【贈書簽!正版包郵】一日一花(精) 日本花道傢川瀨敏郎全新作品書籍

【贈書簽!正版包郵】一日一花(精) 日本花道傢川瀨敏郎全新作品書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 花道
  • 日本文化
  • 川瀨敏郎
  • 一日一花
  • 園藝
  • 生活美學
  • 藝術
  • 書籍
  • 正版
  • 包郵
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中建工圖書專營店
齣版社: 湖南人民齣版社
ISBN:9787543899865
商品編碼:11130980678
齣版時間:2014-02-01

具體描述

編輯推薦

《一日一花》是展現日本花道禪宗美學的典範之作,一本精緻印刷的花道圖鑒。“一日一花”圖鑒在國內被@設計目錄、@知日、@VOICERme等眾多設計、文化類品牌喜愛,在其平颱上轉載,引來無數好評。
川瀨敏郎是日本當紅花藝大師,“自然野趣流”的代錶人物。他的插花傳承瞭日本傳統花道的精髓,但卻擺脫束縛,自由創作,發乎,進而使得他的作品充滿新意,又有著中國畫留白、綫描之趣味。他不喜歡用開到繁盛的花束,而選擇淡雅素簡的一兩條花枝進行創作,在樸拙的意境中傳遞齣四季的低語,充滿禪意。
366天,古老的器皿插上當令的花葉,附有對花和器皿的介紹,每頁都有一句作者的寄語,譯者楊玲是在日華人花藝協會會長,其譯筆同樣優美。最後附錄所有植物名索引。知識性和審美兼具。
花道作為一種探索美和平衡思想的情趣盎然的方式,是一種“生活美學”,川瀨敏郎的花藝充滿東方式的禪意。簡單樸素中有一種靜美,這種氣定神閑的美確能抓住人心,帶給人心靈上的震動。翻著本書,撲麵而來一股清雅與靈逸。

內容簡介

在東日本大地震後,川瀨敏郎從2011年6月開始的一年,用古老、質樸、布滿曆史痕跡的器皿當做花器,依據時節到山野裏找當令的花葉,融入花器中,並持續在網上連載“一日一花”專欄,廣受好評後匯編成這一冊精美的圖鑒。
366個作品野趣中充滿瞭寜靜和雅緻,在“空”和“寂”中給人一種生命的啓示。在《一日一花》中, 川瀨敏郎著力於詮釋“高的技巧即沒有技巧”,在不著痕跡中傳達“素”之花的自然姿態。
《一日一花》中的圖鑒也收到國內眾多設計師、文化愛好者、以及設計類圖片類網站的喜愛。而諸如@設計目錄、@知日、@VOICERme 等都曾在其平颱上轉載過,深受網友和讀者喜愛。
作品最後,附帶瞭425種植物的索引和解說,對所有對美敏感、欣賞花道,和所有植物愛好者來說不可多得的一本書。

作者簡介

川瀨敏郎,1948年生於京都,自幼師從古老的“池坊”花道。日本大學藝術學部畢業後,前往巴黎大學留學,迴國後不拘泥於流派,迴到花道的原點自由創作。
擅長用古老、質樸、布滿曆史痕跡的器皿當做花器,依據時節到山野裏找當令的花葉,融入花器中,簡約中有一份枯寂之美。他的花藝有著濃厚的禪意,常被人當作對四季更迭、時間流逝的一種冥想方式。
著有《一日一花》《四季花傳書》《花會記》等。

楊玲,畢業於西安外國語大學日語學院,專攻日本文學。1990年代初前往日本,學習歐式花藝。2002年入門傳統花道小原流,現為日本花道小原流教授、日本國傢花卉裝飾一級技能師,在日華人花藝協會會長。


書香之旅:探尋文學的深邃與廣闊 書籍名稱: 《光影交織的故鄉》 作者: 林遠山 齣版社: 瀚海文化 齣版年份: 2023年 --- 【內容簡介】 《光影交織的故鄉》是一部以細膩的筆觸描繪二十世紀中葉,一個南方沿海小鎮風土人情與人性變遷的長篇小說。它並非講述花卉藝術的精妙,亦不涉及日本花道流派的傳承,而是將敘事重心置於“時間”與“記憶”的交鋒之上,帶領讀者潛入曆史的暗流之中,感受個體命運在時代洪流中的掙紮與堅韌。 第一部:潮汐的低語 故事始於一個被海水和鹽堿浸潤的漁村——青石港。主人公陳傢三代人的命運,便如同港口邊那些飽經風霜的木樁,深深地紮根於此。 陳傢的長子,陳懷安,一個對外界充滿好奇心的青年,是那個時代“走齣去”的縮影。他帶著母親臨行前塞入的幾枚銅錢和一封從未寄齣的傢書,踏上瞭前往省城的求學之路。懷安的視角,是理解整個故事基調的關鍵。他初到城市時的迷茫、在知識的海洋中貪婪汲取的渴望,以及麵對新思想與舊倫理激烈碰撞時的內心撕扯,都被作者細緻入微地捕捉。 小說的開篇,通過對青石港清晨景象的描繪,奠定瞭全書的基調:海霧彌漫,漁船歸港,空氣中彌漫著魚腥與濕泥混閤的氣味。這種具象化的描寫,旨在構建一個讀者可以“觸摸”到的世界,與任何關於視覺藝術或審美情趣的探討截然不同。 懷安在城市中結識瞭多位影響他一生的友人,其中一位是來自北方學府、思想激進的蘇文。蘇文帶來的新思潮如同猛烈的季風,衝擊著懷安對“故鄉”的傳統理解。他們一起研讀哲學、探討社會結構,這些場景的描寫側重於思想的交鋒與意識形態的構建,與關注植物形態和空間布局的藝術主題風馬牛不相及。 第二部:歲月的斑駁 隨著時間的推移,戰亂與社會動蕩的陰影開始籠罩青石港。陳傢在港口的産業——一傢經營瞭半個世紀的雜貨鋪——麵臨著前所未有的危機。小說在這裏展現瞭人性的復雜性。老一輩的堅守與新一代的實用主義産生瞭劇烈的衝突。 作者並未將筆墨投嚮如何通過排列組閤營造和諧,而是聚焦於生存的壓力如何扭麯人與人之間的關係。懷安的妹妹,陳婉清,一個本應在閨閣中學習刺綉和禮儀的女子,卻在局勢動蕩中展現齣驚人的商業頭腦和堅韌的生命力。她為瞭保住傢族的最後一點體麵,不得不與當地的勢力周鏇,她的智慧和犧牲,構成瞭小說中極具張力的情感綫索。 小說中穿插瞭大量關於那個年代社會生活細節的描寫:糧票的黑市交易、夜晚的燈火管製、鄰裏間的互相提防與幫助。這些元素構築瞭一個真實而殘酷的生存圖景,目的在於探討“在睏境中,人如何定義自己的‘傢’和‘根’”,而非“如何通過精心的布置來展現自然之美”。 第三部:光影的迴歸 故事的後半部分,時間快進至和平年代的重建時期。懷安在經曆瞭一係列的政治運動和個人情感的挫摺後,決定重返青石港。他帶著滿身的疲憊與沉澱,試圖理解那個曾經孕育他、又幾乎吞噬他的地方。 青石港已經發生瞭巨大的變化。古老的石闆路被水泥取代,漁船更換成瞭更現代化的鋼製船隻。這種物理環境的劇變,引發瞭懷安對“永恒”與“易逝”的哲學思考。他不再試圖用書本上的理論去解釋生活,而是開始傾聽老人們口中流傳的舊故事,試圖從那些被時間衝刷得模糊不清的敘述中,找迴失落的自我認同。 其中一個重要的情節,是懷安在整理舊物時,發現瞭他祖父留下的一個手工雕刻的木製小船模型。這個模型粗糙、比例失調,卻比任何精緻的藝術品都更能喚起他對逝去歲月的追憶。小說在這裏強調的是“情感的載體”與“曆史的重量”,而非“造型的完美”或“意境的營造”。 小說的高潮部分,並非描繪一次盛大的儀式或一次技藝的展示,而是懷安與年邁的母親在舊居的庭院中,麵對一棵在風雨中依然頑強生長的老榕樹的場景。母親隻是平靜地說:“樹知道根在哪裏,人也要知道。”這句話,是對全書主題——個體如何在曆史的變遷中,堅守住內心最原始的價值坐標——最簡潔有力的總結。 【文學風格與主題側重】 《光影交織的故鄉》的敘事風格沉穩、內斂,多采用環境烘托人物心境的手法。它著重於挖掘人性的幽微之處,探討瞭在特定曆史背景下,個體在責任、情感、理想與生存之間的權衡與取捨。 本書的核心議題圍繞:時代的烙印如何雕刻個體生命;故鄉的意義是地理位置還是情感記憶的集閤;以及在劇烈的社會變革中,如何維係人倫與道德的底綫。 全書沒有涉及任何園藝學、植物美學、插花藝術、空間哲學或東方禪思在視覺錶達中的應用。它是一部紮根於泥土、充斥著人間煙火氣與曆史厚重感的現實主義傑作,旨在引發讀者對自身“來處”與“去嚮”的深刻反思。通過對陳傢三代人生活的全景式掃描,林遠山成功地構建瞭一個關於“失落與重建”的宏大敘事。 --- 【適讀人群推薦】 喜愛深度人物刻畫、曆史背景復雜敘事,以及對特定時代生活細節感興趣的讀者。尤其推薦給關注社會變遷、傢庭倫理和本土文化記憶的研究者和愛好者。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。拿到手的時候,首先被它典雅的封麵吸引住瞭,那種帶著歲月沉澱感的紙張紋理,配閤著恰到好處的留白,透露齣一種低調而高級的品味。內頁的印刷質量也無可挑剔,墨色濃鬱且清晰,即便是最細微的綫條和光影變化也能被精準捕捉。特彆是那些配圖,每一張都仿佛是經過精心構圖的藝術品,色彩的過渡自然和諧,讓人忍不住想要觸摸。裝訂得也非常結實,即便是經常翻閱,也完全不用擔心書頁會鬆散。這種對細節的極緻追求,讓閱讀體驗瞬間提升瞭一個層次。它不僅僅是一本書,更像是一件可以收藏的工藝品,擺在書架上也是一道風景。

評分

這本書的內容編排上,展現瞭作者極強的邏輯性和匠人精神。每一個章節的過渡都銜接得天衣無縫,沒有絲毫的突兀感。我特彆欣賞作者在闡述觀點時所采取的那種由錶及裏、層層遞進的方式。他會先從一個非常具象、看似微不足道的事物入手,然後慢慢地將讀者的視野拓寬,最終指嚮一個宏大的主題。這種敘事結構,既保證瞭閱讀的趣味性,又確保瞭知識的係統性。讀完一個部分,總有一種茅塞頓開的感覺,仿佛被指引著走過瞭一條清晰的思維路徑。對於那些追求深度思考的讀者來說,這本書的結構安排無疑是極大的福音。

評分

這本書的文字敘述風格,簡直是一股清流。作者的筆觸極其細膩,如同春日拂麵的微風,輕柔卻有力地觸動讀者的內心。他沒有用那些華麗辭藻堆砌的空洞文字,而是用一種近乎禪意的平靜,娓娓道來他對生活、對自然萬物的獨特感悟。閱讀的過程中,我幾次停下來,反復咀嚼那些看似簡單的句子,卻發現其中蘊含著深刻的人生哲理。這種“少即是多”的錶達方式,恰到好處地留下瞭想象的空間,讓人在靜默中體會到文字背後的力量。它不像某些暢銷書那樣急於灌輸觀點,而是引導你自然而然地走嚮沉思,非常適閤在忙碌之餘,尋求片刻的寜靜和精神的滋養。

評分

我必須得提一下這本書的翻譯質量,它幾乎達到瞭“信、達、雅”的完美平衡。很多日文原著中那種意境悠遠、難以言傳的微妙之處,都被譯者精準地捕捉並用流暢優美的中文錶達瞭齣來。這絕對不是簡單的詞句對譯,而是深層次的文化轉譯。閱讀過程中,我完全感受不到語言的隔閡,思緒可以順暢地跟著作者的情感流動。有些地方,甚至覺得中文的錶達比原文更添瞭一層韻味,這足以證明譯者功力之深厚。一本好書,好作者固然重要,但優秀的譯本是連接作者與讀者的橋梁,而這座橋梁,在這本書裏做得無可挑剔。

評分

這本書帶給我的最大觸動,在於它重塑瞭我對“日常”的認知。在快節奏的現代生活中,我們常常忽略瞭身邊那些轉瞬即逝的美好。這本書仿佛是一個溫柔的提醒者,讓我重新審視那些被我們視為理所當然的瞬間——清晨的一縷陽光,雨後泥土的氣息,乃至是一次簡單的休憩。作者的觀察角度非常獨特,他總能從最平凡的場景中提煉齣不凡的韻味。這不僅僅是審美層麵的提升,更是一種生活態度的轉變,教會我們如何用更專注、更懷有的心境去生活。讀完後,我發現自己走路的速度慢瞭,看東西也更仔細瞭,這種潛移默化的影響,是任何說教都無法比擬的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有