巴黎的忧郁

巴黎的忧郁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 沙尔·波德莱尔 著,[法] 贡斯当·勒布莱东 绘,亚丁 译
图书标签:
  • 文学
  • 法国
  • 巴黎
  • 忧郁
  • 情感
  • 散文
  • 生活
  • 旅行
  • 文化
  • 艺术
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 生活·读书·新知三联书店
ISBN:9787108052025
版次:1
商品编码:11687503
品牌:三联书店
包装:平装
开本:32开
出版时间:2015-04-01
用纸:胶版纸
页数:196
字数:100000

具体描述

编辑推荐

  《巴黎的忧郁》早已被奉为20世纪文学的经典之作,用波德莱尔的话说:“这还是恶之花,但更自由、细腻、辛辣。”书中插入五十幅法国画家勒布莱东专为此书所做的版画插图,文图配合可谓相得益彰。亚丁先生的翻译更拥有一种诗学之美。三者珠联璧合带来了这个版本的经典性。

内容简介

  在《巴黎的忧郁》散文集里,我们可以看到波德莱尔对肮脏、畸形的现实社会所进行的淋漓尽致、疾恶如仇的讽刺和挖苦,对传统、腐朽的世俗习气的无情鞭挞和猛烈抨击,也可以读到诗人对美的向往和所做的引人入胜的描绘,还可以嗅到诗人某些寓意深刻但又难以捉摸的纤细的思绪。正像他自己所说:“这还是《恶之花》,但更自由、细腻和辛辣。”

作者简介

  沙尔·波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),象征派诗歌先驱,现代派的奠基者,著有诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》等。
  
  亚丁,毕业于北京大学,作家、翻译家,法中文化交流大使,法兰西很高荣誉骑士勋章获得者。早年翻译了大量的海外作品,主要译作有:萨特的《理智之年》、波德莱尔的《巴黎的忧郁》等。
  
  贡斯当·勒布莱东(ConstantLeBreton ,1 8 9 5 — 19 8 5),法国画家,曾就读于巴黎装饰艺术学校,后因贫困辍学。一战之后定居巴黎,他的书籍插画赢得了广泛的赞誉。

目录

译本序
给阿尔塞纳·胡赛
陌生人
老妇人的绝望
艺术家的“悔罪经”
讨好者
双重屋子
每个人的怪兽
疯子与维纳斯
狗和香水瓶
恶劣的玻璃匠
在凌晨一点
泼妇还是娇女
人群
寡妇
卖艺老人
点心
钟表
头发中的世界
邀游
穷人的玩具
仙女的赠品
诱惑或者爱神、财神和名神
暮色
孤独
如此计划
美丽的多罗泰
穷苦人的眼睛
英勇的死
假银币
慷慨的赌徒
绳子
天赋
神杖
陶醉吧!
“已经过去了!”
窗口
画家的欲望
月亮的善举
哪一位是真的
种马
镜子
港口
情妇的画像
献媚的射手
汤和云
射击场与坟墓
桂冠丢了
比斯杜里小姐
除了世界,哪儿都可以
把穷人打昏吧!
好狗
结束语

精彩书摘

  《巴黎的忧郁》:
  那里的幻想建立和装饰了一个西方的中国;那里的生活充满了甜蜜,那里的幸福沉浸在恬静之中,应该去那里生活!应该去那里死亡!
  是的,应该来这里呼吸、梦想,用无限的情潮去延长时光。一位音乐家作过《邀舞》,那么谁去谱写《邀游》,并把它献给自己所钟爱的女郎、选中的妹妹呢?
  是的,只有在这个环境中才能美美地生活。这里,更迟缓的时光包含着更丰富的思想,钟表以更深沉更有意义的庄严鸣响着幸福的时刻。
  恬静、悠闲、深刻的画面,就像创造这一切的艺术家的心灵,悄悄地活动在闪光的壁板和镀金的、幽暗的、富丽的皮革面上。夕阳的光辉透过美丽的布帘,穿过被铅丝分成小方格的窗户,在餐厅和客厅内洒满了金光。家具宽大、奇特、古怪,装满暗锁和隐机,犹如精明的心灵。玻璃镜、勋章、布帘、金银器和陶瓷器皿正为眼睛演奏着一。曲神秘而无声的交响乐。从所有的角落里,在一切物件身上——抽屉的缝隙和布匹的细褶中,都散发着一种奇特的香味,一种苏门答腊的“闻了还想闻”的香味,也正像这房子的灵魂。
  我要告诉你,一个真正的理想中的乐园,那里的一切都丰富、纯洁、光明,宛如一颗美丽的良心,一套精美的餐具,一件光灿灿的金银器,一件花色的首饰。
  ……

前言/序言

  沙尔·波德莱尔(charles Baudelaire,182l~1867)出生于巴黎,父亲是一位具有启蒙运动思想的画家。他受父亲的熏陶和影响,从小就酷爱艺术。不幸的是,在他六岁时,父亲生病去世了,母亲又改嫁,幼小的心灵,从此蒙上了一层阴郁的色彩,产生了“永远孤独的命运感”。
  他所生长的城市巴黎,当时是文化艺术的中心,各国的作家、艺术家纷纷来此相聚,艺术气氛相当浓厚。他在这种气氛中生活、成长,逐渐形成了对艺术的敏感,也认识了这座五光十色、放荡不羁的城市。十七八岁时,他经常在拉丁区的诗人画家中做客,变成一个极端的浪漫派。后来,他又决定到印度去旅行,不料这位豪放的文学青年却在远渡重洋途中怀念起家乡来。他停下脚步,逗留在印度洋中当时法国的殖民地留尼汪岛和毛里求斯岛上。南国明媚的阳光和葱郁诱人的景色未能把诗人多留一些时候,不久,他便匆匆地赶回了巴黎。这是他一生中最远的旅行,虽然旅途中外界景物并没有引起他很大的兴趣,然而却极大地丰富了他内心的感受。我们不难在他作品中读到许多描写海洋、阳光和异国情调的内容。
  回到巴黎后,波德莱尔索取了父亲的遗产,得到了一笔相当大的款项,于是就奢侈地生活起来。他住着豪华的宅邸,穿着风雅的衣服。依他看来,物质上追求完美,不过是“精神上胜人一筹的象征”而已。他母亲看到他这样铺张浪费、挥金如土,会很快耗尽父亲的遗产,就为他找了一位法律顾问,限定了每月的花费。从此,波德莱尔便一直过着艰苦的日子,而生活的艰苦却促使他拼命地写作。
  开始时,波德莱尔主要写艺术批评,以犀利的笔锋阐明自己独到的见解和思想观点,又以优美的风格创作了不少出色的散文。一八四八年二月革命时期,傅立叶的空想社会主义理想鼓舞了他,他创办报纸,发表了好些激烈的文章。人们看到他活跃在街头的革命群众中,火药熏黑了他的双手。然而不久,理想破灭了,波德莱尔又回到了他的文学生涯中。后来,他接触到美国作家爱伦‘坡的作品。他与这位诗人在思想上、经历上和才智上有着惊人的相似之处。在以后的十年中,波德莱尔不断地翻译出版爱伦‘坡的短篇小说。他认为,爱伦’坡是他苦难中的一位朋友,又是创作理论上的老师。爱伦’坡丰富怪诞的想象以及冷静准确的分析使波德莱尔受到了很大启发,使他脱离了当时浪漫主义诗歌的个人情感与忧愁苦闷的泥潭,并且发挥了想象力在诗歌中的重要作用。
  一八六四年,波德莱尔旅行到达布鲁塞尔。一年后,病倒在那里。一八六七年,他在巴黎逝世。死时,只有四十六岁。
  诗人的生命是短暂的,留下的作品也很少,除文艺批评论著外,只有一本诗集《恶之花》(收入一百五十七首诗)和两本散文集——《巴黎的忧郁》、《人工天国》。然而,这些为数不多的短小诗文却在某种意义上为世界文坛开创了一个新纪元,启发了整个一代现代派诗人和象征主义艺术家,成为人们至今还在研究和欣赏的艺术品。
  他的著名诗集《恶之花》出版于一八五七年。当时,在法国文坛上,浪漫主义经历了风靡一时的发展后,已开始转入低潮。浪漫主义的文学家们纵情地表露了被压抑的思潮和情感之后,都已开始面对现实。那时垂死的封建王朝与新兴的资产阶级正进行最后的搏斗,整个法国经历着急剧的变动,社会各阶层都在分崩离析。人们越来越深刻地认识到封建王朝的腐朽,而日益发展起来的资本主义又使越来越多的无产者更加贫困化。这一切都深深地反映到文学思潮中来。于是;以雨果为代表的一批曾是浪漫主义大师的文学家开始转入批判现实主义的创作;而拉马丁、维尼、缪塞等另一批人却转向了消极浪漫主义一方。轰动一时的浪漫主义文学运动开始消沉、瓦解。正在这时,《恶之花》以极端浪漫派的面目在巴黎出版了。这个集子从各个角度来讲,都是面目一新、独树一帜的,出乎人们的意料,顿时引起了社会各界人士的关注。某些人认为这个怪物般的诗集是伤风败俗和亵渎神明的。波德莱尔因此吃了一场官司,诗集不仅被禁,而且诗人和出版商都被罚了款。可是当时正流放在英法海峡间盖尔勒赛岛上的雨果却对此书大加赞扬,说它犹如“光辉夺目的星星”,给法国诗坛带来了“新的颤栗”。雨果的这一论断随着时间的推移,越来越显得正确和公允了。正是这部《恶之花》开创了法国近代诗歌的新时代,在西方诗坛上留下了不可磨灭的影响。人们也越来越清楚地认识到,这是一部艺术技巧十分高超而思想内容又极其丰富的作品。
  几乎与《恶之花》出版的同时,波德莱尔开始在各个杂志上陆续发表一些散文。按照作家的本意,他想写的是“一种诗意的散文,没有节奏和韵脚的音乐”。《巴黎的忧郁》这本散文集,又名《小散文诗》,正像他自己所说:“这还是《恶之花》,但更自由、细腻和辛辣。”从收入集子的五十篇作品中,我们不难看出其中有好几篇与《恶之花》在题材和思想内容上都非常相近,有的甚至就是《恶之花》内某些诗篇的改写。所以这个集子带着诗人同样丰富的思想而一反传统的审美观,并以更加自由的形式出现在文坛上,更容易为人们所理解,也更扩大了作家的影响。
  在这本散文集里,我们可以看到诗人对肮脏、畸形的现实社会所进行的淋漓尽致、疾恶如仇的讽刺和挖苦,对传统、腐朽的世俗习气的无情鞭挞和猛烈抨击,也可以读到诗人对美的向往和所做的引人入胜的描绘,还可以嗅到诗人某些寓意深刻但又难以捉摸的纤细的思绪。当然,有些“奇篇怪章”使人不大好懂,这或多或少地反映了资本主义社会不可解脱的种种矛盾在作家和一部分知识分子中所引起的精神危机以至病态心理。而总的来说,这本散文集和《恶之花》一样,是有它独特的社会意义的。 在艺术上,这部散文集也如同《恶之花》一样,体现着诗人的新的审美观点,即美的典范是包含有消极面的。他认为:“艺术有一个神奇的本领:可怕的东西用艺术表现出来就变成了美;痛苦伴随上音律节奏就使人心神充满了静谧的喜悦。”所以,诗人便尽情地歌颂“孤独”、“昏暗”;歌颂那些“狗”,那些“浑身泥巴、满身虱子的狗”;用大量的笔墨,极度的同情去表现一位穷困潦倒的卖艺老人。诗人还十分喜欢死亡般静寂的午夜……正像我们从雨果《巴黎圣母院》中的撞钟人身上所看到的那样,诗人努力地把消极的处境化为“美”,从“丑恶”(病)。中寻找美的东西。这可以说是浪漫主义中的超度浪漫,也可以说成是现实中的更加现实。在某些人的眼里看来,诗人是疯疯癫癫的;然而从另外一个角度来讲,这种疯疯癫癫的嬉笑怒骂、讽刺挖苦,在那充满仇恨的肮脏世界里,在人们浑浑噩噩的睡梦中,不正显示着某种清醒和理智吗?也有人认为诗人表现和歌颂了“丑恶”,塑造了病态美,是消极颓废的。如果我们全面地读一读他的作品,就会知道他其实不是一个颓废的诗人,而只是一个颓废时代的诗人。他对这个时代充满了愤怒和鄙夷,并向往和追求着光明。他的苦闷、忧郁,正是“世纪病”的反映,有其深刻的社会根源。尽管有些作品给人以压抑沉闷的感觉,但他敢于承认社会的丑恶并努力将它转化为美,比起那些尽力粉饰生活以便从中获得生活勇气的伪君子,以及那些在充斥社会的丑恶面前视而不见、矢口否认的怯懦者来,毕竟要高超得多了!朱光潜先生说:“艺术必根据自然,但艺术美并不等于自然美,而自然丑也可以转化为艺术美,这就说明了艺术家有描写丑恶的权利。”问题是如何描写,站在什么立场,以什么观点,为了达到何种目的去进行描写。我们应当从这个基本点出发来全面地历史地评价波德莱尔的创作。
  波德莱尔在他的优秀篇章里,通过大家不太精心注意的生活琐事和出人意料的大胆夸张(有时甚至达到荒唐地步)的想象,对世界做了无情的剖析,打破了世俗的“丑美”界限,而对诗人心目中“真正的美与丑”做了热情的讴歌和严厉的痛斥。我们读了它,无疑地有助于认识生活,认识社会。同时,从研究美学、研究西方美学史来说,看看波德莱尔这位著名美学家的创作,也会不无收获的。
  波德莱尔是现代派诗歌的先驱,并被奉为象征主义文学的鼻祖。他在作品中绝妙地运用了象征主义的手法,有时把社会生活中很复杂、很庞大的现象表现为一件很渺小、很可笑的小事,也有时把现实中的一件微不足道的小事备加夸张;并且经常用人们在日常生活中司空见惯的琐事去寓意一些大家意料之外的生活真谛,教人有充分回味思考的余地,给人带来新鲜而丰富的思想和意境。我们在读他的某些作品,特别是那些看似怪诞的抒写时,不应该单单从字面上去理解它,而应该努力从诗人的字里行间找到真正的内涵和外延。
  由于我水平所限,而诗人的手笔又伟大非凡,译本缺点恐所难免,恳请读者和专家指正。
《巴黎的忧郁》是一部极其引人入胜的文学作品,它将读者带入一个既熟悉又陌生的巴黎。这本书并非一本简单的旅行指南,也不是一部浪漫爱情小说,更不是历史教科书,而是深入挖掘这座城市灵魂深处,以一种独特而沉静的笔触,描绘了隐藏在繁华表象下的复杂情感与深邃思绪。 作者以其敏锐的观察力和细腻的文笔,捕捉到了巴黎的每一个瞬间——清晨薄雾笼罩下的塞纳河畔,午后阳光穿透梧桐叶洒下的斑驳光影,夜晚酒吧里低语的喧嚣,以及那些被时光遗忘的角落里沉淀的故事。然而,这些场景并非仅仅是背景,它们是主人公内心世界的映射,是作者情感的载体。 书中,我们跟随主人公的脚步,在蜿蜒的小巷中穿梭,在古老的咖啡馆里沉思,在艺术家的画室里感受灵感的碰撞。每一个地方,都承载着一段记忆,一种情绪。那些曾经辉煌的建筑,如今在岁月的侵蚀下,诉说着无声的沧桑;那些熙熙攘攘的街头,却也隐藏着个体不为人知的孤独;那些充满诗意的风景,也可能勾起内心深处挥之不去的忧伤。 《巴黎的忧郁》并非直白地宣泄悲伤,而是将忧郁转化为一种深刻的体验,一种对生活本质的体悟。它探讨了存在主义的哲学命题,关于生命的意义、个体的自由与束缚、以及在现代社会中人与人之间疏离的普遍困境。主人公的每一次迷失,每一次徘徊,都是对自身存在的一次拷问,是对生活真相的一次追寻。 这本书的魅力在于其含蓄与深刻。作者并不提供明确的答案,而是抛出问题,引导读者自行思考。每一个场景,每一个对话,都如同一个隐喻,需要读者去解读,去感悟。例如,当主人公漫步在卢浮宫,面对无数伟大的艺术品时,他所感受到的,并非仅仅是艺术的震撼,更是一种渺小与永恒的对比,一种对人类文明短暂而辉煌的感喟。 书中对人性的描绘也极为真实。主人公可能会遇到形形色色的人,有热情洋溢的艺术家,有饱经沧桑的老人,有追逐梦想的年轻人,也有在生活中挣扎的普通人。他们每个人都带着自己独特的故事和情感,或温暖,或冷漠,或希望,或绝望。这些人物的出现,并非为了推动情节发展,而是为了展现人性的复杂与多面,展现巴黎这座城市如何容纳下如此多元的生命轨迹。 《巴黎的忧郁》还深入探讨了时间与记忆的关系。巴黎这座城市本身就是一座巨大的博物馆,每一块石头,每一条街道,都镌刻着历史的印记。主人公在穿梭于这些历史遗迹时,仿佛与过去对话,与那些曾经生活在这里的人们产生共鸣。时间的流逝,记忆的更迭,在作者的笔下,不再是单调的线性进程,而是充满着回响与碎片,它们交织在一起,构成了主人公内心世界的丰富层次。 本书的语言风格独特,充满了诗意与哲学思辨。作者善于运用意象,将抽象的情感具象化。例如,他可能会将街角的咖啡店比作心灵的港湾,将雨滴比作眼泪,将夜色比作沉思的帷幕。这种语言的运用,使得文本具有一种朦胧的美感,一种难以言喻的韵味,能够深深地触动读者的内心。 《巴黎的忧郁》并非一本轻松愉快的读物,它需要读者静下心来,投入其中。然而,正是这种深刻与沉静,赋予了这本书独特的价值。它能够帮助读者重新审视自己的生活,重新思考人生的意义,重新认识自己与世界的关系。在阅读过程中,读者可能会发现自己与主人公产生强烈的共鸣,仿佛主人公的忧郁,也成为了自己内心深处的一种声音。 这本书的结构并非传统意义上的情节驱动,而是更侧重于情绪的流淌与思绪的延展。作者可能会在某个场景中长时间停留,细致地描绘主人公的心理活动,或者在某个夜晚,通过主人公的独白,揭示内心深处的困惑与迷茫。这种非线性的叙事方式,恰恰契合了本书的主题,因为它所描绘的“忧郁”,本身就是一种弥漫性的、难以捕捉的情绪。 《巴黎的忧郁》之所以能够引起如此广泛的共鸣,是因为它触及了现代人普遍的情感体验。在快速变化的社会中,人们常常感到迷失,感到孤独,感到对生活缺乏掌控感。巴黎这座充满魅力的城市,承载着无数人的梦想与期望,但也同时隐藏着无数的失落与忧伤。作者通过对巴黎的描绘,实际上是对现代人内心深处的一种投射。 本书对于那些渴望深入了解巴黎,不仅仅是了解其景点和历史,更想感受其灵魂的人来说,无疑是一本必读之作。它提供了一种不同于以往的视角,去体验这座城市,去感受其独特的韵味。作者将巴黎的忧郁,升华为一种对生命、对存在、对人性的深刻洞察。 它适合在一个人静谧的夜晚,伴随着一杯微醺的红酒,在巴黎的夜色中,细细品读。每一个字句,都仿佛在诉说着一个不为人知的故事,每一个段落,都像是在引领你走进主人公的内心世界。这本书,或许不会让你感到快乐,但它一定会让你有所思考,有所触动,并在读完之后,对生活,对城市,对自己的内心,有更深的理解。 《巴黎的忧郁》是一场心灵的旅行,一次深刻的自我对话。它让你在繁华的都市中,找到一份宁静;在喧嚣的人群里,体验一份孤独;在无尽的思索中,寻觅一份真实。这是一本需要用心去感受的书,一本能够让你在阅读后,久久不能忘怀的书。它如同法国香颂般,带着淡淡的忧伤,却又充满了迷人的魅力,在你的心头萦绕。

用户评价

评分

读完《巴黎的忧郁》,我仿佛经历了一场精神上的洗礼。它没有给我灌输任何道理,却让我对生活有了更深的理解。我不再仅仅关注那些表面的繁华,而是开始审视那些隐藏在光鲜外表下的真实。书中对人性的剖析,尖锐而温和,让我看到了人性的复杂与矛盾,也看到了人性的光辉与脆弱。它让我明白,忧郁并非一种消极的情绪,而是一种深刻的洞察力,是对生命更真实、更全面的认识。我开始尝试去拥抱生活中的不完美,去理解那些无法改变的遗憾。这本书为我打开了一扇窗,让我看到了一个更广阔、更深邃的精神世界。它不是一本读完就可以束之高阁的书,而是需要反复品味、细细咀嚼的智者之语。它会伴随我,在未来的日子里,给予我启示和力量。

评分

我曾以为,阅读就是一场文字的旅行,能带我抵达光怪陆离的彼岸。然而,《巴黎的忧郁》却是一场意料之外的“逆行”,它没有带我去看风景,而是将我拉入了人物的内心深处,进行了一场灵魂的探险。这本书中的人物,没有绝对的好与坏,他们是如此的真实,如此的复杂,就像我们身边每一个人一样,都有着光明与阴影并存的灵魂。我看到了他们的挣扎,他们的迷茫,他们的爱与痛,以及那些在沉默中积蓄的力量。作者对人物心理的刻画,细腻入微,甚至带着一丝残忍的精准。读到某个片段,我甚至会感到一种莫名的共鸣,仿佛看到了自己内心深处那个不愿被触碰的角落。这本书让我明白,真正的深刻,并非来自惊心动魄的情节,而是来自对人性最本真的剖析。它让我学会了如何去理解,如何去包容,如何去在那些看似平凡的生活中,挖掘出那些不平凡的情感。

评分

这本书就像一张泛黄的老照片,带着时光的痕迹,也带着一种难以言喻的情绪。它没有激昂的旋律,却能触动你内心最柔软的弦。阅读的过程中,我时常会停下笔来,陷入沉思。作者笔下的巴黎,不仅仅是一个地理上的名词,更是一种精神的象征,一种关于存在、关于孤独、关于追寻的隐喻。我仿佛能闻到空气中弥漫的咖啡香,听到远处教堂传来的钟声,感受到那股挥之不去的、属于这座城市的忧郁气息。这种忧郁,并非绝望,而是一种成熟的、带着智慧的感悟。它让我反思,在我们追求物质丰富、效率至上的时代,我们是否正在失去一些更宝贵的东西?那些关于情感、关于连接、关于静谧时光的珍贵感受。这本书像一位智者,用平静的语调,点醒了我那些被遗忘的、却又至关重要的生命议题。

评分

我必须承认,初次翻阅《巴黎的忧郁》时,我曾感到些许的陌生。它不像我习惯阅读的那些故事,有着清晰的开端、发展和结局。它更像是一串散落的珍珠,需要读者自己去串联,去感受其中的联系。然而,正是这种“不确定性”,让我沉迷其中。我开始主动去寻找文字背后的意图,去揣摩人物细微的情感变化。每一次阅读,都能发现新的层次,新的意味。作者的叙事方式,时而跳跃,时而回溯,仿佛在编织一张巨大的网,将读者牢牢地笼罩其中。我从中学习到,叙事并非只有一种模式,而情感的表达,也可以如此含蓄而有力。这本书让我认识到,阅读本身也是一种创造,我们需要用自己的想象力去填补那些留白,去赋予文字生命。它教会我,耐心和专注,是领略深刻作品的钥匙。

评分

这本《巴黎的忧郁》像是一杯陈年的勃艮第红酒,初尝时也许略显寡淡,但细细品味,那股深沉而复杂的韵味便会在舌尖缓缓绽放,久久不散。它不像那些情节跌宕起伏、引人入胜的畅销书,而是像一位老友在深夜的咖啡馆里,低语着那些关于生活、关于时光、关于内心深处不为人知的角落的故事。作者的文字,如同雨后湿润的巴黎街头,带着一种特有的清冷和迷离。每一个词语都经过精心的打磨,仿佛一颗颗颗剔透的露珠,折射出生活的点滴光辉,也映照出内心的幽暗。翻开书页,我仿佛置身于蒙马特高地的斜阳下,看着艺术家们挥洒着汗水,也看到了他们眼底深处的落寞;我漫步在塞纳河畔,感受着微风拂过脸颊的轻柔,也体会着历史的沉淀与变迁。这本书让我放慢了脚步,去观察那些平日里被我们忽略的细节,去聆听那些被喧嚣淹没的低语。它没有给我答案,却给了我无数个值得思考的问题,让我开始审视自己,审视我们所处的世界。

评分

东西很不错 价格也适合

评分

很好看,反正没时间看完,就看了几页。。

评分

这个文章显得晦涩,书

评分

一口气买了7本书,京东就是快,包装完好,快递哥很热心,看人不在家就放小区快递柜还专门电话提醒。

评分

满竟,就是有点贵

评分

正品图书包装精致发货神速相信京东

评分

买200-100,太给力啦,屯了一波书

评分

这真是一本好书,只可惜…

评分

书非常不错,值得推荐!!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有