在《图绘女性主义与文化交往地理学》这本充满张力的作品中,苏珊·弗里德曼挽救女性主义于我们/他者、白人/他者、第1世界/第三世界,以及迫害者/被迫害者双双对立、互相驳斥的陈腐窠臼之中。通览全书,弗里德曼运用当今全球化与跨国研究、人类学研究和地理学研究中的文化理论,挑战人们往往过于夸大的性别、种族、族群、性征、阶级和国别界限。作者推崇跨国与多元的女性主义,以取代基于差别而不断衍生的各种女性主义,她提倡女性主义者提高地缘政治素养,以此超过基要主义身份的政治学与绝对主义后结构主义理论。此外她也呼吁读者们去关注对差异进行协商和转换的地点。
苏珊·弗里德曼运用当今全球化与跨国研究、人类学研究和地理学研究中的文化理论,挑战了夸大性别、种族、民族、阶级等界限的思维模式,提出从多元文化和地缘政治角度对女性主义进行定义,大大拓展了女性主义的理论边界。
苏珊·斯坦福·弗里德曼,是威斯康星大学博士,是研究英语与女性文学的教授,她曾就女性主义理论和教学、现代性、迁移/离散、叙事理论等主题发表超过80篇文章,并著有《佩内洛普的网:性别、现代性与希尔达·杜立特尔的小说》等专著。
★该书作者是女性主义、文化和叙事理论方面的威望,这本书对以上三个领域都有着丰富且深刻的贡献……而与这个专题的其他专著不同,该书不但适合专家阅读,也适合普通读者。弗里德曼绝非学究式的学者,她的观点陈述总是清晰而有力。
——R.莱德哈什南,马萨诸塞大学教授
★《图绘》从多条路径,强有力地介入到女性批评的研究中。它所描绘的图景,将可能是20世纪90年代末以及21世纪初“第三波”女性主义的萌芽。它提议用全面的多元文化和地缘政治观点来定义女性主义,这极大地拓宽了女性主义的理论边界,并突出强调了叙事作为一个意义产生过程的重要性。在探讨诸多主题的时候,弗里德曼撒下了一张大网,这张及时网思想深刻、切中要害,广大的读者都会从中受益。
——约瑟夫·A.布恩,南加州大学教授
读完第一部分后,我最大的感受是作者的叙事方式非常具有穿透力。他似乎有一种魔力,能将那些原本晦涩难懂的理论概念,转化为一个个生动、贴近生活的案例来阐述。我尤其被其中关于“空间流动性”的论述所吸引,作者没有停留在宏大的理论框架内,而是通过对几个具体城市边缘群体的访谈记录,让我们真切地感受到个体在权力结构下所经历的日常挣扎与微小反抗。这种由小见大的写法,极大地增强了文本的代入感。它迫使你停下来,去反思自己习以为常的那些社会边界和既定规则,到底是多么的脆弱和人为构建。坦白说,以前我对这个领域抱持着一种疏离的知识性好奇,但这本书让我体会到了理论与生命实践紧密相连的力量。
评分坦白说,这本书的阅读门槛并不低,其中穿插的特定术语和历史背景知识,对于初学者来说可能需要多次回溯才能完全掌握。但这绝不是缺点,反而证明了作者对自己的研究领域抱持着一种高度的严肃性。我花了比预想中更长的时间来消化其中的某些核心论点,但每一次的“顿悟”都带来了巨大的满足感。它不仅仅是在传递信息,更像是在培养一种新的思考工具。读完后我感觉自己看待世界的方式发生了一些微妙的、但却是根本性的转变,尤其是在理解不同文化现象背后的权力动态时,那种“滤镜”似乎被擦亮了许多。这是一本需要你投入时间、耐心去“磨合”的书,而一旦磨合成功,它将成为你工具箱里最锋利的那把瑞士军刀。
评分这本书的结构安排得非常精妙,每一章之间的过渡都像是精心设计的音乐乐章,有高潮,有舒缓,有转折,整体的逻辑线索清晰而又富有张力。我发现作者在引用和讨论其他学者的观点时,采取了一种非常平等的对话姿态,而不是简单的批判或继承。他总能在引述他人观点后,迅速地搭建起自己的分析框架,这种游刃有余的学术对话技巧,让我在阅读过程中始终保持着高度的兴奋感——仿佛在听一场顶尖的智力辩论。这种行文风格对于希望深入理解该领域研究脉络的读者来说,简直是福音,它不仅提供了知识,更示范了一种严谨而又充满创造性的研究路径。我甚至会忍不住停下来,查阅一下那些被提及但未深入展开的背景资料,这无疑拓宽了我的知识边界。
评分这本书带给我的冲击,更多是源于其对传统思维模式的温柔颠覆。它没有采用激进的口号式表达,反而通过一种近乎诗意的、细腻的观察笔触,悄悄地解构了我们对“秩序”和“身份”的固有认知。我尤其欣赏作者在描述那些边缘化议题时所展现出的那种同理心和克制感。它让你在感到不安的同时,又产生一种被理解的慰藉。这使得它区别于很多同类主题的著作,后者有时会因为过于强调对立而显得单薄。这本书的深刻之处在于,它展示了复杂性本身的美感,即在看似矛盾的现象中,依然存在着一种内在的和谐与统一,只是这种和谐需要我们调动更深层次的感知力去捕捉。
评分这本书的装帧和设计感真是让人眼前一亮,封面那种抽象的几何图形配上柔和的色调,让人忍不住想翻开看看里面到底讲了些什么。内页的纸张质感也很好,阅读起来非常舒适,即便是长时间盯着看也不会觉得眼睛很累。我特别喜欢它在排版上的用心,文字和留白的比例掌握得恰到好处,给人一种呼吸感,而不是那种密密麻麻让人窒息的教科书式排版。而且,随书附赠的几张插图,风格非常独特,虽然我还没完全理解它们和主体内容的关系,但光是欣赏这些艺术性的表达,就已经觉得物超所值了。看得出来,出版社在制作这本书时是下了大功夫的,它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。这种对细节的极致追求,往往预示着内容本身也同样值得细细品味。
评分沪港通”的推出无疑将大大提高海外投资者投资内地资本市场的力度,扩大沪市的机构投资者规模,有助于推动市场投资理念向更加成熟和理性的方向发展。而在产品方面,香港证券市场的产品体系非常完整,除了股票外,拥有结构性产品、衍生权证、牛熊证、股票挂钩票据、期货及期权等。而目前内地股票市场主要是一个股票现货市场,衍生品只有一个沪深300股指期货。两个市场联通后,两个市场差异的对比将有助于加快内地市场的改革创新,有助于ETF期权等产品的尽快推出。 以此观之,“沪港通”及其相关配套政策,虽然在资本账户开放上,仍难以视作飞跃,更多是边际上的改进。但其赋予了相关改革以足够的想象力,当时机成熟,后续改革便可鱼贯而出。以开放促改革的故事,有望在“沪港通”上重演,并且以一种更加可控和有序的方式进行
评分——R.莱德哈什南,马萨诸塞大学教授
评分"这个本子里的东西都是很费了一番心血的!"她说道。"我对伤感的东西感触最深。这几首叫《夜间的叹息》、《我的晚霞》和《当我得到克莱门森的时候》。克莱门森是我的丈夫,这首您可以跳过去,尽管它很富感情,很有思想。《家庭主妇的职责》是最好的一首!全都很伤感,我在这方面有才能。只有一首是幽默的,那一首的思想是活泼的。要知道,快活的思想总还是会有的。想——您不要笑话我啊!——想——当个女诗人。这只有我自己知道,我的抽屉知道。现在您,吉瑟俄普先生,也知道了!我喜欢诗,它控制着我,它和我开玩笑,给我出主意,还管着我。我用《小精灵》这个题目来表达这些。您当然知道那个关于屋子里总有一个看家小精灵在调皮捣蛋的古老迷信。我想过,我自己就是屋子。诗,我内心的感受便是小精灵;有很大的一种激情在主宰着我;我在《小精灵》中歌颂了他的力量和伟大!可是您得把手搁在心上对我发誓永不把这些泄露给我丈夫或者别人。大声地读,让我看看您是否懂得我写的东西。"
评分这本充满张力的作品中,苏珊·弗里德曼挽救女性主义于我们/他者、白人/他者、第一世界/第三世界,以及迫害者/被迫害者双双对立、互相驳斥的陈腐窠臼之中。通览全书,弗里德曼运用当今全球化与跨国研究、人类学研究和地理学研究中的文化理论,挑战人们往往过于夸大的性别、种族、族群、性征、阶级和国别界限。作者推崇跨国与多元的女性主义,以取代基于差别而不断衍生的各种女性主义,她提倡女性主义者提高地缘政治素养,以此超越基要主义身份的政治学与绝对主义后结构主义理论。此外她也呼吁读者们去关注对差异进行协商和转换的地点。
评分还是不错的,已经买好几次了。
评分"你害的是没有东西舔的病!"小精灵说道。"把病舔好!把病舔跑!但是先把胡子擦干净,别让奶油挂在上面!我现在要去偷听了。"
评分"我也是这样做的!"太太说道。"您永远也听不到我说'Kleiner'或'Butterdeig'③,我总是说?Eedtkager和Bleddeig④"。
评分"是的,应该坚持用古文!"专科学生说道,"应该把德文从语言中清除掉②!"
评分"太太很有灵气,很有教养!我真委屈了她!她把我收进了她的《丁当集》,这集子是要印出来的,要被人读到的!现在可不能让猫去吃她的奶油了,我留着自己吃!一个人吃掉的总比两个吃掉的少,这总是一种节省。我要实行这种规矩,尊敬的可贵的太太!"
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有