的风流娘儿们
一报还一报

第二卷
错误的喜剧
无事生非
爱的徒劳
仲夏夜之梦

第三卷
威尼斯商人
皆大欢喜
驯 悍 记
终成眷属

第四卷
第十二夜
冬天的故事
约翰王
理查二世

第五卷
亨利四世上篇
亨利四世下篇
特洛伊罗斯与克瑞西达

第六卷
科利奥兰纳斯
泰特斯安德洛尼克斯
罗密欧与朱丽叶
雅典的泰门

第七卷
裘力斯凯撒
麦克白
哈姆莱特
李尔王

第八卷
奥瑟罗
安东尼与克莉奥佩特拉
辛白林
泰尔亲王配力克里斯

 

《莎士比亚全集(共8册)(精)》共8本,以朱生豪 先生的译本为底稿全新译出,其中吸收了国际莎学界 的研究新成果,集全、新、于一体,全集包括: 莎士比亚全部戏剧作品+莎士比亚全部诗歌作品。《莎 士比亚全集(共8册)(精)》,前后共用了近五年的时 间。这套全集以朱生豪先生译本为基础,有两大特点 :一是“全”,二是“新”。说它“全”,因为它收 了已发现的莎氏全部作品,说它“新”,因为它在校 、译中吸收了国际莎学界的研究新成果,还恢复了被 认为“不雅驯”而被删除的词句、段落等,以尽量保 持莎氏作品的本来面目。本书由威廉莎士比亚编著 。

莎士比亚(WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家.诗人,公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。每年4月23日是莎士比亚的辞世纪念日,1995年被联合国教科文组织定为“世界读书日”。英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》(人教版教材称《皆大欢喜》)历史剧《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。还写过154首十四行诗,三或四首长诗。他是“英国戏剧之父”,本?琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类Z伟大的天才之一”。被赋予了“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。
译者朱生豪:天才的莎士比亚作品翻译家。于杭州之江大学毕业后入上海世界书局任编辑。他在极艰难的条件下译出了大部分莎士比亚剧作。1944年病逝。


《莎士比亚全集:1-8卷,朱生豪译,十四行诗,名言录,文学经典,畅销书排行榜》 一部永恒的文学瑰宝,一场跨越时空的思想盛宴 莎士比亚,这位文艺复兴时期最耀眼的文学巨匠,以其非凡的洞察力和精湛的语言艺术,为世界留下了不朽的戏剧杰作和诗歌篇章。他笔下的人物,如哈姆雷特、罗密欧与朱丽叶、李尔王,早已成为人类文化的原型,他们的喜怒哀乐、爱恨情仇,至今仍能引起我们心灵深处的共鸣。而这套《莎士比亚全集:1-8卷,朱生豪译,十四行诗,名言录,文学经典,畅销书排行榜》,正是集结了莎士比亚毕生创作的精华,由中国最负盛名的莎翁译者朱生豪先生倾情翻译,力求以最贴近原文的神韵,为中文读者呈现这位伟大剧作家波澜壮阔的文学世界。 朱生豪译本:穿越时空的文学之桥 在中国,提到莎士比亚的译本,朱生豪先生的名字便是无可替代的标杆。他的译文以其“信、达、雅”的风格而著称,既准确地传达了莎士比亚原作的思想内涵和艺术特色,又融入了中国古典文学的韵味,使得读者在阅读时,仿佛能够穿越语言的隔阂,直接感受到莎士比亚原文的魅力。朱生豪先生耗尽毕生心血,对莎士比亚的每一部作品都进行了细致入微的推敲和打磨,他的译本,早已成为几代中国读者心中对莎士比亚最经典的认知。这套全集,正是集结了朱生豪先生的呕心沥血之作,每一字每一句,都饱含着他对莎士比亚的敬仰和对文学的热爱。 全集收录:从悲剧的深渊到喜剧的欢愉 这套《莎士比亚全集》共计八卷,囊括了莎士比亚最负盛名、最具代表性的戏剧作品。从荡气回肠的四大悲剧,如《哈姆雷特》中王子内心的挣扎与抉择,《奥赛罗》中爱情的毁灭与嫉妒的疯狂,《李尔王》中父爱的悲歌与权力的倾覆,《麦克白》中野心的膨胀与罪恶的轮回,到缠绵悱恻的爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》,都深刻地揭示了人性的复杂与命运的无常。 除了悲剧的宏大叙事,全集也收录了莎士比亚的诸多经典喜剧。如《仲夏夜之梦》中奇幻的森林与错综的爱情,《威尼斯商人》中关于公平、仁慈与金钱的思考,《第十二夜》中身份的错位与爱情的诙谐,《皆大欢喜》中田园牧歌式的爱情与人生哲理,以及《驯悍记》中性别观念的碰撞与对婚姻的探讨。这些喜剧不仅充满了智慧的幽默,更蕴含着对社会现实的深刻洞察和对美好生活的向往。 此外,全集还包括了莎士比亚的历史剧,如《亨利四世》、《亨利五世》、《理查三世》等,这些剧作以宏大的历史视角,展现了英国王室的权力斗争、战争的残酷与和平的来之不易,也塑造了一系列鲜活的历史人物形象。 十四行诗:灵魂深处的低语与咏叹 莎士比亚的十四行诗,是他个人情感和思想的另一种重要载体。不同于戏剧的宏大场面,十四行诗更像是一场灵魂深处的独白,用十四行精炼的诗句,表达着爱情的炽热与冷却,友谊的坚定与背叛,时间的流逝与艺术的不朽。这些诗歌以其精巧的结构、 rich 的意象和深刻的情感,成为了西方十四行诗的典范。收录在这套全集中的十四行诗,将带领读者走进莎士比亚更加私密的情感世界,感受他内心最真实的情感波动。 名言录:闪耀着智慧光芒的金句 “生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。”“一个人不能在事业上取得成功,除非他有坚定的决心。”“书籍是全世界的营养品。”……莎士比亚的作品中,涌现出无数脍炙人口的名言警句,它们跨越时空,至今仍被人们广泛引用,成为人生智慧的启迪。这套全集不仅包含完整的剧本和诗歌,还特意编选了“名言录”,将这些闪耀着智慧光芒的金句单独呈现,方便读者温习和品味,让莎士比亚的思想精华,成为我们日常生活的指引。 文学经典:奠定西方文学的基石 莎士比亚的作品,不仅是文学史上的丰碑,更是西方文学乃至世界文学的基石。他的戏剧理论、人物塑造、情节设置、语言运用,都对后世产生了深远的影响。他的作品被翻译成世界上的主要语言,在世界各地频繁地上演,影响着一代又一代的作家、艺术家和普通读者。阅读《莎士比亚全集》,就是走进西方文学殿堂,感受最纯粹、最伟大的文学力量。 畅销书排行榜:经久不衰的魅力 《莎士比亚全集》历经数百年,始终位列世界图书销售排行榜前列,这本身就是对莎士比亚作品生命力最强有力的证明。无论时代如何变迁,社会如何发展,莎士比亚笔下对人性的探讨、对情感的描绘、对社会现象的洞察,依然具有普适的价值和深刻的意义。它之所以能够成为畅销书,是因为它触及了人类共同的情感与困境,能够引发不同文化、不同时代读者的共鸣。 一套值得珍藏的传世之作 这套《莎士比亚全集:1-8卷,朱生豪译,十四行诗,名言录,文学经典,畅销书排行榜》,不仅仅是一套书,更是一份宝贵的文化遗产。它以严谨的编排,忠实的译本,以及包含十四行诗和名言录的丰富内容,为读者提供了一个全面了解和深入品味莎士比亚世界的绝佳平台。无论您是文学爱好者,还是渴望提升自我修养的读者,抑或是希望领略世界文学巅峰之作的探索者,这套全集都将是您不容错过的传世之作。 翻开这套全集,您将踏上一段穿越时空的文学之旅,与莎士比亚一同感受人生的悲欢离合,体味命运的跌宕起伏,汲取智慧的甘露,感受永恒的艺术魅力。这套全集,是您书架上不可或缺的瑰宝,更是您心灵深处永恒的慰藉。

用户评价

评分

作为一名资深的书迷,我一直在寻找能真正触及灵魂的作品,而这套《莎士比亚全集》(朱生豪译)无疑做到了。一开始,我被它的宏大叙事所吸引,以为会是一次艰涩的文学朝圣。然而,朱生豪先生的译笔实在是太出彩了,他仿佛拥有化腐朽为神奇的魔力,将那些古老的语言转化成我们当下能够理解和感受的情感。我沉浸在《李尔王》的悲凉中,为他的失明而心痛;我为《奥赛罗》的悲剧而扼腕叹息;我甚至在《仲夏夜之梦》的奇幻世界里找到了久违的童真和浪漫。每一部剧都像是一面镜子,映照出人性的复杂与多面。更让我惊喜的是,全集里还收录了莎士比亚的十四行诗。这些诗歌虽然篇幅不长,但字字珠玑,充满了哲理和情感的张力。我特别喜欢其中关于爱情、时间、美貌的思考,它们深刻而又充满诗意,总能在不经意间触动我内心最柔软的地方。这本书不只是纸上的文字,它是一种体验,一种沉浸式的文学之旅,让你在享受阅读的同时,也完成一次对自我和世界的深刻理解。

评分

这套《莎士比亚全集》简直是打开了一个全新的世界!我一直对莎士比亚的戏剧和诗歌心生向往,但总觉得原著晦涩难懂,而朱生豪先生的翻译简直是中文世界的瑰宝。他不仅保留了莎翁作品的原汁原味,更用一种优雅、流畅、富有韵味的中文将其呈现出来,读起来一点也不费劲,反而觉得妙趣横生。翻开第一卷,那些耳熟能详的故事,如《哈姆雷特》的深沉、《罗密欧与朱丽叶》的悲壮、《麦克白》的野心,都在朱生豪先生的笔下焕发了新的生命。我尤其喜欢他对人物内心世界的细腻刻画,每个角色都活灵活现,仿佛就在眼前。更不用说那些脍炙人口的十四行诗了,每一首都如同精美的宝石,闪烁着智慧与情感的光芒。读着这些诗句,我能感受到莎士比亚穿越时空的深情与哲思,仿佛与他进行了一场跨越世纪的对话。这套书不愧是文学经典,也难怪能成为畅销书排行榜上的常客。它不仅是一套书,更是一场心灵的洗礼,一次对人性最深处的探索。我强烈推荐给所有热爱文学、渴望感受语言魅力的读者。

评分

刚拿到这套《莎士比亚全集》(朱生豪译),就被它沉甸甸的分量和精美的装帧所吸引。翻开第一页,就被朱生豪先生那流畅而富有文采的译笔深深打动。我一直以来都觉得莎士比亚的作品是文学殿堂里的高山,可望而不可即,但朱先生的翻译就像一座桥梁,让我得以轻松跨越语言和时代的鸿沟。我最先阅读的是《哈姆雷特》,那“生存还是毁灭”的经典独白,在朱先生的笔下,充满了深邃的哲学思考和演员般的爆发力,让我反复咀嚼。接着,我又被《仲夏夜之梦》的奇幻浪漫所吸引,那些精灵古怪的对话和跌宕起伏的情节,让我笑中带泪。而十四行诗部分,更是给了我意想不到的惊喜。每一首诗都像一颗璀璨的珍珠,闪耀着智慧的光芒和真挚的情感。它们时而描绘爱情的美好,时而感叹时光的流逝,时而赞颂友谊的坚固,每一次阅读都仿佛是一次心灵的洗礼。这套书不仅是文学爱好者的必藏,也是对生活的热爱和对人性的探索。

评分

我必须承认,在购入这套《莎士比亚全集》之前,我对莎士比亚的了解仅限于一些片段和传说。但朱生豪先生的译本彻底颠覆了我的认知。他的翻译流畅自然,既有古韵又不失现代感,让那些原本可能遥不可及的十四行诗和戏剧变得触手可及。我花了整整一个周末来阅读《威尼斯商人》和《第十二夜》,那种语言的韵律感和情节的张力让我欲罢不能。安东尼奥的忧伤,夏洛克的狡黠,维奥兰特的聪慧,费斯的滑稽,每一个角色都跃然纸上,他们的喜怒哀乐都深深地感染着我。而十四行诗部分,更是让我惊叹于莎士比亚作为诗人对语言的掌控力。他用最精炼的文字,表达了最深沉的情感和最深刻的思考。读到那些关于“永恒”与“毁灭”的诗句时,我忍不住停下来,反复品味。这套书不仅仅是文学的瑰宝,更是我们理解西方文化和人类情感的重要窗口。它让我看到了语言的无限可能,也让我对生活有了更深的体悟。

评分

我一直以来都是莎士比亚的忠实拥趸,但接触过不少翻译版本,总觉得差了那么点意思。直到我遇见了这套朱生豪先生翻译的《莎士比亚全集》,我才真正体会到什么叫做“形神兼备”。朱先生的译文,简直就是中文语境下的莎士比亚,他没有生硬地去“翻译”,而是用一种近乎“创作”的方式,将莎翁作品的精髓淋漓尽致地展现出来。我尤其喜欢他对戏剧台词的把握,那种抑扬顿挫、起伏跌宕的语言,让我仿佛置身于伦敦的环球剧场,亲耳聆听那些经典对话。我一口气读完了《暴风雨》,米兰达的天真、普洛斯彼罗的魔法、卡列班的野蛮,都那么鲜活。更不用说那册集结了十四行诗的卷册,每一首诗都像是一首优美的歌,低吟浅唱着人生的悲欢离合。读着这些诗,我不仅看到了莎士比亚的才华,更感受到了他那颗敏感而又丰富的心灵。这套书不仅仅是文学的盛宴,更是一次与伟大灵魂的对话,一次对人生意义的深刻追问。

评分

很早就看好,偶遇打折,很好的书籍

评分

快递很快,不知道是不是快递暴力,有三本有损坏,虽然不影响内容的观看,但是看着不舒服,简装版,纸质一般。

评分

世界经典名著,怎能不收藏阅读,何况又那么便宜!

评分

纸张质量不错,就是排版有点过于紧凑,书拿在手里看着不是很舒服。不过也算是很划算了。

评分

质量不错

评分

文艺范。。。。。。。。。。。。。。

评分

包装稳妥,质量也好,不错。

评分

书的质量还不错,只是还没有看

评分

67块钱,全套莎士比亚,物有所值,字体也很大很清晰

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有