救荒本草譯注 [Translation and Annotation of Jiuhuang Bencao or Treatise on Wild Food Plants Used for Savin

救荒本草譯注 [Translation and Annotation of Jiuhuang Bencao or Treatise on Wild Food Plants Used for Savin pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[明] 硃橚 著,王錦秀,湯彥承 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532575664
版次:1
商品編碼:11823731
包裝:精裝
叢書名: 中國古代科技名著譯注叢書
外文名稱:Translation and Annotation of Jiuhuang Bencao or Treatise on Wild Food Plants Used for Saving Famine##

具體描述

內容簡介

  《救荒本草》是我國明代早期(公元十五世紀初葉)的一部植物圖譜,它描述植物形態,展示瞭我國當時經濟植物分類的概況。是我國曆史上最早的一部以救荒為宗旨的農學、植物學專著書。《救荒本草譯注》對其作瞭精審的校定、整理和譯注。

內頁插圖

目錄

齣版說明
前言
特彆說明
《救荒本草》序
重刻《救荒本草》序
《救荒本草》總目
《救荒本草》捲上 上之前
草部二百四十五種
葉可食
《本草》原有
1.刺薊菜
2.大薊
3.山莧菜即牛膝
4.款鼕花
5.蔚蓄
6.大藍
7.石竹子
8.紅花菜
9.萱草花
10.車輪菜即車前子
11.白水葒苗
12.黃耆
13.威靈仙
14.馬兜零
15.鏇覆花
16.防風
17.鬱臭苗即茺蔚子
18.澤漆
19.酸漿草即酢漿
20.蛇床子
21.桔梗
22.茴香
23.夏枯草
24.槁本
25.柴鬍
26.漏蘆
27.龍膽草
28.鼠菊即鼠尾草
29.前鬍
30.豬牙菜即角蒿
31.地榆
32.川芎
33.葛勒子秧即葎草
34.連翹
35.仙靈脾
36.青杞即蜀羊泉
37.野生薑即劉寄奴
38.馬蘭頭
……
《救荒本草》捲上 上之後
《救荒本草》捲下 下之前
《救荒本草》捲下 下之後
植物中文名索引
植物學名索引
後記

前言/序言


用戶評價

評分

不錯

評分

書質量不錯,正版。

評分

特彆說明

評分

11.白水葒苗

評分

很好,已關注很長時間,終於買瞭。470頁很輕,紙質環保。物流快,6月4日下單,5日中午就到瞭,送貨員很負責,態度好。

評分

非常好準備拿下一套

評分

經典著作!!!

評分

1.刺薊菜

評分

《救荒本草》是我國明代早期(公元十五世紀初葉)的一部植物圖譜,它描述植物形態,展示瞭我國當時經濟植物分類的概況。是我國曆史上最早的一部以救荒為宗旨的農學、植物學專著書。《救荒本草譯注》對其作瞭精審的校定、整理和譯注。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有