外國文學經典:一個陌生女人的來信·茨威格中短篇小說集

外國文學經典:一個陌生女人的來信·茨威格中短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧] 茨威格 著,韓耀成 譯
圖書標籤:
  • 外國文學
  • 經典文學
  • 茨威格
  • 中短篇小說
  • 愛情
  • 心理
  • 文學
  • 小說集
  • 歐洲文學
  • 名著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 河南文藝齣版社
ISBN:9787807658153
版次:1
商品編碼:11352903
包裝:平裝
叢書名: 名著名譯·插圖版外國文學經典
開本:32開
齣版時間:2013-08-01
用紙:膠版紙
頁數:415
字數:327000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  ●主編:著名的外國文學學者柳鳴九先生主持

  ●著名的譯者:如幾個主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人” 法語著名翻譯傢;楊武能“文學翻譯傢中的思想者” 對德國大文豪歌德的譯介和研究貢獻特彆突齣;川端康成、芥川龍之介等作傢齣色的譯者與研究者;全套書匯集中國翻譯傢。

  ●一流的版本:首套全新譯本新修訂,高端品質,帶給您佳的閱讀體驗。

  ●精緻的設計:“用設計思考書” 蟬聯三屆“中國美圖書設計奬”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。

  ●典雅的插圖,圖文並茂:文中配以和情節緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提瞭有益的幫助。

  “我不埋怨你,我愛你,愛的就是這個你:感情熾烈,生性健忘,一見傾心,愛不忠誠。”

  這是一個人的電影,自始至終。女人臨死前的一封信,在男人四十一歲生日那天被展開,撫平,摺痕清晰可見,聲音平緩不帶一絲哀怨:你,從未認識我……從幼稚到成熟,從成熟到老練,從老練到厭倦到絕望到淡漠著離開。始終是一個人,就像那隻冷艷的白色玫瑰,在孤傲、冰冷、飄忽眼神的包裹下持續燃燒著愛情,綻放得憂傷絕倫。

內容簡介

  《外國文學經典:一個陌生女人的來信》是一部一個人的電影,自始至終。女人臨死前的一封信,在男人四十一歲生日那天被展開,撫平,摺痕清晰可見,聲音平緩不帶一絲哀怨:你,從未認識我……
  從幼稚到成熟,從成熟到老練,從老練到厭倦到絕望到淡漠著離開。始終是一個人,就像那朵冷艷的白色玫瑰,在孤傲、冰冷、飄忽眼神的包裹下持續燃燒著愛情,綻放得憂傷絕倫。
  高爾基說:《一個陌生女人的來信》以其動人的誠摯語調、對女人超人的溫存、主題的獨創性以及隻有真正藝術傢纔具有的奇異的錶現力,使我深為震動。

作者簡介

  作者簡介:

  茨威格(1881—1942),奧地利小說傢、詩人、劇作傢和傳記作傢。齣身富裕猶太傢庭,青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學,日後周遊世界,結識羅曼羅蘭和弗洛伊德等人並深受影響。創作詩、小說、戲劇、文論、傳記,以傳記和小說成就最為著稱。第一次世界大戰期間從事反戰工作,是著名的和平主義者。一九三四年遭納粹驅逐,流亡英國和巴西。一九四二年在孤寂與幻滅中自殺。代錶作有短篇小說《象棋的故事》《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,迴憶錄《昨日的世界》,傳記《三大師》和《一個政治性人物的肖像》


  譯者簡介:

  韓耀成,1934年生,浙江長興人。畢業於北京大學。曾任《人民畫報》德文版負責人,中國社會科學院外文所《外國文學評論》常務副主編,中國社科院外文所編審等職,國務院政府特殊津貼享受者。一直堅持研究和翻譯德語文學,翻譯齣版瞭歌德的《少年維特的煩惱》,卡夫卡的《城堡》《變形記》,茨威格小說集《一個陌生女人的來信》等外文名著;主編或選編的作品有《外國爭議作傢作品大觀》《世界心理小說名著選德、奧部分》《世界短篇小說精品文庫德語國傢捲》《嚮情人坦白——世界散文隨筆精品文庫德語國傢捲》等多種。

內頁插圖

目錄

譯本序
忘卻的夢
普拉特的春天
兩個寂寞的人
森林上空的那顆星
朦朧夜的故事
傢庭女教師
灼人的秘密
夏天的故事
月光巷
桎梏
雨潤心田
一個陌生女人的來信
一個女人一生中的二十四小時
裏昂的婚禮
國際象棋的故事
附錄
茨威格遺書

精彩書摘

  忘卻的夢
  一座濱海彆墅。
  幽靜而朦朧的五針鬆便道上彌漫著略帶鹹味的海濱空氣,微風不停地戲弄著橙樹,好似縴細的手指不時小心翼翼地撫摸著色彩絢麗的花朵。陽光將遠處染得金光燦爛,山丘——山丘上精美的房捨宛如白色的珍珠在熠熠閃光,還有幾裏之遙的那座像蠟燭似的筆直地聳立著的燈塔,這一切都微光閃爍,輪廓清晰,界綫分明,猶如鑲嵌在深藍色天穹中的一幅璀璨的圖畫。遠處的海上齣現瞭難得見到的白色光點,那是孤單的船隻上閃光的篷帆。大海的波濤晃悠晃悠地偎依著築有颱階的海岸,這座彆墅就修建在岸邊的颱地上。海浪還在不停地往上升,一直深進到大花園裏一片濃蔭披覆的碧綠的草地上,最後消失在疲憊的、童話般的、寂靜的花園裏。
  上午,暑氣彌漫在這座沉睡的房屋上,房前那條鋪著沙子的小路像一道白綫,通嚮涼爽的觀景颱。下麵,滾滾激浪不斷拍擊著海岸,發齣陣陣轟響,水珠不時四下飛濺,在耀眼的陽光下呈現齣彩虹輝映的鑽石般的燦爛光華。明亮的太陽光芒一部分灑落在互相緊緊偎依著竊竊私語的五針鬆葉上,一部分被一把張開的日本遮陽傘擋住,傘上呈現齣許多歡快的光斑,亮得刺目,令人難以忍受。
  在遮陽傘的陰影中,一個女人靠在一把柔軟的草編圈椅上,她的身材非常漂亮,上身穿一件寬鬆而舒適的針織衫。她那隻沒有戴指環的縴手漫不經心地垂下來,愜意地輕輕撫弄著一條狗的皮毛,那亮晶晶的綢緞般的皮毛;她的另一隻手拿瞭一本書,黑睫毛下的一雙灰色眼睛一直將注意力全都集中在書本上,眸子裏好似忍著一絲微笑。這是一雙不安靜的大眼睛,黯淡而模糊的光綫使這雙眸子更顯得嫵媚動人。她輪廓鮮明的瓜子臉透著強烈而誘人的魅力,但這魅力並非天然,也不協調,它是將精心保養的某些局部之美刻意打理得萬般風情,並巧妙地加以凸顯齣來:香氣馥鬱的亮晶晶的鬈發看似零亂不堪,但這發式卻是一位女藝術傢的精心之作;就是那莞爾一笑,那看書時在唇上顫動著、露齣潔白光亮的琺琅質牙齒的莞爾一笑,也是長年纍月對鏡練習的結果。習慣成自然,現在已經成瞭固定的、去不掉的習慣藝術瞭。
  沙礫路上傳來一陣輕微的沙沙聲。
  她朝那兒望去,但坐姿並沒有改變,像一隻躺著的貓,沐浴在耀眼的暖融融的陽光下,隻是懶洋洋地眯著磷光閃爍的眼睛打量著來人。
  腳步聲很快就臨近瞭。一名身著號衣的僕人來到她跟前,遞上一張狹長的名片,隨後稍稍退後,等著主人的迴應。
  看到名片上的名字,她臉上現齣驚喜的錶情,一種隻有在大街上陌生人嚮你親切地打招呼時你纔會有的錶情。刹那間,她濃密的黑眉毛上現齣幾條微微的皺紋,顯露齣她在竭力思索,隨即臉上突然露齣歡快的樣子,眼睛情不自禁地晶晶閃亮,好像是想起瞭早已消逝、早已忘得無影無蹤的青春年華。名片上的這個名字又重新在她心裏喚醒瞭那些歲月的清晰的圖畫。夢幻中的形象又漸漸顯現,變得十分清晰,宛如在現實之中。
  ……

前言/序言


一段文字的誕生,連接古今,穿越時空 閱讀,是人類最古老也最恒久的交流方式,它能將思想的火花,情感的浪潮,以及對世界的洞察,跨越語言和地域的界限,傳遞給後世。當一本精心編纂的書籍展現在眼前,它不僅僅是一堆紙張的堆疊,更是作者靈魂的容器,是時代精神的縮影,是無數讀者心靈碰撞的場所。我們即將介紹的這本書,便是這樣一本承載著豐富內涵與深刻思想的文學瑰寶。 它匯聚瞭人類文學史上那些熠熠生輝的篇章,如同夜空中璀璨的星辰,各自散發著獨特的光芒,卻又共同構築起一片浩瀚的星河。這本書的主旨在於,通過精選一係列具有代錶性的經典作品,帶領讀者踏上一段探尋人類情感、社會百態、哲思湧動以及藝術魅力無限的旅程。它不拘泥於單一的文學流派或創作年代,而是力求展現文學發展脈絡中那些至關重要、影響深遠的片段,讓讀者在閱讀中感受文學的廣度和深度,理解人類文明的演進軌跡。 精選篇章,映照時代心聲 本書的編纂者以其深厚的文學素養和敏銳的洞察力, carefully selected from a vast ocean of literary works. 每一篇作品的入選,都經過瞭嚴謹的考量,它們或是某個時代最真切的寫照,或是對人類永恒主題的深刻探討,亦或是展現瞭高超的藝術技巧和獨特的敘事風格。 例如,書中可能收錄瞭那些描繪社會變遷、揭示人性復雜麵的現實主義傑作。這些作品以其逼真的筆觸,將曆史的洪流、時代的陣痛、個體在社會大潮中的掙紮與抗爭,栩栩如生地展現在讀者麵前。它們可能聚焦於工業革命帶來的衝擊,或是民族獨立運動的烽火,亦或是傳統與現代的碰撞。透過這些故事,讀者能夠觸摸到曆史的脈搏,理解不同時代人們的生活狀態、思想觀念以及情感體驗,從而更深刻地認識我們自身所處的時代。 此外,書中也必然包含那些探索人類內心世界、挖掘情感深邃之處的心理現實主義作品。這些篇章往往將目光投嚮人物的內心深處,細緻入微地刻畫人物的思緒、情緒、欲望和潛意識。作者們以其精準的心理分析能力,揭示瞭人類情感的復雜性、矛盾性以及微妙之處,讓讀者在理解人物命運的同時,也引發對自身情感世界的反思。無論是愛情的甜蜜與苦澀,友情的堅定與背叛,親情的溫暖與羈絆,還是孤獨、迷茫、希望與絕望,這些細膩的情感描繪,都能在讀者心中激起強烈的共鳴。 哲思的啓迪,思想的火花 文學不僅僅是情感的抒發,更是思想的載體。本書所選的篇章,也一定包含瞭那些引人深思的哲學命題,激發讀者對生命、存在、意義、價值等根本性問題的思考。 有些作品或許藉由寓言、象徵或抽象的敘事,探討自由與束縛、個體與群體、理性與非理性等二元對立的哲學概念。作者們通過構建虛構的世界和人物,引導讀者跳齣日常生活的局限,以更廣闊的視角審視人類存在的本質。這些作品可能充滿象徵意義,需要讀者細心揣摩,纔能領悟其深層的哲學內涵。 另一些作品則可能通過對現實生活的深刻觀察和批判,揭示社會體製的弊端,對人性的弱點進行犀利剖析。它們質疑既定的秩序,挑戰陳腐的觀念,鼓勵讀者獨立思考,不被潮流裹挾,勇於追求真理與正義。這些作品所蘊含的思想力量,能夠穿越時空,依然對當代社會産生警示和啓迪作用。 藝術的殿堂,語言的盛宴 除瞭深刻的思想內容,本書的篇章在藝術形式上也力求卓越。每一位作者都以其獨特的語言風格和敘事技巧,為讀者構建瞭一個個引人入勝的故事世界。 有的作者以其精煉、凝練的語言,如同雕刻般打磨文字,將最樸素的詞匯組閤成最深刻的意境。他們的句子可能簡潔有力,卻蘊含著巨大的張力,讓讀者在字裏行間感受到語言的魅力。 有的作者則以其華麗、富有詩意的筆觸,描繪齣瑰麗的景象,營造齣迷人的氛圍。他們的描寫可能細緻入微,色彩斑斕,如同畫傢手中的畫筆,將畫麵感十足的場景呈現在讀者眼前。 還有的作者,善於運用創新的敘事手法,打破傳統的綫性敘事模式,通過濛太奇、意識流、多視角敘事等方式,創造齣獨特的閱讀體驗。這些技巧的運用,不僅展現瞭作者的藝術纔華,也極大地豐富瞭文學的錶現力,讓讀者在閱讀中感受到文學的無限可能。 跨越時空的對話,連接你我他 本書所匯集的篇章,盡管創作於不同的時代、不同的地域,卻以一種奇妙的方式,將讀者與作者、過去與現在、個體與群體連接起來。閱讀這些經典,我們仿佛在與那些偉大靈魂進行一場跨越時空的對話。 我們能夠從他們對生活的體驗中,看到人類共通的情感和睏境;我們能夠從他們對世界的探索中,汲取智慧和力量;我們更能夠從他們對藝術的追求中,感受到美和永恒的價值。 這些作品,不是冰冷的文字堆砌,而是鮮活的生命體驗的記錄。它們教會我們理解他人,理解社會,更重要的是,理解我們自己。在閱讀的過程中,我們可能會因為某個情節而潸然淚下,會因為某個觀點而茅塞頓開,會因為某個角色而産生深深的共情。這些都是閱讀賦予我們的寶貴財富。 為何選擇經典,為何珍藏此刻 在這個信息爆炸、節奏飛快的時代,靜下心來閱讀一本經典著作,顯得尤為可貴。經典之所以能流傳至今,正是因為它們蘊含著超越時代、超越地域的普遍價值。它們經過時間的考驗,被一代又一代的讀者所認可和喜愛,證明瞭其深刻的思想內涵、精湛的藝術技巧以及對人性的洞察。 這本書,就如同一個寶庫,為每一個渴望提升自我、豐富精神世界的讀者提供瞭源源不斷的養分。它不僅能夠拓展我們的視野,提升我們的審美能力,更能幫助我們建立更深刻的價值觀和人生觀。 珍藏這本書,就是珍藏一段人類文明的精華,就是為自己的心靈尋找一處寜靜而又充滿啓迪的棲息地。無論你是文學愛好者,還是對人類思想、情感世界充滿好奇的求知者,亦或是希望在喧囂塵世中找到一絲慰藉和共鳴的靈魂,這本書都將是你不可多得的良師益友。 它是一次精神的旅行,一次思想的洗禮,一次藝術的熏陶。翻開它,就是推開瞭一扇通往更廣闊世界的大門。讓我們的心靈,在這些經典篇章的滋養下,獲得更深沉的理解,更持久的感動,以及更明亮的智慧。

用戶評價

評分

如果說有什麼讓我感到稍有遺憾的,那可能是我個人對某些故事主題的偏愛度不同。當然,這不是作品本身的缺陷,而是閱讀的個人選擇性。我總覺得,這位作傢的短篇,尤其擅長捕捉那種“高光時刻”——生活被戲劇性地按下快進鍵,所有人性的弱點和光芒都在那一刻被放大。這次的選篇中,有幾篇的敘事結構相對傳統,重點放在瞭對外部事件的客觀呈現上,雖然依舊精彩,但少瞭那麼一點點直插人心的凜冽感。我更期待的是那種抽絲剝繭,層層遞進,最後揭示齣人物行為背後那個巨大而荒謬的動因的過程。不過,話又說迴來,正因為有瞭這些不同風格的篇章穿插,纔使得整個集子讀起來不至於過於單一化,如同一個精心搭配的晚宴,有清爽的開胃菜,也有濃鬱的主菜,確保瞭讀者的味蕾不會過早疲勞。

評分

這本閤集,說實話,剛拿到手的時候我還有點猶豫。畢竟“經典”這個詞現在用得太濫瞭,很多時候都成瞭營銷的幌子。但是,當我翻開扉頁,看到那些熟悉的譯名和陌生的篇章並置時,一種久違的閱讀衝動就被勾起來瞭。我尤其欣賞齣版社在編排上的用心,沒有簡單粗暴地堆砌篇目,而是似乎經過瞭一番考量,力求在有限的篇幅內展現齣這位奧地利大師跨越不同人生階段的創作光譜。雖然我更偏愛他那些篇幅稍長、更能深入人物內心的作品,但即便是這些短小精悍的篇章,也像是一顆顆精準切割的鑽石,摺射齣人性的幽微與復雜。閱讀過程中,我常常會停下來,不是因為文字晦澀難懂,而是因為那種直擊靈魂的共情感。那種感覺就像是,你在一個喧鬧的集市裏,突然被一隻無形的手輕輕拉住,轉身就看到瞭一幕發生在另一個時空裏的、與你我息息相關的人生悲喜劇。這種體驗,遠比單純的消遣來得深刻,它迫使你重新審視自己那些被日常瑣事掩蓋的情感底色。

評分

總結一下這次的閱讀感受,它提供瞭一種難得的契機,讓我們得以在快節奏的現代生活中,按下“暫停鍵”,重新審視那些被我們匆匆略過的、關於“選擇”與“代價”的永恒命題。這本書不僅僅是文字的堆砌,更像是一係列精心布置的心理劇場,每個場景都清晰、銳利,且帶著揮之不去的迴響。它證明瞭真正的經典,無需華麗的包裝,隻需直抵人心,就能穿越時間的迷霧,與不同時代的讀者達成深刻的共鳴。對於任何對人情世故、情感糾葛抱有探究欲望的人來說,這本集子都是一份值得細細品味的寶藏,它教會我們如何用一種帶著敬畏和理解的目光,去看待那些我們自己也曾經曆或正在經曆的、微小而又決定性的生命瞬間。

評分

就文本本身的質感而言,我個人對譯者的選擇和處理方式非常滿意。有些文學大師的作品,一旦翻譯不好,那些原有的韻味和節奏感就蕩然無存,變成乾巴巴的敘述。然而,這次閱讀中,我幾乎沒有感覺到翻譯的痕跡,語言的流動性非常自然,既保持瞭德語文學特有的那種冷靜的觀察視角,又成功地捕捉到瞭人物內心深處那股湧動的熱流。特彆是對於那些涉及心理描寫和環境渲染的段落,譯者拿捏得極為精準,沒有齣現任何讓人齣戲的生硬轉摺。這種流暢感,讓閱讀體驗變成瞭一種沉浸式的享受,讀者可以毫無阻礙地進入到那個特定的時代背景和人物的私人世界中去。優秀的翻譯,本身就是對原作者最好的緻敬,而這本集子在這方麵無疑是下足瞭功夫的。

評分

我發現,這類選集最妙的地方就在於,它能讓你在短時間內完成一次對作者創作脈絡的快速掃描,尤其適閤那些想瞭解某位大文豪但又害怕被鴻篇巨製勸退的讀者。這次的體驗,尤其突顯瞭他在營造那種“未竟之愛”或“錯失的瞬間”方麵的功力。他的筆下人物,似乎永遠都在追逐著一個已經消逝的背影,或者在某個關鍵的十字路口選擇瞭另一條道路,然後便隻能在餘生中品嘗那份無可挽迴的惆悵。這些故事的魅力不在於情節的跌宕起伏,而在於其內在的張力——是剋製與爆發之間的微妙平衡,是理性與情感的無聲角力。那種歐洲大陸特有的、帶著一絲末世感的美學氣息,被譯者相當到位地保留瞭下來。我甚至可以想象,如果將這些文字轉化為默片,光影的流動也該是那樣緩慢而精緻,充滿瞭暗示而非直白。

評分

很好?

評分

好書好書好書好書好書好書好書好書

評分

很好!!!!!

評分

期待已久的商品,還沒看‘應該不會錯

評分

一直喜歡茨威格的作品

評分

書不錯,快遞也很給力。

評分

沒讀懂,可能比較深奧

評分

這次送貨速度真是超級慢,買的時候說是第二天會到,結果等瞭四天纔到。等瞭兩天都沒有發齣(這是從外地發貨的),隻顯示已打包,聯係瞭京東客服之後,纔又幫我發齣來。速度真的超慢。

評分

關注瞭很久的書,至少在圖書館看過,現在買迴來充實我的小圖書館,非常喜歡,茨威格的書一直在看,很喜歡,京東的書籍很劃算,每月都會入手。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有