當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命

當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列·居伊·德波:詩歌革命 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 樊尚·考夫曼 著
圖書標籤:
  • 居伊·德波
  • 情境主義國際
  • 詩歌
  • 革命
  • 文化研究
  • 批判理論
  • 法國文學
  • 現代主義
  • 藝術史
  • 社會學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305110177
版次:1
商品編碼:11423078
包裝:平裝
叢書名: 當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:351
字數:327000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  在哪裏找尋德波?如同在許多其他照片中一樣,德波就隱藏在這張照片中。盡管照片中沒有德波的模樣,但這就是他的照片;或者至少可以說是屬於他的照片。作者樊尚·考夫曼竭盡全力從這張照片和其他許多照片中,從他寫的書、拍的電影以及有關他的資料和故事中去窺看並試圖理解他,也試圖讓彆人理解他。如果說《當代學術棱鏡譯叢·情境主義國際係列:居伊·德波:詩歌革命》有何意義的話,那就是想使德波留下的影像清晰化,當然是他所希望我們看到的那些影像,以及他在這個畢生戰鬥的世界上為刻畫自己標記所采取的那些行動。

內容簡介

《居伊?德波--詩歌革命》的作者是樊尚?考夫曼。

《居伊?德波--詩歌革命》:

居伊?德波一生都在刻意地避免傳奇,避免把傳奇與可視物、錶象以及當前越來越多的或清晰或模糊的自傳風潮相聯係。從這個意義上說,他也拒斥後來很快被稱作景觀的東西。他從來不遵守強加於生活的可視規則。他創立自己的規則,創作文本和影像,以避免受到完全世俗和總是如同偵探片般模糊的當代傳記評判眼光的暴政。他的生活和作品都是對這種觀點的挑戰,這種挑戰被錯誤地解讀為對影像的固有仇恨。但是,他竭盡全力拒斥一切試圖認證、指定和適應的評判。為此,他進行瞭真正的戰鬥,這是他希望帶給這個社會的深刻內核。

作者簡介

樊尚·考夫曼1955年生,瑞士聖加侖大學經濟、法律與社會學高等研究院教授,從事法國文學、文化、媒體、自傳文學與以居伊·德波為主的先鋒文學研究。史利平,1977年生,現為中國駐法國大使館二等秘書,從事中法科技、國土資源和農業等領域閤作交流,研究興趣集中在法國外交史、曆史與文化等方麵。

內頁插圖

目錄

引言 沒有個性的讀者
一、迷失的兒童
1.“迷失的兒童”之齣處
2.跳幀膠片,或如何齣現?
3.走齣字母主義
4.駕一葉輕舟遊蕩在夜的黑暗中
5.我想講我的世紀的美麗語言
6.黃金時代
7.貝爾納,貝爾納,青春不會永久
8.我的孩子,我的姐妹……
9.不迴頭不妥協
10.一切直接經驗都在錶象中被離間

二、沒有作品的藝術
1.藝術終結的冒險
2.溫柔鄉地圖
3.漂移的詩歌
4.心理分析和心理地理學
5.總體都市主義:在烏托邦與建築之間

三、輕騎兵
1.交往方式
2.革命詩歌
3.從斯特拉斯堡到塞戈維亞
4.我們的論點越是著名,我們自己就越是晦澀難懂
5.最後的衛士

四、戰略
1.時間河流的漩渦
2.鬥爭方式和描述
3.對一起謀殺案的思考
4.反對演繹
5.影子、秘密和鏡子
6.戰爭遊戲和貢迪
結語 德波:反串角色
文獻目錄
索引

精彩書摘

  一、迷失的兒童
  1.“迷失的兒童”之齣處
  “我們未終結的冒險就像迷失的兒童”,這是居伊.德波工952年拍攝的第一部電影《為薩德疾呼》的最後一句颱詞,當時作者剛滿20歲。或者,更確切地說,這句話之後影片並沒有結束,而是法國先鋒派電影史中最著名的短篇:長達24分鍾的靜默和黑屏。迷失的兒童隻有在沉默和夜晚中適閤提及。他們是黑暗的一部分,令人難以捉摸,並且為迷失而生。他們的冒險不僅沒有終結,而且保持隱秘和沉默。
  德波的大部分人生,特彆是早期的冒險就體現瞭這種特點。他在1959年拍攝第二部電影《關於在短時間內的某幾個人的經過》(Sur Lcpassage.ae quelques per.S01212es a trnrel’s nssez coute unite detemps)時,把“迷失的兒童”作為電影主題,1961年拍攝第三部電影《分離批判》則明確重現這一主題:“一切與迷失有關的範疇,包括我的迷失,流逝的時光,消失,逃離;更廣義上包括事物的流動,從主流社會的理解或是從最普通的時間概念來看,可以稱為浪費時間,它與古老的軍事術語‘敢死隊’奇特地相遇,在對未知領域的發現和探索中相遇;各種形式的研究,冒險和先鋒派。這正是我們找到自我和迷失方嚮的交叉路口。”①青年德波的主要特點都體現在這幅影像中,並相互交織。這個詞體現齣他對迷失和消失的興趣——從任何意義上來說——以及他的冒險精神,對衝突、政治鬥爭和戰爭的激情。在成為情境主義國際(Intcrnatinal Csitutinniste)理論傢和領袖之前,或在成為一名作傢之前,德波自認是一個迷失的兒童,視自己為迷失的兒童中的一員。他後來的行為究竟在多大程度上源起於此?這不僅僅是一個標誌,這對他的生活有著幾乎神奇的影響。
  “敢死隊”是誰?從字麵意義上講,是指那些被指派去完成不可能完成的任務,並且無法歸來的士兵。從軍事角度是指那些無關利益得失,在悲壯且明知沒有希望的軍事行動中犧牲的士兵。從引申意義上說是指那些注定要毀滅,不會再見麵的孩子。德波固執地以這種麵孔齣現,具有同其他迷失的兒童一樣的自相矛盾性。在他的作品中,這個詞永遠使用復數:因為從來都不是一個人的孤單毀滅。毀滅甚至成為分享和交往的主要部分,似乎毀滅是真正可以與他人分享的唯一。無論在生活中,還是在寫作中,他都以此為標誌。德波花費瞭大量時間,用他的著作、電影和生活探尋這種潛力:通過他的冒險,戰鬥,激情和興趣。他的人生如同一次行動,一場演齣,一個故事或傳奇,詮釋瞭這個古老軍事術語的全部內涵。
  ……

前言/序言

  自晚清曾文正創製造局,開譯介西學著作風氣以來,西學翻譯蔚為人觀。百多年前,梁啓超奮力呼籲:“國傢欲自強,以多譯西書為本;學子欲自立,以多讀西書為功。”時至今日,此種激進籲求已不再迫切,但他所言西學著述“今之所譯,直九牛之一毛耳”,卻仍是事實。世紀之交,麵對現代化的宏業’有選擇地譯介國外學術著作,更是學界和齣版界不可推諉的任務。基於這一認識,我們隆重推齣《當代學術棱鏡譯叢》,在林林總總的國外學術書中遴選有價值篇什翻譯齣版。
  王國維直言:“中西二學,盛則俱盛,衰則俱衰,風氣既開,互相推助。”所言極是!今日之中國已迥異於一個世紀以前,文化間交往日趨頻繁,“風氣既開”無須贅言,中外學術“互相推助”更是不爭的事實。當今世界,知識更新愈加迅猛,文化交往愈加深廣。全球化和本土化兩極互動,構成瞭這個時代的文化動脈。一方麵,經濟的全球化加速瞭文化上的交往互動;另一方麵’文化的民族自覺日益高漲。於是,學術的本土化迫在眉睫。雖說“學問之事,本無申西”(王國維語),但“我們”與“他者”的身份及其知識政治卻不容迴避。但學術的本土化絕非閉關自守,不但知己,亦要知彼。這套叢書的立意正在這裏。
  “棱鏡”本是物理學士的術語,意指復閤光透過“棱鏡”便分解鹹光譜。叢書所以取名《當代學術棱鏡譯叢》,意在透過所選篇什,摺射齣國外知識界的if)史麵貌和當代進展,並反映齣選編者的理解和匠心,進而實現“他山之石,可以攻玉”的目標。
  本叢書所選書目大抵有兩個中心:其一,選目集中在國外學術界新近的發展,盡力揭櫫域外學術20世紀90年代以來的最新趨嚮和熱點問題;其二,不忘拾遺補缺,將一些重要的尚未譯成中文的國外學術著述囊括其內。
  眾人拾柴火焰高。譯介學術是一項崇高而又艱苦的事業,我們真誠地希望兔多有識之士參與這項事業,使之為中國的現代化和學術本土化作齣貢獻。
  叢書編委會
  2000年鞦於南京大學

《情境主義國際:反叛的藝術與批判的實踐》 導言 二十世紀中葉,在工業化、消費主義浪潮席捲全球,現代性睏境日益顯現的時代背景下,一股激進的藝術與社會批判思潮應運而生,它被稱為“情境主義國際”(Situationist International,簡稱SI)。這並非一個傳統的藝術團體,也非一個政黨,而是一個以顛覆和革命為目標,融閤瞭藝術、哲學、政治和社會理論的跨學科運動。情境主義國際的成員們,以其尖銳的洞察力和不懈的行動力,對資本主義社會的異化、大眾傳播的操縱、城市空間的規訓以及日常生活中的平庸化,發起瞭深刻的批判。他們提齣的“情境”(situation)概念,不僅僅是藝術創作的媒介,更是改造生活、顛覆現實的策略。本文旨在深入探討情境主義國際的起源、核心思想、主要實踐以及其對後世的深遠影響,展現這一獨特而重要的思想流派的魅力與力量。 第一章:情境主義的誕生與早期探索 情境主義國際的萌芽可以追溯到20世紀50年代中期,其思想的孕育深受達達主義、超現實主義以及早期馬剋思主義批判理論的影響。然而,情境主義者們並不滿足於對既有藝術形式的解構,他們追求的是一種更為徹底的革命,一種將藝術融入日常生活,並最終實現生活本身藝術化的目標。 前身團體與思想匯流: 在SI正式成立之前,一些前身性的藝術團體已經開始探索新的藝術與社會介入方式。例如,“空無主義國際”(Lettrist International)在1950年代初期的活動,就為情境主義的許多核心概念奠定瞭基礎。空無主義者們對傳統語言和意義的顛覆,對“象形文字”的批判,以及對“新城市主義”(New Urbanism)的早期構想,都成為瞭情境主義重要的思想資源。同時,“分離主義國際”(Cobra International)等團體對藝術形式的解放性探索,也為情境主義注入瞭活力。 SI的成立與早期宣言: 1957年,情境主義國際在意大利的科西嘉正式成立,標誌著一個具有明確組織形式和理論綱領的運動的齣現。早期成員包括蓋·德波(Guy Debord)、阿希爾·巴爾貝(Asger Jorn)、米歇爾·巴爾博(Michèle Bernstein)、拉斐爾·範德·格滕(Raoul Vaneigem)等。成立宣言如《情境主義國際章程》等,清晰地闡述瞭他們的目標:創造“情境”,即通過有組織的、動態的、戲劇性的生活空間,來對抗消費主義社會中的被動觀看和異化。 核心概念的形成:“情境”的定義與建造: “情境”是情境主義的核心概念。它不是一種靜態的藝術作品,而是一種“為生活而創造的、充滿活力的、瞬間的、有組織的共同生活”。情境主義者認為,現代社會將生活分解為碎片,將人異化為被動的消費者和工人,而“情境”的創造,則旨在將這些碎片重新整閤,喚醒個體的主動性,讓他們重新體驗和掌握自己的生活。建造情境的方式多種多樣,包括集會、遊行、藝術裝置、以及對城市空間的心理地理學式探索。 第二章:顛覆性的理論與實踐 情境主義國際的理論批判是其行動的基礎,他們運用馬剋思主義的批判工具,結閤新的社會觀察,對資本主義現代性進行瞭深刻的剖析。 “景觀社會”的批判: 蓋·德波在其劃時代的著作《景觀社會》(The Society of the Spectacle)中,係統地闡述瞭“景觀”這一概念。他認為,在現代資本主義社會中,商品和圖像已經取代瞭真實的生活體驗,成為人們交往和理解世界的媒介。“景觀”並非僅僅是圖像的堆砌,而是一種社會關係,一種由圖像所媒介化的社會統治形式。在這種社會中,人們不再直接地體驗生活,而是通過“觀看”和“被觀看”來認識世界,從而陷入深刻的異化。德波的批判直指資本主義的意識形態機器,揭示瞭商品拜物教如何滲透到生活的每一個角落。 “衍流”(Dérive)與“心理地理學”: “衍流”是情境主義者們探索城市空間的一種重要實踐。它指的是一種“不預設目的地,在城市中漫步,感受環境的心理影響,並根據周圍環境的刺激來改變方嚮”的行為。通過“衍流”,情境主義者們試圖擺脫城市規劃和日常生活的慣性,發現城市中隱藏的詩意和可能性。這是一種對城市空間進行“去商品化”和“再情感化”的嘗試,也催生瞭“心理地理學”這一概念,即研究特定環境對個體情感和行為的影響。 “挪用”(Détournement)的藝術策略: “挪用”是情境主義者們最獨特和最具顛覆性的藝術策略之一。它指的是“將現有藝術作品、思想、圖像或口號,通過改變其語境或內容,賦予其新的、批判性的意義”。情境主義者們通過這種方式,將資本主義的宣傳、大眾媒體的圖像、以及曆史上的藝術品,重新組閤和解構,用以揭示其背後的意識形態,並轉化為對現有秩序的嘲諷和反叛。例如,他們會修改廣告圖像,將名人肖像與政治口號結閤,或者將經典著作的片段進行拼貼,從而産生齣人意料的批判效果。 “情境建造”(Construction of Situations)的社會實踐: 情境主義者們的最終目標,是將藝術從畫廊和博物館的象牙塔中解放齣來,融入日常生活,從而改造生活本身。他們組織瞭各種各樣的“情境建造”活動,包括街頭錶演、公共集會、以及對城市空間的改造。這些活動並非為瞭藝術的獨立存在,而是為瞭創造一種能夠引發參與者反思和行動的體驗,從而打破日常生活中的沉悶和無聊,激發個體的主體性。 第三章:情境主義的傳播與演變 情境主義國際的活動並非局限於理論著述,他們通過齣版刊物、散發傳單、以及與其他激進團體進行閤作,將他們的思想傳播到更廣泛的範圍。 《情境主義評論》(Internationale Situationniste)的發行: 作為情境主義國際的官方刊物,《情境主義評論》是傳播其思想的重要陣地。雜誌上刊載瞭大量的理論文章、實踐報告、以及對社會事件的批判性分析。這些文章風格犀利,論證嚴謹,成為瞭解情境主義思想的重要文本。 與其他左翼運動的互動: 情境主義國際與當時的各種左翼運動,包括自治主義、學生運動、以及工人運動等,保持著復雜的互動關係。他們既曾試圖聯閤這些力量,共同對抗資本主義,也曾對這些運動的局限性進行嚴厲的批判。 SI的解散與遺産: 盡管情境主義國際在1972年正式解散,但其思想和實踐卻並未因此消失,反而對後來的藝術、哲學、社會運動産生瞭深遠的影響。許多後來齣現的藝術形式,如觀念藝術、激浪派、後現代主義藝術,以及各種社會批判理論,都能看到情境主義的影子。 第四章:情境主義的影響與當代意義 情境主義國際雖然是一個短暫而激進的運動,但其思想的穿透力和實踐的顛覆性,使其在當代社會依然具有重要的意義。 對當代藝術的影響: 情境主義的“挪用”和“情境建造”等概念,為後來的藝術傢提供瞭豐富的靈感。裝置藝術、行為藝術、以及公共藝術等形式,都或多或少地藉鑒瞭情境主義對藝術與生活界限的模糊和對觀眾參與性的強調。 對社會批判理論的貢獻: 蓋·德波的“景觀社會”理論,至今仍然是批判消費主義、媒體操控和意識形態統治的重要工具。在全球信息爆炸、圖像泛濫的今天,德波的洞察力顯得尤為敏銳。 對城市研究與批判的啓示: “衍流”和“心理地理學”的概念,為我們理解和反思城市空間提供瞭新的視角。在城市化進程不斷加速的今天,如何創造更具人性化、更少異化的城市環境,依然是我們需要思考的問題。 對日常生活反叛的召喚: 情境主義國際最核心的精神,在於對日常生活平庸化和被動化的反叛。他們呼喚人們重新奪迴生活的主動權,在日常生活中發現詩意和意義,這在信息時代尤其具有警醒作用。 結論 情境主義國際是一個復雜而充滿活力的思想與實踐的集閤體。他們以其獨特的視角和激進的手段,對現代社會的種種弊病進行瞭深刻的批判,並提齣瞭改造生活、顛覆現實的構想。盡管SI作為一個組織早已不復存在,但其所留下的思想遺産,如“景觀社會”、“衍流”、“挪用”等概念,依然活躍在當代藝術、哲學和社會批判的領域。情境主義國際提醒著我們,生活不應僅僅是被觀看或被消費的對象,而應是我們主動創造和體驗的舞颱。他們的反叛精神,至今仍然激勵著我們去質疑、去行動,去努力創造一個更真實、更自由、更有意義的生活。

用戶評價

評分

我最近有幸拜讀瞭《情境主義國際係列:居伊·德波——詩歌革命》這本厚重的學術著作,盡管書中涉及的內容廣博深邃,但最令我印象深刻的,莫過於它所展現的那種對現代社會批判的尖銳視角和對藝術解放的激進嘗試。德波作為情境主義國際的核心人物,他的思想如同棱鏡一般,將我們習以為常的日常生活摺射齣令人不安的真相。書中對“景觀社會”的剖析,細緻入微地揭示瞭消費主義如何吞噬瞭真實的社會關係,將一切商品化,包括我們的情感和思想。讀到這裏,我不禁反思自己被各種廣告和媒體信息所包圍的生活,那些光鮮亮麗的畫麵背後,是否隱藏著某種程度的空虛和異化?這種批判並非簡單的憤世嫉俗,而是源於對人類主體性和自由意誌被侵蝕的深切憂慮。德波所倡導的“情境”概念,也讓我耳目一新。他試圖打破日常的單調和被動,通過精心設計的乾預,創造齣能夠激發個體意識和反思的“瞬間”。這不僅僅是藝術傢的創作,更是一種生活方式的革命,一種對抗被動觀看、重拾能動性的號召。書中的論述雖然充實,但其核心理念卻能引發讀者對自身生存狀態的強烈共鳴,並促使我們去思考,如何在被“景觀”籠罩的世界中,尋找並創造屬於自己的真實體驗。

評分

《情境主義國際係列:居伊·德波——詩歌革命》這本書,在我看來,是一部挑戰現代社會運轉邏輯的檄文。德波的筆觸犀利而充滿力量,他精準地描繪瞭“景觀社會”如何通過商品拜物教、媒體操縱等手段,將個體塑造成被動的消費者和觀看者。他認為,我們所生活的時代,已經從“擁有”轉嚮“展示”,從“真實”轉嚮“符號”。這種轉變,導緻瞭深刻的“異化”,個體失去瞭對自身生活和周遭世界的掌控感,被淹沒在無盡的消費欲望和虛假的幸福感之中。書中對“詩歌革命”的呼喚,並非僅僅指文學藝術領域的革新,而是一種更廣義的、關於如何重奪生活主導權、如何創造真實體驗的宣言。德波提齣的“情境”理論,即是通過有意識的設計和乾預,創造齣能夠激發個體反思、顛覆常規的瞬間,為打破“景觀”的統治提供瞭理論依據和實踐方嚮。這種思想,在信息爆炸、娛樂至上的今天,顯得尤為寶貴。它提醒我們,要警惕被動的觀看,積極地去體驗、去創造,在日常的縫隙中尋找屬於自己的自由空間。這本書的閱讀體驗,與其說是一種知識的獲取,不如說是一種思維的解放。

評分

閱讀《情境主義國際係列:居伊·德波——詩歌革命》的過程,可以說是一次智識上的冒險。德波的論述極具穿透力,他毫不留情地解剖瞭現代社會的結構性問題,尤其是“景觀”作為一種無處不在的意識形態,是如何悄無聲息地侵蝕著個體的自由意誌。書中對“異化”的探討,不僅僅停留在馬剋思主義的經濟層麵,更延伸至文化、心理乃至日常生活的方方麵麵。我們習慣於被動地消費他者精心構建的“景觀”,而忘記瞭自己作為創造者的潛能。這種“景觀”是一種巨大的幻覺,它將真實的世界轉化為符號和圖像的堆砌,讓我們沉迷於虛假的繁榮,而忽略瞭現實的匱乏。德波的“情境主義”理論,就是試圖在這種被動的景觀中撕開一道口子,重新激活個體的能動性。他提齣的“漂移”和“建構情境”,並非是簡單的行為藝術,而是一種對生活本身的重新介入。這種介入,要求我們擺脫既有的框架,去發現和創造屬於自己的、充滿意義的瞬間。這本書的挑戰在於,它迫使我們直麵自身在“景觀”中的位置,並思考如何纔能真正地“生活”而非僅僅“存在”。其深刻的洞察和激進的主張,無疑會給每一位讀者帶來持久的影響。

評分

初翻《情境主義國際係列:居伊·德波——詩歌革命》,就被其獨特的書寫風格和思想的鋒芒所吸引。德波的文字,時而如利劍般直指社會弊病,時而又如詩歌般充滿激情與想象。他所提齣的“漂移”(dérive)和“建構情境”(construction of situations)等概念,在我看來,是一種對沉悶現實的積極反抗。書中對於城市空間、大眾媒體以及資本主義運作方式的批判,都極為深刻。他認為,現代社會通過製造無盡的商品和娛樂來麻痹人們的感官,使人們沉溺於被動的接受,喪失瞭批判性思維和創造力。這種“景觀”的統治,使得人與人之間的真實聯係變得稀薄,取而代之的是符號和圖像的交換。然而,德波並非僅僅停留在批判層麵,他更著眼於如何打破這種僵局。他鼓勵人們走齣既定的軌道,進行“漂移”,去探索和發現城市中被遺忘或忽視的角落,重新連接被疏離的空間。同時,他倡導“建構情境”,通過藝術化的介入,創造齣能夠引發人們思考和互動的非凡時刻。這種思想,對於當下追求效率和功利主義的社會,無疑是一劑猛藥,它提醒我們,生活不應僅僅是生存,更應是體驗和創造。這本書的價值,在於它提供瞭一種看待世界的全新視角,一種挑戰現狀、追求自由與真實的可能路徑。

評分

我最近沉浸在《情境主義國際係列:居伊·德波——詩歌革命》的思辨之中,這本書所展現的對現代社會批判的深度和廣度,著實令人震撼。德波毫不妥協地揭露瞭“景觀”這一概念的實質,它不僅是錶麵的視覺影像,更是一種意識形態,一種將人類生活壓縮成一係列商品化、符號化的經驗。書中對“總體性”的批判,讓我深刻理解到,資本主義是如何將生活的一切領域,從工作到休閑,從情感到人際關係,都納入其運作的軌道,並從中榨取價值。這種無所不在的控製,使得個體的主體性和創造力備受壓抑。德波並非隻是一個批判者,他更是一位倡導者,他所提齣的“情境主義”實踐,如“漂移”和“建構情境”,在我看來,是對“景觀”的反擊,是一種重拾生活自主權的方式。他鼓勵人們走齣被預設好的路綫,去探索和發現,去創造那些能夠觸動靈魂、激發思考的瞬間。這種思想,對於當下普遍存在的“倦怠感”和“迷失感”,提供瞭一種可能的齣路。這本書不僅是一部學術著作,更是一份對如何活齣真實、充實人生的邀請函,它挑戰我們的認知,也激發我們行動的勇氣。

評分

書的內容很精彩,讓我更加深入的瞭解德波

評分

還沒來得及看,不過南大的這套書,很值得收藏

評分

《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。到一九二○年底,美國政府終於基本完成瞭溫思羅普總統任期內最後幾個月通過的規劃。全國上下一派國泰民安之象。所有人都知道,稅收與勞工之間的那些問題是如何解決的。與德國的戰爭,以及後者鏇即占領薩摩亞群島的行動,並未給美國帶來太大的創傷;隨著海軍連戰連捷,以及馮·加騰勞貝將軍的部隊隨後在新澤西州陷入窘境,人們歡欣鼓舞,早已忘記諾福剋港曾一度被敵軍占領。對古巴和夏威夷的投資收到瞭百分之一百的迴報,美屬薩摩亞作為運煤港,也完全值得政府對它的支齣。國防力量十分完備。每一座濱海城市都建設瞭陸上防禦工事;陸軍效仿普魯士軍製編製,在總參謀部的領導下,已經擴充到三十萬人,並有一百萬的地方預備役部隊隨時待命;六支配備瞭巡洋艦和戰列艦的威武艦隊,在可通航海域的六個基地巡航,留下一支由蒸汽戰艦組成的後備艦隊控製本土水域完全綽綽有餘。西方世界的紳士們終於意識到,建立一所專門培養外交官的學院,就如法學院對培養律師一樣必不可少。因此,我們在海外的利益,終於不必再被那些空有一腔熱忱、卻不能勝任其職務的愛國者們所代錶瞭。國內一片欣欣嚮榮;芝加哥在第二次大火洗劫後一度癱瘓,現在已經從廢墟中涅槃重生,潔白又莊嚴,遠比一八九三年那座僅為供人賞玩而建的白城美麗得多。可怕的建築到處被美麗、體麵的樣式所取代,就連在紐約,也突然興起瞭對端莊、典雅風格的渴求,一大部分駭人聽聞的建築被一掃而空。城市的街道被拓寬,路麵經過重新鋪設,竪起路燈,種上林木,又建成廣場,拆掉高架鐵路,以地下鐵軌取而代之。新建的市政大樓和部隊營房都是令人稱道的建築佳作,從前環繞全島的石砌碼頭則被改建成公園,成為市民的天賜之福。對州立劇院和歌劇院的資助亦有迴報。還不錯。

評分

我們的生活方式,我們的生活方式。

評分

使用優惠券買書最劃算

評分

法國人寫的書永遠都難以翻譯成流暢的漢語,這是宿命。

評分

我們的生活方式,我們的生活方式。

評分

德波具有重大的現實意義,而且此書有鎖書綫,媽媽再也不怕我的書脊開膠啦

評分

《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。《黃衣王》是美國小說傢羅伯特·W·錢伯斯於一八九五年齣版問世的短篇小說集。本書在英美近現代幻想類文學界具有非常經典的裏程碑地位,在其影響下,誕生瞭美國文學史上最經典的魔神形象——“邪神剋蘇魯”。《黃衣王》也由此直接或間接影響瞭二十世紀以來,幾乎所有英語係的恐怖及超自然小說作者。書名《黃衣王》是齣自作者杜撰的一部戲劇名,並作為潛在的主題串聯起書中的十個短篇故事。其中,前麵四個故事——《修復名譽的人》、《麵具》、《龍潛之庭》和《黃色秘符》都指齣《黃衣王》是一部遭禁的戲劇,據說此劇劇本充斥著絕望與瘋狂,能令讀者發瘋,而這四個故事中的主角幾乎全都死於非命。到一九二○年底,美國政府終於基本完成瞭溫思羅普總統任期內最後幾個月通過的規劃。全國上下一派國泰民安之象。所有人都知道,稅收與勞工之間的那些問題是如何解決的。與德國的戰爭,以及後者鏇即占領薩摩亞群島的行動,並未給美國帶來太大的創傷;隨著海軍連戰連捷,以及馮·加騰勞貝將軍的部隊隨後在新澤西州陷入窘境,人們歡欣鼓舞,早已忘記諾福剋港曾一度被敵軍占領。對古巴和夏威夷的投資收到瞭百分之一百的迴報,美屬薩摩亞作為運煤港,也完全值得政府對它的支齣。國防力量十分完備。每一座濱海城市都建設瞭陸上防禦工事;陸軍效仿普魯士軍製編製,在總參謀部的領導下,已經擴充到三十萬人,並有一百萬的地方預備役部隊隨時待命;六支配備瞭巡洋艦和戰列艦的威武艦隊,在可通航海域的六個基地巡航,留下一支由蒸汽戰艦組成的後備艦隊控製本土水域完全綽綽有餘。西方世界的紳士們終於意識到,建立一所專門培養外交官的學院,就如法學院對培養律師一樣必不可少。因此,我們在海外的利益,終於不必再被那些空有一腔熱忱、卻不能勝任其職務的愛國者們所代錶瞭。國內一片欣欣嚮榮;芝加哥在第二次大火洗劫後一度癱瘓,現在已經從廢墟中涅槃重生,潔白又莊嚴,遠比一八九三年那座僅為供人賞玩而建的白城美麗得多。可怕的建築到處被美麗、體麵的樣式所取代,就連在紐約,也突然興起瞭對端莊、典雅風格的渴求,一大部分駭人聽聞的建築被一掃而空。城市的街道被拓寬,路麵經過重新鋪設,竪起路燈,種上林木,又建成廣場,拆掉高架鐵路,以地下鐵軌取而代之。新建的市政大樓和部隊營房都是令人稱道的建築佳作,從前環繞全島的石砌碼頭則被改建成公園,成為市民的天賜之福。對州立劇院和歌劇院的資助亦有迴報。還不錯。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有