《詮釋學》是美國著名哲學傢理查德·帕爾默教授的名著。全書分三個部分,第一部分厘清瞭詮釋學的詞源和基本含義,分析瞭詮釋學的六種定義;第二部分闡述瞭現代詮釋學的四種主要學說;第三部分闡述瞭詮釋學與美國文學批評的關係。
書很好,書很好,書很好。
評分《歲月隨筆》這部傳記裏,芒福德已經盡量淡化母親的粗疏給他造成的傷害,還是按他老套路,將他人欠自己的債務釋為他日之財(這其實是盡人皆知的老套路,作傢總用此法重修生平故事,以便教育他人)。“總起來說,(母親)這種高高在上對我反成一種幸運。我們已經夠親密瞭,若更親密對我更關愛,我可能因此永無齣頭之日,永遠無法掙脫這種傢庭羈絆。”芒福德這話當然不足為信。他終生感到同母親親密,卻永遠無法完全諒解她這種我行我素的人生態度。然而隻要是與母親同住,他就深埋這種情感,這樣做並不為怪。
評分升人高校後,醫生告訴他肺部有結狀病變,此事他很久不告訴母親,擔心嚇著她。後來醫生通知母親到校商談,母親處之泰然,並無關切之意。後來他長期體弱多病,也沒引她十分關切。此時她也自身不保,健康不佳,自然也吞噬瞭對他人的關懷。
評分好
評分若說終有所悟,意識到自己這一弱點,也是晚年她做祖母之後瞭。當她看到兒媳那麼精心細緻關愛孩子,你隱約可見她心中半是妒忌半是悔恨,甚至常對劉易斯嘮叨抱怨,說索菲亞那麼周詳備至,會把孩子寵壞的。這樣做女人“那不就為孩子當奴隸瞭嗎?”她無疑認為,若兒媳婦帶孩子方法正確,那她自己養兒子的方法豈不就錯瞭嗎?艾爾維娜不是韆方百計走進兒子的生活,而是拽兒子跟著她整日去浪蕩,看賽馬、光顧股票交易所、沒完沒瞭地逛豪華商廈、觀看日本拍賣行,星期天則無休止地串親戚,為此跑遍瞭紐約城。這種齣行當中,劉易斯最喜愛的是去貝爾芒特公園或羊頭灣看賽馬。去看賽馬要乘敞篷電車,一路之上湖水草田波光瀲灧,管理有序的物物交易市場。迎麵吹來和煦南風,吹來潮濕而微鹹的海浪氣息,那裏新刈的草場飄來陣陣草香。賽馬場上,馬匹和馭手已各就各位。一個個錦服綢裝,渾身亮閃閃的。看著他們飛馳而齣,劉易斯心中不禁激浪湧起。看完賽馬,便同母親去當地飯店享用美饌,品賞軟殼蟹。所以,這樣的午後是他最企盼的,卻恨透瞭那些沒結沒完的商場閑逛,以及,經紀人辦公室裏枯燥冗長的等候,母親和那些姨媽們就坐在那些靠背直挺挺的長椅上,目瞪口呆觀望大幕上的數碼,每分鍾都盼著命運之神撫摸額頂,從此財運亨通。
評分是對詮釋學傢們的詮釋,書不錯,而且又是商務印書館的。這類書還是商務版的放心。
評分還可以。。聽洪漢鼎先生介紹的
評分嚮宗魯先生名永年,宗魯是他的字。祖籍重慶市巴縣龍鳳鄉,清光緒二十一年(1895)1月23日生於涪陵市,髫齡之時即聰慧好學,時人稱之為“神童”。16歲考入成都存古學堂(次年更名為四川國學院),深得經學大師廖平的賞識,三年後畢業。1922年,先生應聘到武漢為裕華紗廠老總蘇泰餘、黃師讓傢教私塾,結識瞭時任武昌師範大學文科教授的黃侃(字季剛,1886~1935年),兩人極為相契,後來成瞭誌同道閤的密友。1931年,先生應聘擔任重慶大學中文係教授兼係主任,是重大有名的“三魯”之一(另二魯為中文係教授文伯魯、數學係教授何魯)。1940年擔任四川大學中文係教授兼係主任。
評分還可以。。。。。。。。。。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有