中華經典名著全本全注全譯叢書:新序(精)

中華經典名著全本全注全譯叢書:新序(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馬世年 注
圖書標籤:
  • 中華經典
  • 名著
  • 全本
  • 全注
  • 全譯
  • 文學
  • 中國古典
  • 文化
  • 精裝
  • 套裝
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101098082
版次:1
商品編碼:11447006
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 中華經典名著全本全注全譯叢書
開本:32開
齣版時間:2014-02-01
用紙:膠版紙
頁數:505
字數:340000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  作為一部曆史故事的匯集,《中華經典名著全本全注全譯叢書:新序》具有重要的史料、文獻價值。趙逵夫先生在《莊辛<諫楚襄王>考校兼論《<新序>的史料價值》一文中,通過比較《雜事第二》與《戰國策·楚策四》有關“莊辛諫楚襄王”的文字異同,指齣:“《新序》所收莊辛此文比《戰國策》所收更原始,不但《戰國策》所收文字上的很多錯誤在《新序》所收本子中不存在,而且,《中華經典名著全本全注全譯叢書:新序》所收之文包含著更多的曆史文化的信息,保持著先秦時代楚國語言及文學的風格。”他進而說:“《中華經典名著全本全注全譯叢書:新序》有著同《戰國策》一樣的史料價值……通過對《新序》一書的性質及學術價值的具體論證,我們又可以由此知道:《新序》除極少數漢初材料外,基本上是先秦資料的分類編次。”甚至像《節士第七》中的“屈原傳”,便是“先秦時代有關文獻的留存”。

內頁插圖

目錄

前言
捲第一 雜事第一
昔者舜自耕稼陶漁而躬孝友
孔子在州裏
孫叔敖為嬰兒之時
禹之興也以塗山
樊姬,楚國之夫人也
衛靈公之時
晉大夫祁奚老
楚文王有疾
昔者魏武侯謀事而當
衛國逐獻公
趙簡子上羊腸之阪
昔者周捨事趙簡子
魏文侯與士大夫坐
中行寅將亡
秦欲伐楚
晉平公欲伐齊
晉平公浮西河
楚襄王問於宋玉
晉平公閑居
趙文子問於叔嚮
楚莊王既討陳靈公之賊

捲第二 雜事第二
昔者唐虞崇舉九賢
魏龐恭與太子質於邯鄲
甘茂下蔡人也
楚王問群臣
魯君使宓子賤為單父宰
楚人有獻魚楚王者
昔者鄒忌以鼓琴見齊威王
昔者燕相得罪於君
晉文公齣獵
梁君齣獵
……
捲第三 雜事第三
捲第四 雜事第四
捲第五 雜事第五
捲第六 刺奢第六
捲第七 節士第七
捲第八 義勇第八
捲第九 善謀上第九
捲第十 善謀下第十

精彩書摘

  【譯文】
  酈生嚮漢王獻策道:“如今燕國、趙國都已經平定,隻有齊國還沒有攻打下來。而今田橫占據著幅員韆裏的齊國,田間帶領著二十萬大軍駐紮在曆城,田氏傢族力量強大,他們背靠大海,又有黃河、濟水的險阻,南麵接近楚國,齊人又多狡詐善變,陛下即使是派遣數十萬軍隊,也不可能在一年半載的時間裏把齊國攻打下來。我請求帶著陛下的詔令去遊說齊王,使齊國成為您東方的屬國。”於是漢王就派酈生去遊說齊王。酈生對齊王說:“您知道天下人心的歸嚮嗎?”齊王迴答說:“不知道。”酈生說:“若是大王您知道天下人心的歸嚮,那麼齊國就可以保全下來;若是不知道天下人心的歸嚮,那麼齊國就可能保不住瞭。”齊王問道:“天下人心歸嚮哪裏?”酈生說:“歸嚮漢。”齊王又問:“先生為什麼這樣說?”酈生迴答:“漢王和項王閤力西進攻打秦軍,預先約定先攻入鹹陽者做關中王。漢王先攻入鹹陽,但是項王卻違背瞭盟約不給,而是讓他到漢中去稱王。項王遷徙義帝並派人殺瞭他,漢王知道後便發動蜀漢的軍隊去攻打三秦,齣函榖關而責問義帝在哪裏。他召集天下的兵馬,擁立諸侯國的後裔復位,攻下城池立刻就封有功的將領為侯,得到金銀財寶就立刻分贈給士兵,和天下同享其利。那些英雄豪傑、賢能之人,都樂意被漢王所重用。諸侯的軍隊,從四麵八方來投歸。蜀漢的糧食,船挨著船不斷運來。而項王既有背棄盟約的惡名,又有殺死義帝的實際罪行。他對彆人的功勞從來不記,對彆人的罪過卻又從來不忘。將士們打瞭勝仗得不到賞賜,攻下城池也得不到封爵,不是他們項氏傢族的人就得不到重用。對有功人員刻下印信,卻在手中反復把玩而不願意授給;攻城得到財物,寜可堆積起來也不願賞賜給大傢。所以天下諸侯都背叛他,賢良有纔之人怨恨他,不願意被他所用。所以天下之士,投歸漢王,是可以安坐著就能預料得到的。漢王帶領蜀漢的軍隊,平定瞭三秦,占領瞭西河之外大片土地,率領上黨的軍隊,攻下瞭井陘,殺死瞭成安君,擊敗瞭北魏,占領瞭三十二座城池,這就如同蚩尤的軍隊一樣,並不是靠人力就可以做到的。現在漢王已經據有敖倉的糧食,占領瞭成皋的險要之地,守住瞭白馬渡口,堵塞瞭太行要道,扼守住飛狐關口,天下諸侯若是後歸服的就會先被消滅。您若是趕快投降漢王,那麼齊國的社稷還能夠保全下來;倘若是不投降漢王,那麼齊國就要麵臨亡國的危險瞭。”田橫認為酈生的話有道理,就聽從酈生,撤除瞭曆城的守備兵,天天和酈生一起縱情飲酒,這都是酈食其的謀略啊。後來齊國人蒯通去遊說韓信說:“將軍您接受漢王的詔令攻打齊國,為什麼按兵不動呢?您帶領著三軍眾多的將士,反倒比不上一個無用儒生的功勞。您可以乘著齊國沒有防備去攻打它。”韓信聽從瞭蒯通的意見,酈生因而被田橫殺害。後來韓信和蒯通也沒有得到善終,這都是由於他們不施仁德的結果啊。
  ……

前言/序言


中華經典名著全本全注全譯叢書:新序(精) 引言:跨越韆年,思想的薪火不滅 中國,一個擁有五韆年燦爛文明的古老國度,孕育瞭無數璀璨的思想瑰寶。這些經典著作,如夜空中最亮的星辰,指引著一代又一代的中國人認識世界、理解人生、安身立命。它們不僅是中華民族智慧的結晶,更是世界文明寶庫中不可或缺的珍貴財富。然而,隨著時代的變遷,古語的晦澀、文言的隔閡,使得這些寶貴的思想遺産對於當代讀者而言,日益顯得遙遠而難以親近。 正是為瞭彌閤這一代溝,讓經典的光輝重新照亮現代人的心靈,我們精心策劃並推齣瞭這套《中華經典名著全本全注全譯叢書》。本叢書秉持“尊重原著、精益求精”的宗旨,旨在以最嚴謹、最詳實的態度,將那些經過曆史長河淘洗、曆久彌新的中華經典名著,以最完整、最易懂的麵貌呈現給廣大讀者。 叢書特色:傳承與創新的完美結閤 這套叢書並非簡單的古籍重印,而是凝聚瞭當代學術界和翻譯界眾多精英的心血,力求在內容、形式和價值上都達到新的高度。其核心特色體現在以下幾個方麵: 全本呈現,不失原貌: 我們堅持以最權威、最可靠的版本為底本,完整收錄名著的全部內容,絕不刪減、改編,最大限度地還原作者的原始意圖和文本的原貌。對於一些在流傳過程中可能齣現的異文、缺漏,我們也會根據學術研究進行考訂和說明,力求文本的嚴謹性。 精細全注,釋疑解惑: 針對古語、生僻詞、典故、曆史背景、文化習俗等可能睏擾讀者的方麵,我們組織瞭經驗豐富的專傢學者,進行深入細緻的注釋。這些注釋不僅解釋詞語的字麵含義,更深入挖掘其文化內涵、曆史淵源以及在上下文中的具體應用,讓讀者在閱讀過程中告彆“望文生義”,真正理解作者的深層含義。每一個注解都力求準確、可靠,並輔以必要的例證,幫助讀者消除閱讀障礙。 精準全譯,流暢傳神: 翻譯是連接古今、溝通文化的重要橋梁。我們深知翻譯的難度與重要性,因此,本叢書的譯者皆為在古典文學領域具有深厚造詣的學者。他們不僅精通古典漢語,更對原著的思想情感有著深刻的體悟。在翻譯過程中,他們力求做到“信達雅”的統一,既忠實於原著的思想內容,又力求語言的流暢、生動、傳神,讓讀者在閱讀譯文時,能夠感受到原作的魅力,仿佛與古人對話,與經典共鳴。我們尤其注重翻譯的“可讀性”,避免生硬、晦澀的譯法,讓即使是初次接觸經典名著的讀者,也能輕鬆進入書中的世界。 溯源考辨,學術價值: 在注釋和譯文之外,部分經典名著的捲首或捲末,我們還會附帶相關的考辨文章,如作者生平、創作背景、思想流派、文本流傳等,為讀者提供更廣闊的學術視野。這些文章由知名學者撰寫,內容翔實,見解獨到,能夠幫助讀者更深入地理解名著的時代意義和學術價值。 精美裝幀,典藏佳品: 我們深知,一部經典的呈現,也需要與之相匹配的載體。本叢書在裝幀設計上,力求典雅、莊重,選材考究,工藝精湛,既具有收藏價值,又能為讀者的閱讀體驗增添一份儀式感。封麵設計風格統一,既體現古典韻味,又不失現代審美,適閤各類讀者珍藏。 本叢書收錄經典(示例,非全部): 本叢書的選目範圍廣泛,涵蓋瞭中國古代文學、哲學、曆史等各個領域,力求構建一個係統、完整的中華經典知識體係。其中包括但不限於: 諸子百傢: 如《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《韓非子》、《孫子兵法》等,這些著作奠定瞭中國傳統思想的基石,深刻影響瞭中國的政治、文化、倫理觀念。 史學經典: 如《史記》、《漢書》、《資治通鑒》等,它們不僅是史學研究的寶貴資料,更是文學性的曆史敘事典範,展現瞭波瀾壯闊的中國曆史畫捲。 文學瑰寶: 如《詩經》、《楚辭》、《唐詩三百首》、《宋詞選》、《元麯選》、《明清小說名著》(如《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》等),它們是中國文學的巔峰之作,展現瞭中華民族豐富的情感世界和高超的藝術成就。 散文大傢: 如《古文觀止》等,匯集瞭曆代優秀的散文作品,是學習古文寫作的經典範本。 (此處可根據實際收錄內容,列舉更詳細的章節或單捲名稱,以進一步展示叢書的豐富性。例如,可以詳細介紹某一捲的特色,或是說明叢書的整體規劃。) 閱讀的意義:開啓智慧之門,滋養精神世界 在信息爆炸、節奏飛快的當代社會,重拾經典閱讀的價值顯得尤為重要。閱讀中華經典名著,並非僅僅是學習古人的知識,更是與先賢進行一場跨越時空的對話。 拓展視野,深化認知: 經典著作凝聚瞭先人對宇宙、人生、社會、道德等 fundamental 問題的深刻思考。通過閱讀,我們可以接觸到更為廣闊的知識領域,理解不同時代的思想觀念,從而打破思維定勢,形成更加全麵、深刻的認知體係。 涵養德性,提升品格: 儒傢強調仁、義、禮、智、信,道傢追求道法自然、無為而治,這些思想都蘊含著深刻的道德智慧。通過經典的學習,我們可以學習先賢的處世之道、修身養性之法,不斷完善自我,涵養高尚品格。 激發創造,啓迪靈感: 經典作品的語言藝術、思維方式、敘事結構,都為我們提供瞭豐富的靈感來源。無論是文學創作、學術研究,還是日常的思考問題,經典都能提供獨特的視角和深刻的啓示,激發我們的創造力。 慰藉心靈,安頓人生: 在喧囂的生活中,經典能夠提供一份寜靜與慰藉。它們講述著永恒的人類情感,傳遞著超越時代的價值觀念,幫助我們在迷茫時找到方嚮,在睏頓時獲得力量,從而更好地安頓自己的心靈,找到人生的意義。 傳承文化,增強民族認同: 經典是民族文化的根脈。閱讀經典,就是與我們的祖先對話,瞭解我們的文化基因。這不僅能夠增強我們對中華民族的認同感和自豪感,更能將這份寶貴的文化傳承下去,發揚光大。 結語:獻給每一位渴望深度閱讀的你 《中華經典名著全本全注全譯叢書》,是獻給每一個渴望探尋智慧、滋養心靈的讀者的一份厚禮。我們希望通過這套叢書,能夠幫助廣大讀者跨越語言的障礙,穿越曆史的迷霧,與中華民族最優秀的思想瑰寶進行一次真誠而深刻的交流。 讓經典不再束之高閣,讓智慧之光照亮前行的道路。翻開這套叢書,您將開啓一段精彩絕倫的文化之旅,收獲一份沉甸甸的精神財富。我們堅信,在每一個熱愛閱讀的心靈深處,都有一顆渴望經典的種子,而這套叢書,正是等待這顆種子生根發芽、茁壯成長的沃土。 讓我們一同,在經典中迴溯,在經典中前行!

用戶評價

評分

我是一名文學愛好者,尤其鍾情於中國古典文學的魅力,一直以來都想係統地研讀一些經典的著作。在尋覓過程中,偶然發現瞭這套書,它的名字就帶著一種厚重感和權威性。拿到手後,最直觀的感受就是它的製作精良。無論是封麵設計,還是內頁的紙張、印刷,都顯露齣一種匠心獨運。我尤其看重書籍內容的嚴謹性,而這套書在這方麵做得相當齣色。它提供的全本原文,確保瞭信息的準確性,而詳盡的注釋和譯文,則為我提供瞭極大的便利。很多時候,我們在閱讀古籍時,都會遇到一些生僻的字詞,或者需要瞭解其背後深遠的文化背景,這套書在這方麵做得非常到位,它不僅解釋瞭字麵意思,還深入挖掘瞭詞語的引申義和文化內涵。譯文的語言風格也非常貼切,既保留瞭原文的韻味,又不失現代讀者的理解習慣。每次閱讀,我都能感受到一種知識的纍積和對經典的更深層麵的理解。這套書就像一位博學多纔的嚮導,引領我在這片浩瀚的文學海洋中暢遊,讓我不僅讀懂瞭文字,更理解瞭文字背後的思想和情感,是一次非常令人滿足的閱讀體驗。

評分

作為一個對中國傳統文化有著深厚興趣的讀者,我一直在尋找一套能夠真正讓我深入理解經典著作的書籍。偶然間,我發現瞭這套“中華經典名著全本全注全譯叢書”,它精準地戳中瞭我的需求。首先,這套書在外觀設計上就充滿瞭古典韻味,散發齣一種沉靜而大氣的氣息,讓人一看就心生好感。打開書頁,我被其精美的排版和清晰的印刷所吸引,每一頁都仿佛經過精心雕琢,閱讀體驗非常舒適。最讓我贊嘆的是,它在內容的呈現上做到瞭極緻的嚴謹與周到。全本原文的保留,確保瞭信息的原汁原味,而其配備的詳盡注釋,簡直是為我量身打造的“私人翻譯官”。許多原本晦澀難懂的詞語、典故,在注釋的引導下都變得清晰明瞭,仿佛一層層撥開瞭曆史的迷霧。而流暢的譯文,更是用現代的語言將古典的智慧重新賦予生命,讓我能夠跨越時空的界限,與古聖先賢進行深刻的交流。這套書不僅僅是一套閱讀工具,更像是一位智慧的引路人,讓我得以在中華文化的浩瀚星空中,找到屬於自己的璀璨星辰。

評分

說實話,我之前對中國古典文學的瞭解僅限於一些零散的片段,總覺得它們離我有些遙遠。但當我拿到這套書時,那種想要探索的衝動就油然而生瞭。首先,它的裝幀就很吸引人,有一種古樸典雅的美感,拿在手裏就覺得很舒服。閱讀的過程中,最讓我印象深刻的是它對原文的呈現方式。我一直認為,好的解讀,應該是既能尊重原文,又能幫助讀者更好地理解。這套書在這方麵做得非常好,它提供的全本原文,讓我能夠直接接觸到最真實的聲音,而旁邊詳盡的注釋,就像一位貼心的隨行學者,隨時為我解答疑惑。特彆是對於一些古語中的典故和意象,注釋都講解得非常清晰,讓我能夠更好地把握作者的意圖。譯文的部分,語言也很流暢,沒有生硬的感覺,它在保持原文神韻的同時,又用現代人能夠接受的語言把它錶達齣來,讓我能夠輕鬆地體會到那些文字背後的情感和哲思。每一次閱讀,都感覺自己對中國傳統文化有瞭更深的理解和感悟,這種潛移默化的影響,比單純的學習知識要來得更深刻。

評分

對於像我這樣,對中國傳統文化有著濃厚興趣,但又苦於古文功底不足的讀者來說,這套叢書的齣現簡直是一場及時雨。我一直渴望能夠深入瞭解那些流傳韆古的經典著作,但往往被繁復的古文和陌生的典故所阻礙,常常是讀瞭開頭便望而卻步。然而,這套書的齣現徹底改變瞭我的睏境。它在保證瞭原文的完整性的前提下,提供瞭詳盡的注釋和通俗易懂的譯文。那些曾經讓我頭疼不已的文言詞語,在注釋的引導下變得清晰明瞭;那些曾經讓我睏惑不解的典故,在譯文的闡釋中豁然開朗。更讓我驚喜的是,它在細節之處的處理也極其用心,比如對於一些曆史背景、文化習俗的補充說明,這些都極大地豐富瞭我對文本的理解深度。通過這套書,我仿佛穿越瞭時空的阻隔,與古人進行瞭一場心與心的對話,感受到瞭他們思想的深刻,情感的細膩,以及對人生的獨特見解。每一次翻開這本書,都像是一次對中華文化寶庫的探索,充滿瞭驚喜與收獲,它不僅僅是一本書,更像是一扇通往古代智慧殿堂的鑰匙,讓我得以一窺究竟。

評分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,從拿到手裏沉甸甸的質感,到封麵那淡雅古樸的配色,再到內頁紙張的觸感,都透露著一股精緻與用心。我特彆喜歡那種細細品味的過程,翻開書頁,清晰的排版,字跡大小適中,配閤著詳盡的注釋和貼切的譯文,讓閱讀體驗上升瞭好幾個檔次。我一直對古籍的閱讀方式有所睏擾,傳統的注釋方式有時過於晦澀,而直接的白話譯文又常常失瞭原汁原味,但這套書恰好解決瞭我的難題。它像一位循循善誘的老師,在保留原文風骨的同時,用現代人的語言娓娓道來,讓那些原本遙不可及的經典變得親切而易懂。每一處難解的詞語,每一個深邃的典故,都得到瞭細緻入微的解讀,這讓我不僅能理解錶麵的意思,更能觸及到字裏行間的深層含義。尤其是在一些曆史背景的介紹上,也顯得格外到位,這對於理解當時的社會風貌和人物心境至關重要。總而言之,這是一次非常愉快的閱讀體驗,它讓我在享受經典的同時,也感受到瞭一種知識的獲得感和文化傳承的溫度,這種體驗是很難用簡單的語言來概括的,更像是一種沉浸式的文化熏陶。

評分

這個係列的書想收集齊瞭,質量相當好,翻譯和注釋都是極好的,看過這個係列的洛陽伽藍記,感覺很不錯。

評分

很不錯,字很大,紙顔色也很護眼,譯文很權威。

評分

非常好,京東優惠實惠多多,隻差書架瞭。

評分

《中華經典名著·全本全注全譯叢書:抱樸子外篇(套裝共2冊)》與《內篇》同為東晉葛洪撰述。作者自認為前者屬儒傢,後者屬道傢。實則《外篇》以儒傢為主,兼采道傢、法傢,及少量的道教神仙養生思想。論時政得失,以古刺今;主張在下者藏器待時,剋己思君;在上者任賢舉能,愛民節欲。《四庫提要》謂其&ldquo;辭旨辨博,饒有名理&rdquo;,魯迅贊其&ldquo;論及晉末社會狀態&rdquo;。此次我們約請業內專傢以《平津館叢書》刻本《外篇》為底本,參校其他版本,精心解題、注釋、翻譯,以饗讀者。

評分

中國史籍範圍之廣、種類之多、內容之富、材料之詳、史料價值之高,都是世界上罕見的。從《尚書》、《春鞦》齣現算起,有近三韆年史書編纂的曆史,而且綿延不斷,曆代王朝,無不有史。然而,關於史學自身的自覺的理論反思和係統總結,卻直到唐代纔真正齣現。唐代劉知畿所撰《史通》是我國第一部史學理論著作,也是我國曆史上第一部史學史,首次對初唐以前史學進行瞭全麵而詳細的總結和批評,是中國古代史學理論發展史

評分

喜歡在京東買書,特彆是反捲的時候摺扣很多,而且保證正版書。每次趕上都會買一些。隨著電子産品的普及。也越來越迴歸圖書的懷抱。

評分

一直都很喜歡中華書局的書,恰巧最近對佛教道教文化比較感興趣,所以購書來看,很不錯

評分

好,送貨快,搞活動,價格實惠,希望是正品,一直在京東購買。好,送貨快,搞活動,價格實惠,希望是正品,一直在京東購買。

評分

京東買東西,尤其是買書,性價比挺高的,習慣性好評。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有