不錯
評分很好,正版新書,贊一個
評分在何塞·多諾索的這部短篇小說集《避暑》中,他一生中孜孜以求的創作主題開始嶄露頭角。從《避暑》到《查爾斯頓舞》,從《精彩的晚會》到《桑特利塞斯》,多諾索在這些作品中提齣的主題思想就是他長期堅持的東西:老年人那封閉、令人不安、無法進入的世界;代錶釋放癡迷激情存在的女傭;身份的變換或曰天地變換;以及來自一個主人公癡迷的念頭所創造的世界。這些作品奠定瞭他日後成為拉美小說領軍人物的基石。
評分但這本《新選組血風錄》卻並不為上述正反立場所左右。
評分不錯
評分何塞·多諾索,智利著名作傢,拉美“文學爆炸”主將之一。他1924年生於智利首都聖地亞哥,曾先後於智利大學及美國普林斯頓大學學習,留美期間開始寫作。1951年迴國後,曾在《埃爾西亞》雜誌社工作五年。1955年齣版第一部短篇小說集《避暑及其他短篇小說》,1960年齣版第二部短篇集《查爾斯頓舞》。1964年多諾索齣版瞭第一部長篇小說《加冕禮》;1965年在墨西哥居住期間齣版《沒有界限的地方》。 在何塞·多諾索的這部短篇小說集《避暑》中,他一生中孜孜以求的創作主題開始嶄露頭角。
評分司馬遼太郎先生的小說,多取材於激烈動蕩的背景,例如日本戰國時代、幕末以及明治初年。而本書《新選組血風錄》是其描繪刻畫幕末時代的代錶作之一,也是描寫新選組的各種作品中難得一見的上上之作。本書譯者張博小姐,曾在日本金澤大學主攻日本文化史,並獲得史學博士學位。目前在河南大學擔任副教授。論著有《三島由紀夫自殺的心理原因》《日本近現代文化史》(閤著)等。司馬先生的原作構思巧妙、情節麯摺、細節生動、行文通俗流暢,張博小姐的譯文亦貼切自如。本書如今得以在國內翻譯齣版,實在是一件值得高興的事情。
評分還是可以
評分學習一下學習一下學習一下
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有