读《周作人自编集:苦口甘口》这本书,如同走进一座久违的老宅,空气中弥漫着淡淡的陈年墨香,耳畔似乎还能听到周作人先生当年低语的声响。这本自编集,与其说是一本简单的选集,不如说是他内心世界的一扇窗,透过它,我们可以窥见那个时代知识分子的孤独、彷徨,以及对生活细微之处的深深眷恋。书中那些看似平淡的文字,却蕴含着不凡的洞察力。他写日常的饮食,写街头的见闻,写童年的回忆,每一个细节都经过精心的打磨,仿佛一枚枚打磨得光滑的鹅卵石,散发着温润的光泽。读他的文章,你会不自觉地放慢脚步,去感受那些被我们匆匆忽略的美好。那种“苦口”中的“甘口”,恰恰体现在他于平凡生活中挖掘出不平凡的智慧与情趣。有时候,我会因为一个词语的恰当运用而惊喜,有时候,我会因为他对某种情绪的精准描绘而感同身受。这本书不像是那种追求情节跌宕起伏、逻辑缜密的“故事”,它更像是一位老友在午后阳光下,慢悠悠地和你聊着天,话语间自有其深意,需要你细细品味,慢慢咀嚼。
评分《周作人自编集:苦口甘口》这本书,在我看来,是一本需要用心去“听”的书。周作人先生的声音,不是洪亮激昂的号角,而是低沉而有力的叙述,带着一种历史的厚重感和人性的温度。他笔下的生活,没有惊心动魄的情节,却有着最真实的人情冷暖,最细腻的世事变迁。我能从他的文字中感受到他对于传统文化的深刻理解和眷恋,也能看到他对现代文明的审慎观察。这本书让我明白了,真正的智慧,往往蕴藏在最平凡的生活之中,需要我们去发现,去体悟。他将“苦口”的现实,转化成“甘口”的启示,这种能力令人惊叹。每读一篇,都像是在与一位智者对话,他的话语中没有说教,只有引导,让你在不知不觉中,对生活有了更深的认识,对人生有了更广阔的理解。这本书就像一位循循善诱的老师,让你在不知不觉中,获得成长。
评分初翻《周作人自编集:苦口甘口》,一股清淡却又绵长的气息扑面而来,仿佛是雨后泥土的芬芳,又像是初夏傍晚的微风。周作人先生的文字,有一种独特的魔力,能够将最寻常的景物,最日常的生活,渲染得别有韵味。他写北京的胡同,写院子里的槐树,写一只猫,写一次雨,每一个细小的切片,都凝聚了他对生活的热爱和观察的细致。我尤其喜欢他描写植物和动物的部分,那些文字里充满了生命力,他似乎能和它们对话,理解它们无声的语言。他对于“闲适”的追求,以及在“闲适”中体悟人生哲理的境界,令我由衷地钦佩。这本书不是那种让你一口气读完的“快餐文学”,它更像是一杯需要慢慢品鉴的清茶,每一口都有不同的回甘。读着读着,你会发现自己也变得宁静下来,仿佛置身于那个古朴而又充满诗意的世界,感受着一种淡然处事的智慧。这种“苦口”的真实,化为“甘口”的体验,是作者给予读者的独特馈赠。
评分当我捧起《周作人自编集:苦口甘口》时,我仿佛穿越了时空的界限,坐到了周作人先生的对面。他用他那独具魅力的笔触,为我展开了一幅幅生动的画卷。书中的很多叙述,都源于他个人的经历和感悟,但这些个体经验却有着普遍的意义,触动了无数读者的心弦。我能感受到他对于“苦”的深刻体会,无论是生活的艰辛,还是思想的困惑,他都诚实地呈现出来,从不回避。然而,正是这种“苦”,使得他笔下的“甘”显得更加醇厚和珍贵。他能在最普通的食物中品出滋味,能在最寻常的景物中发现诗意。这本书的魅力在于它的“不疾不徐”,如同老电影的慢镜头,将每一个细节都放大,让我们得以细细端详。他的文笔并非华丽辞藻堆砌,而是以一种洗练、朴素的方式,直抵人心,让你在读完之后,久久不能平静,回味无穷。
评分《周作人自编集:苦口甘口》这本书,带给我一种前所未有的阅读体验。它不同于那些充满了激昂口号或深刻道理的书籍,周作人先生的文字,更像是一种娓娓道来的倾诉,一种深入骨髓的思考。他写文字,写人生,写社会,总能以一种旁观者的角度,带着几分疏离,又饱含着深情。书中的许多篇章,让我看到了那个动荡年代里,知识分子所面临的困境与选择,以及他们内心深处的挣扎。但最打动我的,还是他那种对生活本真的眷恋。即使身处喧嚣,他也总能在字里行间为我们开辟一隅清净之地,让我们得以喘息,得以反思。他对于“苦”与“甘”的辩证理解,体现在对生活方方面面的审视,让人在苦涩中看到希望,在甘甜中保持警醒。这本书的语言风格极其多样,时而诙谐,时而沉郁,时而又充满童趣,仿佛是他的情绪在文字中跳跃,展现出他丰富而复杂的内心世界。
评分他的书写的很好,周作人是我国现代文学史上著名的散文家之一。他一生的创作,除了三十几首新诗和二百来首旧体诗外,全部都是散文。它的散文有杂感、文艺短评、随笔等类。其中,影响较大,艺术成就较高,风格也较成熟的,还是他那些以冲淡平易见称于世的美文小品。他这些美文小品,不仅显示了散文大家周作人精湛的艺术造诣。同时,也形成了周作人独特而成熟的艺术风格。 一 周作人散文的最大特点是冲淡平易。平淡自然、和平冲淡、闲适……这些说法都是前人对周作人散文风格的概括。周作人自己也曾说:“我近来作文极慕平淡自然的境地。”①“平淡自然”,这是周作人给自己散文风格所作出的定位。“觉得如在江村小屋里,靠玻璃窗,烘着白炭火钵,喝清茶,同友人谈闲话,那是颇愉快的事。”②他希望自己的文章能达到这样的一种境界。不仅如此,他给废名、俞平伯的作品写的序言中,也一再地强调、推崇冲淡平易的文学创作风格。由此可见,冲淡平易,不仅是周作人希望达到的境地。同时,在他的散文创作中,也形成了冲淡平易的艺术风格。 周作人的散文,多写周围的日常生活,他常写一些人人都看得见,感受得到的事或物。即使是生活中的一些重大问题,他也能以一个普通的见闻者、参与者的身份叙出。在他的作品中,他不故作高深地议论,没有什么豪言壮语,就是一些精辟的警句也很少见得到。他的散文,无论谈事、谈人、谈政治、谈文艺……,都象同友人拉家常,叙旧情。叙事状物,写景,他都能做到朴素、自然。发表感想或看法,没有长篇大论,而是舒徐不迫地絮絮而谈。比如他的《人的文学》这篇文章在他所有的散文中,篇幅算比较长的了。但是,他并未摆出一副宏论的架势,而是采取随笔那样的写法,把意思一层一层地、有条不紊地说清楚、说明白。关于“三一八”惨案,周作人写了好几篇散文,大多是如实的记事,虽也有内心的感情,却少激烈的议论。甚至有些记叙,让你感到惊人地客观和冷静。最激烈也不过是说一些这样的话:“凡青年夭折无不是可惜的,不过这回特别的可惜,因为病死还是天行,而现在的戕害则是人功。”③,“死了倒也罢了,若不想到两位老母倚闾,亲朋盼信。活着又怎么着,无非多经几番的枪声惊耳,弹雨淋头。
评分所以我多写了11个字,这个书吗,我也还没看
评分抗日战争爆发
评分周作人幼年在家乡的私塾书屋(三味书屋)里接受传统的汉学教育,后来在国内新学的风潮中,于1901年到南京进入江南水师学堂(民国后改海军军官学校),在管轮班(轮机专业;轮机科)读了6年,当时专业科目都用英文书,他因此有了相当的英文基础,后来考取官费生,和哥哥鲁迅、好友许寿裳(季茀)等人留学日本。 他以学“造房子”(土木工程)的名目出国,抵日后先读法政大学预科,后入东京立教大学修希腊文,研读《远征记》(苏格拉底的学生色诺芬的著作)等文学经典,课后也到神学院学福音书的希腊原文, 课余和哥哥翻译出版了著名的《域外小说集》一、二部分,这两部译作以东欧弱小民族文学为主,也包括王尔德等名家名作,但初版只卖出20多本。胡适曾说这个例子宣告用中文古文翻译外文作品的失败(《五十年来中国之文学》),虽然《域外小说集》无论是古文的文采还是译者对外文的理解都很杰出。周氏兄弟、许寿裳、钱玄同等人曾从国学大师章太炎学《说文解字》,并相互结下友谊。另外周作人在日本还短暂学习俄文、梵文等。 留学回国 执教北大 1911年从日本回中国,1912年做了半年浙江省教育司视学(督学),后转浙江省立第五高级 周作人 中学教员,教了4年英文,1917年到北京大学附属国史编纂处做编纂,半年后的1918年出任北京大学文科(文学院)教授,担任希腊罗马文学史、欧洲文学史、近代散文、佛教文学等课程,并创办北京大学东方语言文学系,出任首任系主任,该系师资还有张凤举、徐祖正等,后来因中日战争爆发而停办。 他清新淡雅,如话家常的白话文,洋溢着深厚的中国、东洋、西洋古典与近现代文化素养,轰动一时,新文化运动中更发表影响深远的《人的文学》《平民文学》《思想革命》等启蒙主义理论文章。 整体而言,周作人的散文继承了诗经、六朝和晚明文学的内蕴,充满着平淡如水、自然如风的语言色彩。其冲淡平和的散文风格展现出空灵的人生境界,可说是中国散文的一个高峰。 周作人还广泛参与社会活动,1919年起任中华民国教育部国语统一筹备会会员,与马裕藻、朱希祖、钱玄同、刘复、胡适5位北大教员兼国语会会员在会上联名提出《请颁行新式标点符号议案》,经大会通过后颁行全国。1922年与钱玄同、陆基、黎锦熙、杨树达、胡适、沈兼士等会员任国语统一筹备会汉字省体委员会委员(共16人)。 1922年,在“非基督教运动”高潮中,他和钱玄同、沈士远、沈兼士及马裕藻发表《信仰自由宣言》,重申信仰自由的精神。 1925年在女师大风潮中,周作人支持进步学生,与鲁迅、马裕藻、沈尹默、沈兼士、钱玄同等人连署发表《对于北京女子师范大学风潮宣言》,并担任女师大校务维持会会员。 抗日战争爆发 留平教授 1937年卢沟桥事变后,北京大学撤离北平,他没有同行,成为四名“留平教授”之一(另外3位留守的教授是孟森、马裕藻、冯祖荀),受校长的委托看守校产。北大校长蒋梦麟后来在回忆录(《西潮》和《新潮》)里谈到:“抗战的时候,他留在北平,我曾示意他说,你不要走,你跟日本人关系比较深,不走,可以保存这个学校的一些图书和设备。于是,他果然没有走,后来因他在抗战时期曾和日本人在文化上合作被捉起来关在南京。我常派人去看他,并常送给他一些需用的东西和钱。记得有一次,他托朋友带了封信出来,说法庭要我的证据。他对法庭说,他留在北平并不是想做汉奸,是校长托他在那里照顾学校的。法庭问我有没有这件事?我曾回信证明确有其事。结果如何,因后来我离开南京时很仓促,没有想到他,所以我也没有去打听。”
评分这回外边加个包装箱,书品好多了,还不错
评分《苦口甘口/周作人自编集》编著者周作人。
评分送货速度快,好!价格便宜
评分课余和哥哥翻译出版了著名的《域外小说集》一、二部分,这两部译作以东欧弱小民族文学为主,也包括王尔德等名家名作,但初版只卖出20多本。胡适曾说这个例子宣告用中文古文翻译外文作品的失败(《五十年来中国之文学》),虽然《域外小说集》无论是古文的文采还是译者对外文的理解都很杰出。周氏兄弟、许寿裳、钱玄同等人曾从国学大师章太炎学《说文解字》,并相互结下友谊。另外周作人在日本还短暂学习俄文、梵文等。
评分周作人还广泛参与社会活动,1919年起任中华民国教育部国语统一筹备会会员,与马裕藻、朱希祖、钱玄同、刘复、胡适5位北大教员兼国语会会员在会上联名提出《请颁行新式标点符号议案》,经大会通过后颁行全国。1922年与钱玄同、陆基、黎锦熙、杨树达、胡适、沈兼士等会员任国语统一筹备会汉字省体委员会委员(共16人)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有