单位 [The Unit]

单位 [The Unit] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

妮妮·霍克维斯(Ninni Holmqvist) 著,穆桑 译
图书标签:
  • 军事
  • 科幻
  • 动作
  • 惊悚
  • 犯罪
  • 剧情
  • 战争
  • 谍战
  • 反恐
  • 悬疑
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 湖南人民出版社
ISBN:9787543891883
版次:1
商品编码:11300795
包装:平装
外文名称:The Unit
开本:32开
出版时间:2013-09-01
用纸:胶版纸
页数:230
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《单位》是一个在残酷、冰冷的环境中,依然有人性温暖的故事。妮妮·霍克维斯通过描写“单位”这一组织,对“高福利”国家的社会制度展开令人不安的想象,既上溯反乌托邦文学的经典作品《一九八四》、《美丽新世界》,也回应了石黒一雄的《别让我走》和玛格丽特·阿特伍德的《使女的故事》,出版后引来了很多争议和讨论,得到了西方媒体的一致赞誉,并获得瑞典国家艺术委员会的鼎力支持。

内容简介

  凡年满50岁的女性和年满60岁的男性,若单身、没有子女、没有为社会做出重大贡献,就会被定义为“无效用人”,被政府强制送往“单位”,享受舒适的生活环境和无微不至的照顾。代价是,必须接受全方位监控,参与各项医学实验,并无条件捐献器官以延续外面世界中“有效用人”的生命,直至身体的重要器官被“清空”……《单位》中的女主人公,在最黑暗处遇到了一生挚爱,重新审视生命的价值和尊严之后,等待她的,是无法挣脱的冰冷残酷和漫长征途,当然也有微茫的希望,和爱。

作者简介

  妮妮·霍克维斯(NinniHolmqvist),瑞典女作家,1958年生,散文家,小说家。《单位》是她的首部长篇小说。

精彩书评

  一部非常深刻的、具有社会批判意味的小说,发人深省,令人动容。
  ——《纽约客》(NewYorker)
  
  一个坠入爱河的女性对命运的抗争,一个令人不安的想象,呼应了《美丽新世界》和《一九八四》,奥威尔和赫胥黎的粉丝一定会喜欢的书。
  ——《书单》(Booklist)
  
  奥威尔主义的恐怖场景,出现在服用抗焦虑剂的世外桃源,深刻得令人寒毛直竖,挑动着人们不安的神经。
  ——《克科斯书评》(KIRKUSReviews)

目录

第一部分
第二部分
第三部分
第四部分

精彩书摘

  在我的儿童和少女时代,社会的主流价值观认为,在选定喜欢的一种生活方式之前,你应该积累生活和工作经验,了解人们的行为动机,你应该周游世界,勇于尝试。开心很重要,自我实现很重要。挣很多钱,买很多东西,不是很重要,事实上根本不重要。只要你挣的钱足以维持生存。维持生存,克服困难,确保自立--无论是经济上、社会上,还是心理上、情感上,这就够了。家庭和孩子不妨以后再考虑,甚至没有也行。首要的理想是发现自己,提升自己,做健全的人,自尊自爱,不依赖他人。这对女人而言尤为重要。决不能让男人来养我们,而我们只是带带孩子,整整家务。这样的劳动分工在当时还是可行的,母亲经常警告我们千万不能落到这般地步。她一想起来就把我们姐妹三个叫到一起,灌输一番女权主义的观念。那时艾达只有三岁,我五岁,西夫十二岁,最初几年也只有她隐约明白母亲在唠叨些什么。
  “在你有能力自立之前,千万别要孩子,”母亲常常如此警告我们,“千万别让一个男人来支持你,无论是经济上、智力上,还是情感上。千别落入这个陷阱。”
  落入陷阱成为我最深的恐惧。起初那是一种具体的恐惧。我睁大了眼睛搜寻身边的陷阱,不喜欢走进狭窄的走廊或是封闭的空间,比如,电梯和飞机。万一里面有个男人威胁着说要支持我,那可怎么办啊!我不清楚被支持到底是个什么感觉,可是我确信它会伤害我,甚至会杀了我。在商场、博物馆、剧院和其他宽敞的公共场合的门厅里,我总是想待在离门近的地方。每当我走进一栋不熟悉的建筑,眼睛在第一时间搜索的,总是紧急出口、消防通道和逃生路线。
  后来,年岁渐长,对母亲所说的“孩子” “男人”“支持”“陷阱”的理解清楚了点,对人群和狭窄空间的恐惧多少有些减弱,不再以具体形式出现。可我依然害怕束缚,并且一直如此。每当我面临选择,我总会选那条给我最多自由的路,哪怕这最自由的路同时意味着挣最少的钱。比如,我从来没有做过一份领月薪、有退休金、定时上班、带薪休假的固定工作。通常我做一些以小时计酬的工作,或是从事自由职业,至少在理论上,每一天我都既可以选择工作,也可以选择不工作。每当我迫于形势,不得不签一份合同--无论是哪种合同:租赁合同、图书出版合同、购买合同,心里总是极其地不安。我站在那儿,手里攥着笔,即将写下我的名字,从而无可避免地要将自己绑定在某样东西上面,有时候,就在这样的时刻,我会惶惶心悸,冷汗淋漓,以致情绪失控。
  在我看来,即便是梦见在经济或情感上依赖一个人,或是偷偷地渴望与另一个人同甘共苦,都是绝对不允许的。或许正因为如此,那样的生活才一直诱惑着我,诱惑着我渴望依赖,渴望被人呵护。是的,被一个人呵护,被一个人捧在手心里,这个人,最好是一个男人。
  有时候,我会努力实现这个梦想,在我的白日梦里,在我的幻想里,也在我的爱情里。就像是某种过家家的游戏,我和男朋友假装是一对传统的已婚夫妇:丈夫是家里的顶梁柱,每日劳碌归来,妻子已经备好了晚餐。晚餐后,冲动的男人与羞涩的女人尽享鱼水之欢。
  不过,正如我从未有过一份稳定的工作,我也从未有过一份长久的爱情,因此,即便是那样自欺欺人的欢乐,我也只能浅尝辄止。
  *****
  尼尔斯比我小几岁,高大,健壮,精力旺盛。我们有着同样的隐秘渴望,同样的性幻想,在政治上错得同样地无可救药。我们就像是一个模子里刻出来的。其实,他跟另一个女人生活在一起。他们有一个孩子,男孩。他从未说过他爱我,“爱”这个词,无论对他还是对我,都艰难到难以启齿。可是他说,他“几乎是爱我的”。这句话他说过很多次,在我听来,这是莫大的安慰。几乎被爱,虽然不是真的被爱,却无限接近被爱。
  也许是因为这“几乎的爱情”,距我的五十岁生日只有六个星期时,怀着最后的、至少要为这个日子谋得一点施与的念头,我求他救救我。是的,在那样的绝望中,我真的这么说了。我求他离开那个女人,跟我在一起;我求他,不管他爱不爱我,向政府递交一份书面声明,宣称他爱我。我把这些想法向尼尔斯和盘托出,他极其难过,事实是,他哭了。他裸着身子坐在我的床边,那是我第一次,也是最后一次看见他哭。他坐在那儿,眼里闪着泪光,呜咽着,明显下意识地拉过床单的一角遮住下体,说:
  “多丽特,在我心里,你比任何别的女人都重要。你知道的,这不仅是因为身体的吸引。我喜欢你,敬重你,我几乎是爱你的。和你一起生活,与你分享我的生命,我会非常幸福。可是,首先,我希望儿子在父母双全的家庭长大。其次,我无法对你说我爱你,因为我不能说谎。我……我天生就不会说谎。我不能欺骗你,也不能欺骗政府。我不能把我的名字签在不属实的文件上。这是伪证,我那是在犯罪。这一点你必须明白,多丽特,我……”
  他停下来,深吸气,极力抑制激动的情绪,抽噎,用手指揉揉鼻子,然后没了气息、耳语一般地说:
  “对不起,对不起。我……你知道你……你对我有多重要。我会非常想念你的,我……”
  他哭个不停。他抱住我,狠狠地抱住我,像个孩子一样号啕大哭。我没哭。那时没哭。
  我哭出来,是在跟我的狗约克道别时。约克是一只丹麦瑞典农场犬,我们相依为命了很多年。它白色的身子上有黑褐两色的斑点,褐色的眼睛,耳朵像天鹅绒一样软,一只黑,一只白。我把约克送给了我信任的一个家庭,离我住的地方不远。丽莎、斯特恩和他们的三个孩子。他们有一个小农场,养着马和鸡。他们很喜欢约克。我知道约克也很喜欢他们,它在那儿一定会过得很好。可即便如此,约克毕竟是我的,我也是约克的。你真的可以说我和约克之间存在着爱这种情感,而不必犯伪证罪。而且这种情感是相互的,我确信。可是,狗毕竟是狗,一只狗的依赖与忠诚怎么够呢?将约克留在丽莎和斯特恩家后驱车离去时,我哭了。
  相爱和分离,水火不容,世代为仇,永难走在一起,若是被命运强逼到一处,它们需要解释。我无法给约克解释。你怎么可能把这样的事,或是任何事,解释给一只狗听?可尼尔斯呢,为什么他不能和我正常地在一起,为什么他不能让我做一个有效用 的女人,至少他可以给我解释,我听得懂。可是,约克怎么会懂得,为什么那天我会抛下它驱车而去,约克怎么会明白,为什么我永远不回来了。如果它还活着。
  *****
  走出灯光笼罩的区域,西北面的金色晚霞变成浅灰色时,我发现自己被幽暗、温凉的夜包围。我一步一步地走着,似乎每一步都在带着我越来越深地进到彻底的虚无之中。我不怕,那种感觉不是恐怖,而是无所依凭。既然看不见身前的地面,我干脆抬头仰望,头顶的夜空如此清澈,就连最遥远的星星也都清晰可见--有些星星太远了,一直没有名字,在任何一张星座图中都找不到。这样的星星布满了天空。近一些,远远低于数十亿颗无名星星的地方,有约翰内斯教我辨认过的小熊座,有北斗星,看,就在边上,在勺子后面的两颗星星的连线上,北极星在闪闪发光。
  在给女儿的信中,我写了一些事,如果我和她一起选择了自由,而不是把她抛给了一个可以给她安全感、给她过上体面生活机会的人,我会把这些事讲给她听。我写道,她出生时,鼻子、嘴巴和下巴像爸爸,如果我长得像我的妈妈,那么她的额头和脸的形状像我。那块包着圆锥形化石的石头是爸爸的,爸爸死于她出生之前,他所有的遗物中,我只留下了这块石头,希望她把这当作是对爸爸的一份纪念。他是在阿伯科斯和莫斯比斯塔兰德之间的海滩上发现那块化石的,那天我在遛狗,他在收集石头,我们在十二月的黄昏里相遇。

  ……

前言/序言


《无名之地》 简介 在名为“界域”的广袤大陆上,存在着无数形态各异的王国,它们或巍峨壮丽,或隐匿于险峻之地,各自维系着古老的秩序与传承。然而,在这片土地的边缘,却有一个被遗忘的角落——“无名之地”。这里没有响彻云霄的国号,没有金碧辉煌的宫殿,更没有被载入史册的传奇。它只是一片荒芜的土地,被时间的洪流冲刷,被历史的烟尘掩埋。 故事的主人公,是一个名叫艾莉亚的年轻女子。她并非公主,也非勇士,只是一个出生在界域某个偏远村庄的普通人。她的生活平静而单调,日出而作,日落而息,对外界的纷扰一无所知。然而,命运的齿轮在她身上悄然转动,一个意外的事件将她卷入了一场席卷整个大陆的危机之中。 这场危机并非源于某个野心勃勃的君王,也非来自某个强大的敌国。它的根源,是界域深处一股沉寂了数个纪元的古老力量的苏醒。这股力量,无形无相,却能扭曲现实,吞噬生命,将一切存在化为虚无。它的苏醒,让原本平静的王国陷入恐慌,古老的预言开始应验,传说中的英雄们纷纷现身,试图阻止这场灭顶之灾。 艾莉亚,这位平凡的村庄少女,却在机缘巧合下,发现自己与这股古老力量之间有着某种不为人知的联系。她并非被选中的救世主,也没有什么惊人的天赋,只是在她身上,流淌着一份与众不同的血脉,一份足以撼动整个界域平衡的秘密。这份秘密,让她成为了各方势力关注的焦点,也让她踏上了充满未知与危险的旅程。 她的旅途,并非为了拯救世界,也不是为了证明自己。她只是想找到真相,找到自己存在的意义,找到属于她的归宿。在这段旅程中,她遇到了形形色色的人。有来自强大王国的失意骑士,他背负着家族的耻辱,却拥有一颗不屈的心;有神秘莫测的隐士,他掌握着古老的知识,却只愿独善其身;有来自敌对阵营的叛逃者,他身怀绝技,却有着不为人知的苦衷。他们或与她同行,或与她为敌,或只是擦肩而过,但每个人都像一面镜子,映照出艾莉亚内心的挣扎与成长。 她穿越了巍峨的山脉,见识了如同鬼魅般的森林,潜入了阴森的海底遗迹。她看到了辉煌王国的奢靡与腐朽,也看到了贫瘠土地上的坚韧与希望。她亲眼目睹了古老魔法的威力,也感受到了凡人力量的渺小。她学会了如何在绝境中生存,如何在黑暗中寻找光明,如何在欺骗与背叛中辨别真诚。 随着故事的深入,艾莉亚逐渐揭开了界域的尘封历史,以及那股苏醒的古老力量的真相。她发现,这股力量并非纯粹的邪恶,而是某种被遗忘的自然法则的回归,是对界域失衡状态的纠正。而她自己,也并非孤立的存在,她的血脉,连接着界域的过去与未来,是平衡的关键。 然而,真相的代价往往是沉重的。她发现,一直以来,她所信任的人,可能怀揣着别有用心的目的;而一直以来,她所抗拒的命运,却又似乎无法逃避。她必须做出艰难的选择,决定是顺应命运的洪流,还是逆流而上,去创造一个属于自己的未来。 《无名之地》并非一个简单的英雄史诗,它探讨的是个体在宏大历史洪流中的渺小与伟大,是在绝望中寻找希望的韧性,是在迷茫中寻找自我的勇气。它描绘了一个充满想象力的世界,那里有古老的魔法,有神秘的生物,有王国的兴衰,有人民的苦乐。但最重要的是,它讲述了一个关于成长的故事,一个关于觉醒的故事,一个关于如何在“无名之地”找到属于自己名字的故事。 在这片被遗忘的土地上,一个普通的少女,将用她的脚步,丈量世界的广阔;用她的声音,诉说历史的沉重;用她的选择,书写属于自己的传奇。她的旅程,或许不会被载入史册,但她的存在,将永远改变“无名之地”的命运,也或许,改变整个界域的未来。 这不是一个关于救世主的故事,而是一个关于选择的故事。关于如何在混沌中寻找秩序,如何在牺牲中获得成长,如何在平凡中发现不凡。艾莉亚的道路,充满了荆棘与迷雾,但她相信,只要心中仍有微弱的光芒,总能照亮前行的方向。 《无名之地》将带你走进一个充满惊喜与震撼的世界,让你跟随主人公的脚步,一同体验惊心动魄的冒险,一同见证人性的光辉与黑暗,一同思考生命存在的意义。这不仅是一部小说,更是一场心灵的洗礼,一次关于勇气与坚韧的深刻解读。 在这片被时间遗忘的土地上,一个女孩的命运,与整个世界的未来紧密相连。她将如何面对即将到来的巨变?她将如何找到自己的位置?她将如何在这片“无名之地”留下自己独一无二的印记?一切,都将在故事中徐徐展开。

用户评价

评分

作为一个阅文无数的读者,我通常能预判故事的大致走向,但《单位 [The Unit]》在这方面给了我一个巨大的惊喜。它的世界观构建得极其扎实,细节的填充犹如沙粒般密集,构建出一个完整且自洽的运作体系。这种世界观的真实感,并非来源于对现实的简单模仿,而是源于其内部逻辑的严密性。当我开始沉浸其中时,我不再是阅读一个故事,而是亲身进入了那个独特的生态系统。作者没有用大量的背景介绍来轰炸读者,而是通过人物的行为和对话,自然而然地将规则和设定渗透进来,这种“润物细无声”的教学方式非常高明。它考验读者的观察力和理解力,奖励那些愿意投入精力的探索者。这不仅是一次阅读,更像是一次深入田野的调查,需要你主动去发掘和拼接碎片,最终拼凑出一个宏大而迷人的全貌。

评分

这本书的语言风格,坦白说,充满了令人惊喜的跳跃性。它时而像一位沉静的哲学家,用极其精准和克制的词汇探讨宏大命题,那种深度和广度,让人不得不停下来反复咀嚼每一个句子;可下一秒,它又能瞬间切换成一个街头巷尾的八卦者,用那种充满烟火气和戏谑的口吻描绘日常的琐碎与荒谬。这种强烈的反差感,使得阅读过程充满了动态的张力。我喜欢作者敢于打破常规的叙事边界,不被任何单一的流派所束缚。它不追求华丽辞藻的堆砌,而是追求效率和冲击力。这种“效率美学”让信息有效地传递,同时又避免了枯燥。阅读它,就像在欣赏一场即兴的爵士演奏,你永远不知道下一个音符会落在哪个不寻常却又恰到好处的位置,但最终的结果却是和谐且令人震撼的。对于那些习惯了标准叙事套路的人来说,这本书或许需要一点适应期,但一旦你跟上了它的节奏,那种被解放的感觉是无与伦比的。

评分

这本《单位 [The Unit]》的结构布局简直是一场味觉的盛宴,作者似乎深谙如何用文字在读者的脑海中构建起逼真的场景。我读到一半时,那种对叙事节奏的把控力让我几乎无法放下书本。它不是那种平铺直叙的流水账,而是像一个技艺高超的织工,将错综复杂的线索编织得天衣无缝。每一个人物的动机,哪怕是最微小的动作,似乎都经过了深思熟虑,最终汇集成一股不可抗拒的洪流。特别是书中对于空间感和氛围的描绘,那种压抑与疏离感交织的笔触,让人仿佛能触摸到纸张上泛起的寒意。这种细腻到近乎偏执的细节处理,让整个故事的骨架得以牢牢支撑,即便在情节上偶尔出现转折,也不会让人觉得突兀或牵强,反而像是水到渠成。那种阅读的沉浸感,是近年来我接触到的文学作品中极为罕见的,它迫使你暂时抽离现实,全身心地投入到那个由文字构筑的世界里去体验和感受,每一次翻页都伴随着对接下来发展的强烈好奇心。

评分

这本书的叙事节奏掌控得极其老辣,充满了教科书级别的悬念设置技巧。高潮部分的爆发力处理得恰到好处,既有足够的铺垫让期待值被拉满,又不会在临近引爆点时因为过度渲染而显得空洞无力。尤其是当关键信息被揭示的那一刻,那种恍然大悟但又夹杂着一丝宿命感的体验,令人回味无穷。我注意到作者在处理时间线上也颇具匠心,时而加快,时而刻意放慢,甚至玩弄时间倒错的手法,但始终能将读者牢牢地固定在故事的主线上。这种对阅读体验的精准调控,体现了作者极高的专业素养。它不急不躁,知道何时该给予读者喘息的空间,也知道何时必须用突如其来的事件来重置读者的心跳频率。这种如同精密仪器般运作的结构,让人不得不佩服作者在构建复杂情节网络时的耐心与智慧。

评分

从主题深度的角度来看,《单位 [The Unit]》展现出一种令人不安的洞察力,它似乎穿透了我们习以为常的表象,直指某些集体无意识的困境。作者在不直接说教的前提下,巧妙地植入了关于身份认同、自由意志与社会结构之间微妙博弈的思考。我特别欣赏它在处理复杂伦理困境时的那种犹豫和多面性,没有简单的“好人”与“坏人”的划分,每一个角色都活生生地站在自己的立场上挣扎。这种复杂性,让读者在合上书本后,依旧会在脑海中久久盘桓,不断审视自己对既有秩序的理解。它不是那种提供明确答案的读物,而是更像一面镜子,映照出我们自身在面对体制化压力时的反应。这种引发深度自我反思的能力,才是真正优秀作品的标志,它超越了单纯的娱乐属性,上升到了某种精神层面的共振。

评分

质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。

评分

在小说《单位》中,作者妮妮才会虚构了这样一个瑞典:但凡年满50岁的女性和年满60岁的男性,如果单身、没有子女、并且没有为社会做出重大贡献的,统统属于“无效用人”,会被政府强制送往“单位”,享受舒适的生活环境和无微不至的照顾。

评分

很不错。物有所值。谢谢!

评分

还没看 封面和印刷都很不错

评分

也许是以讹传讹的谣言——我并没有去证实这种说法的准确性。但是不管是否属实,空穴来风总归是事出有因的。至少说明了一个问题:西方发达国家的人口出生率实在是太低了。

评分

verygood!!

评分

看了个开头,没往下看,兴趣一般

评分

好1234567890

评分

给你看,买了囤着的。包装不错。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有