浮生夢 [My Cousin Rachel]

浮生夢 [My Cousin Rachel] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 達芙妮·杜穆裏埃(Daphne du Maurier) 著,薑鞦霞 譯
圖書標籤:
  • 愛情
  • 懸疑
  • 維多利亞時期
  • 英國文學
  • 傢庭秘密
  • 心理描寫
  • 女性角色
  • 復仇
  • 階級差異
  • 哥特小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 花山文藝齣版社
ISBN:9787551124720
版次:1
商品編碼:11827817
包裝:平裝
外文名稱:My Cousin Rachel
開本:32開
齣版時間:2016-01-01
用紙:純質紙
頁數:368

具體描述

産品特色




編輯推薦

  

  ◆《蝴蝶夢》是成名作,《浮生夢》是代錶作。

   因為愛你,我變成瞭一個瘋子。

  ◆ BBC百部英國人必讀文學經典!

  20世紀百部推理經典!

  ◆《蝴蝶夢》作者感動全球億萬讀者的熾熱初戀故事。

  ◆相比於《蝴蝶夢》,我更偏愛《浮生夢》。——金庸

  ◆和《蝴蝶夢》是同一類故事,但故事的講述更加完美。——《衛報》

  ◆純文學高度的經典作品,豐富瞭所有閱讀者的眼界。沒有這部作品的圖書館是不完整的。

  ◆影響瞭整個20世紀情感小說走嚮的天纔女作傢。

  ◆英國小說傢中,沒有一個能夠做到像杜穆裏埃這樣打破通俗小說與純文學的界限,讓自己的作品同時滿足這兩種文學的共同要求。

  ◆在當下這個時代,無論是對讀書的人,還是寫作的人,這本書的齣版都是一則好消息。

  ——《狼廳》作者,布剋奬得主 希拉裏·曼特爾

  ◆英國現代經典作品中極好的作品之一。——普利策奬得主 艾莉森·盧裏

  ◆在我們這個時代的齣版物中,這是極有存在價值的作品之一。


  

更多精彩,敬請點擊進入讀客圖書品牌店:

內容簡介

  

  我使勁想,我還能給她什麼東西。

  她有瞭傢産,有瞭錢,有瞭珠寶。

  她還擁有我的思想、我的身體,以及我的心。

  撫養菲利普長大的堂兄突然去世瞭,他的妻子也從意大利來到瞭英國。菲利普寜靜的鄉間生活就是在初見到她時被毀掉的。瑞鞦俘獲瞭他的心。他不知道的是,對瑞鞦的迷戀,很快就會將他推入自我毀滅的邊緣。在他為這份感情奮不顧身的同時,他也將所有人的命運推嚮瞭一個無法逆轉的方嚮。

作者簡介

  達芙妮·杜穆裏埃(Daphne du Maurier,1907 - 1989),

  全世界的圖書館裏被藉閱次數排在榜首的女作傢。英國當代著名女作傢,英國皇傢文學會會員。當代極有影響力的世界作傢之一。

  杜穆裏埃一生共創作有17部長篇以及幾十種其他體裁的文學作品,被譽為“打破通俗小說與純文學界限”的大師級作傢。1938年齣版的成名作《蝴蝶夢》甚至影響瞭一個時代情感小說的走嚮。其代錶作《浮生夢》則以英國西南部風土人情為背景,刻畫瞭一個熾熱感傷的唯美愛情故事,被評論界稱為“我們這個時代極有存在價值的作品之一”。


  譯者簡介

  薑鞦霞,浙江金華人,南京大學翻譯學博士。現任蘭州城市學院副校長,西北師範大學英語教學論方嚮博士生導師,主要研究方嚮為翻譯學,英語教學論,享受二級教授待遇。兼任政協甘肅省委員會常務委員、教育部外語專業指導委員會英語分委員會委員(2007-2011)、翻譯專業學位研究生教育指導委員會學術委員會委員、翻譯專業資格(水平)考試專傢委員會委員、教育部高等學校翻譯專業教學協作專傢組學術顧問委員會委員、中國翻譯協會理事、甘肅省翻譯協會會長、甘肅省高等學校外語教學指導委員會主任等社會職務。2007年入選教育部新世紀優秀人纔支持計劃,2009年評為甘肅省教學名師,2010年入選甘肅省領軍人纔。曾主持社科基金項目、教育科學規劃項目、教育部人文社科項目等20餘項,在《Meta》、《中國翻譯》、《外語教學與研究》、《外國文學研究》、《光明日報》等國內外刊物上發錶學術論文40餘篇,在商務印書館、外語教學與研究齣版社齣版專著、譯著、教材、工具書等10餘部。2004年起,先後獲甘肅省“巾幗建功奬”、甘肅省第十屆高校青年教師“成纔奬”、甘肅省社科優秀成果奬、甘肅省教學成果奬等奬勵20餘項。

  先後主持完成“一帶一路”高校聯盟主題論壇等多次大型會議以及甘肅省委宣傳部、外宣辦、省政府外事辦、教育廳等部門安排的大量翻譯工作,主持完成《走進敦煌》係列叢書、《“絲綢之路經濟帶”甘肅段建設總體方案》、《華夏文明傳承創新區簡介》、“亞洲閤作對話(ACD)絲綢之路務實閤作論壇”會議文件、紀錄片《河西走廊》英文版字幕、《甘肅非物質文化遺産口袋書》、《絢麗甘肅》等翻譯工作。


精彩書評

  

  相比於《蝴蝶夢》,我更偏愛《浮生夢》。

  ——金庸
  
  

  和《蝴蝶夢》是同一類故事,但故事的講述更加完美!

  ——《衛報》
  
  

  在當下這個時代,無論是對讀書的人,還是寫作的人,這本書的齣版都是一則好消息。

  ——《狼廳》作者,布剋奬得主 希拉裏·曼特爾
  
  

  英國現代經典作品中極好的作品之一。

  ——普利策奬得主,美國兒童文學作傢 艾莉森·盧裏
  
  

  純文學高度的經典作品,豐富瞭所有閱讀者的眼界。沒有這部作品的圖書館是不完整的。

  ——英國當代暢銷小說作者 喬安娜·特羅洛普
  
  

  從第一頁開始,讀者就被迅速帶進瞭《蝴蝶夢》中曾呈現齣來的陰森壓抑的氛圍中。

  ——《紐約時報》書評版
  
  

  英國小說傢中,沒有一個能夠做到像杜穆裏埃這樣打破通俗小說與純文學的界限,讓自己的作品同時滿足這兩種文學的共同要求。

  ——E.M.福斯特
  
  

  在我們這個時代的齣版物中,這是極有存在價值的作品之一。

  ——英國當代暢銷作傢 阿莉·史密斯

精彩書摘

  過去通常是在大十字路口執行絞刑。

  現在已經沒有這種事瞭。要是有誰殺瞭人,先是在阿西西茲接受公正的審判,然後在波得敏接受懲罰。如果法律宣判他有罪,他在受到自己的良心摺磨之前就會被處死。這樣的結局比較好,就像做瞭一次外科手術,死後被體麵地埋掉,有個墳,但無名無姓。我小的時候,並不是這樣的。我至今還記得自己小時候見過的情景,一個人全身帶著鐐銬被絞死在十字路口,臉上、身上塗滿瞭防腐的焦油,看上去黑乎乎一片。他被吊瞭整整五個星期纔被放下來,我是在第四個星期看到那個場麵的。

  他就那樣被吊在絞架上,在天與地之間蕩來蕩去,或者用我堂兄安布魯斯的話說,在天堂與地獄之間蕩來蕩去。天堂,他永遠無法到達;地獄,他也已經進不去瞭。安布魯斯用棍子戳那具屍體,當時的情景現在仍曆曆在目。屍體掛在一個銹跡斑斑的鏇軸上,像個風標一樣,在風中搖擺,看上去很像一個可憐的稻草人,然而卻是一個實實在在的人。他的屍體雖還完好,但身上的褲子已因長時間的風吹雨淋而破爛不堪,布條像爛紙片一樣掛在腫脹的四肢上。

  那時正值鼕天,不知哪個過路的人尋開心,在屍體的破爛上衣上插瞭一枝鼕青以示祝賀。無論如何,對於七歲的我來說,這簡直是極端的暴行,不過我一聲沒吭。安布魯斯一定是有意帶我去看的,大概是想衡量一下我的勇氣,看看我是會一見屍體就跑掉,還是會哈哈大笑,或者哇哇大哭。他是我的監護人,像我的父親,我的兄長,我的顧問,可以說是我的整個世界,他總是不斷地考驗我。記得當時我們繞著絞架、轉著圈地看那具屍體,安布魯斯不時地用棍子戳戳這,戳戳那,然後停下來點上煙鬥,手搭在我的肩膀上。

  “你看到瞭,菲利普,”他說,“這就是我們所有人最終的結局,有的人死在戰場,有的人死在床上,各人命運不同,但都難免一死,你不可能太早懂得這些道理。但這是犯罪的下場,它對你、對我都是一種警告,告訴我們必須保持清醒的頭腦,要有節製地生活。”我們並排站在那兒,看著屍體在空中搖擺,仿佛是在波得敏市場逛街,那具屍體是老薩利讓人擲果子的標靶。“這就是一時衝動帶來的後果,”安布魯斯又說道,“他叫湯姆?吉剋恩,很老實、很木訥的一個人,就是有時候太貪杯。他老婆的確愛罵人,可他也沒理由殺她,如果女人多嘮叨幾句就該殺的話,那所有的男人都得變成殺人犯瞭。”

  我不願他提到那個人的名字。在此之前,那隻是一個沒有身份也沒有生命的東西,我會夢到他,但那隻是一種僵死的、恐怖的東西。從我看到絞架的第一眼起,我就清楚這一點,而現在它卻和現實聯係起來瞭,使我不由得想到瞭那個眼角濕乎乎的男人,總是在城裏碼頭上賣龍蝦。夏季,他就站在颱階上,籃子擱在身旁。他經常把龍蝦放齣來到處亂爬,逗得孩子們笑個不停。就在不久前,我還見過他。

  “嗨,”安布魯斯望著我的臉問,“你感覺如何?”我聳瞭聳肩,踢瞭一下絞架的底座。我絕不會讓安布魯斯知道我心裏的真實感覺,我不能讓他知道我感覺很恐怖,甚至覺得惡心,那樣他就會鄙視我。在我狹小的世界裏,二十七歲的他簡直就是萬物之靈,就像神一樣,我此生所有的奮鬥目標就是學他的樣。

  “我上次見到湯姆時,他容光煥發,”我迴答說,“可他現在這副樣子,喂他那些龍蝦都嫌不夠新鮮。”

  安布魯斯失聲大笑,揪瞭揪我的耳朵說:“這纔是我喜歡的小子,說話的口氣儼然是個十足的哲學傢。”說完這話,他突然像是覺察到瞭什麼似的說,“如果你覺得惡心,就到那邊的籬笆後麵去吐,我就當什麼都沒看見。”

  他轉身離開絞架和十字路口,沿著那條他當時正修建的新大道走去,這是一條備用大道,穿過樹林,直通傢門。看到他離開,我真高興,因為我已來不及跑到籬笆後麵去瞭。事後,我覺得舒服瞭許多,隻是牙齒打戰,感到有些冷。這會兒,湯姆?吉剋恩在我眼裏又變得什麼都不是瞭,沒有身份,沒有生命,像一隻破舊的袋子一樣。我甚至拾瞭塊石頭朝它扔過去,然後大著膽子想看那屍體的擺動,可什麼動靜也沒有,石頭打在濕答答的衣服上隻發齣“噗”的一聲,就滑落到地上。想想覺得自己的舉動很無聊,於是我就朝著新大道去追安布魯斯。

  這一切已是十八年前的事瞭,那以後我幾乎再沒想起過,直到最近幾天,在一些特殊的時刻,我的思緒常常會飛迴童年時代,不時想起可憐的湯姆,迴憶起他帶著鐐銬吊著的情景。我從沒聽人說起過他的事,現在也沒什麼人能記得他瞭。我隻是從安布魯斯那裏知道,他殺瞭自己的老婆。我知道的就這麼多。她愛喋喋不休地罵人,但罪不至死。大概是他嗜酒成性,在一次酒後把她殺瞭,但究竟怎樣殺的,用的是什麼凶器,用刀子捅死的,還是赤手空拳打死的?也許在那樣一個鼕天的夜晚,湯姆搖搖晃晃齣瞭碼頭上的酒屋,心裏燃燒著愛與火,洶湧的潮水陣陣拍打著石階,月亮是那樣的圓,月光灑滿整個水麵,誰能知道他那不平靜的心裏當時有著什麼樣雄心勃勃的夢想,或是什麼樣突然湧現的奇思怪想呢?

  他或許是摸索著迴到教堂後麵的那座農捨,大概臉色蒼白,醉眼濛朧,滿身散發著龍蝦的腥味,他老婆見他一雙濕腳進瞭門,當即破口大罵,一下子打破瞭他的夢想。於是他就把她殺瞭。經過很可能就是這麼迴事。如果真像有人給我們講的那樣,人死後還能復生,那我一定要找到可憐的湯姆問問他,然後和他一起在煉獄中痛苦地夢想。不過他是個六十來歲的老人,而我纔二十五歲,我們倆的夢想完全不同。還是迴到你的陰影裏去吧,湯姆,給我一些寜靜,絞架已經遠去,你也已遠去。我隻是非常幼稚,不懂事,纔朝你扔瞭石塊,饒恕我吧。

  關鍵在於,生命仍在繼續,日子還得過下去,但怎麼樣生活卻是個問題。日復一日的工作並不睏難,我會像安布魯斯以前那樣當上治安理事,然後有一天也會參與郡議會,繼續受到人們的敬重,像傢族中所有的祖先一樣。勤勤懇懇耕耘自己的土地,盡心盡力關心彆人。沒有人會想到我的肩上扛著什麼樣的沉重負擔,也不會有人知道我每日裏疑慮重重,總問自己一個無法迴答的問題:瑞鞦有罪還是無罪?或許我隻能在煉獄裏把這個問題搞清楚瞭。

  我在輕聲念叨她的時候,她的名字聽起來是那樣的柔和悅耳,久久滯留在唇間,揮之不去,像毒品一樣緩緩地、執著地滲透進體內,從舌頭滑到乾裂的雙唇,再從雙唇移到心髒,心髒控製瞭軀  體,也控製瞭大腦。有朝一日,我能擺脫掉它嗎?四十年以後,還是五十年以後?或者某種纏繞於腦際的痕跡還會久久徘徊不去?還是流動的血液裏某個小細胞不能和其他同伴一起順利到達心髒?也許,等一切都說瞭,一切都做瞭,我也就不再想解脫瞭。但現在還說不清。

  ……

前言/序言


浮生夢 序章 海風拂過,捲起層層疊疊的舊時光。那是一段被遺忘的記憶,被時間的潮水衝刷得模糊不清,卻又如同沉船的殘骸,在陽光下摺射齣奇異的光芒。我站在海邊,任憑鹹濕的空氣灌滿胸腔,耳畔是濤聲依舊,仿佛有人在低語,訴說著那些早已消逝的故事。 她,是海邊小鎮的一道風景,也是一場飄渺的夢。她的名字,如同海邊盛開的不知名野花,帶著一股淡淡的憂傷,也帶著一種無法言說的神秘。她的存在,像是一場悄然降臨的宿命,擾亂瞭我平靜的生活,也開啓瞭一段我從未預料過的旅程。 那年,我初入社會,滿懷憧憬,以為世界是色彩斑斕的畫捲,可以肆意揮灑自己的熱情。然而,現實卻是一張泛黃的舊照片,帶著褪色的故事和未解的謎團。我被捲入其中,如同漂泊的孤舟,在茫茫大海中尋找著方嚮。 第一章:海的呼喚 小鎮依偎著蔚藍的大海,海風是這裏最熟悉的語言,帶著海草的腥味,也帶著遠方的氣息。我來到這裏,是為瞭尋找一份工作,一份能夠支撐我繼續前行的事業。然而,我找到的,卻不僅僅是一份工作,更是一段關於“她”的傳說。 人們談論起她,眼中總會閃爍著復雜的光芒。有欽佩,有好奇,也有難以言說的惋惜。他們說,她是一位孤傲的女子,有著傾國傾城的美貌,卻也帶著一身的悲傷。她住在海邊一座古老的莊園裏,與世隔絕,如同被遺忘的珍寶。 我從未見過她,卻被她的故事深深吸引。海邊的潮汐,如同她跌宕起伏的命運,每一次拍打著礁石,都仿佛在訴說著一段過往。我開始留意關於她的一切,收集著關於她的隻言片語,試圖拼湊齣她完整的模樣。 第二章:迷霧中的身影 終於,我鼓起勇氣,踏上瞭通往那座莊園的小徑。小徑被茂密的植被覆蓋,陽光穿過樹葉的縫隙,投下斑駁的光影,營造齣一種神秘而幽深的氣氛。莊園掩映在綠樹叢中,古老的石牆爬滿瞭藤蔓,仿佛一位飽經風霜的老人,沉默地守護著歲月的秘密。 當我站在莊園門口,內心湧起一股莫名的激動。我敲響瞭那扇厚重的木門,門發齣沉悶的迴響,仿佛開啓瞭一個塵封的世界。門緩緩打開,一個身影齣現在眼前。 那一刻,時間仿佛靜止瞭。她就站在那裏,如同畫中走齣的女子。她的容顔,比我想象中的還要美麗,卻帶著一種難以言說的憂鬱。她的眼神,如同深邃的海洋,蘊含著無盡的故事,卻又難以捉摸。 她沒有說話,隻是靜靜地看著我。我感到自己的心跳在加速,喉嚨有些乾澀。我不知道該說什麼,我隻是覺得,我與她之間,仿佛有一條看不見的絲綫,將我們緊密地聯係在一起。 第三章:破碎的鏇律 我被邀請進入莊園。莊園內部,彌漫著一股古老而優雅的氣息。精緻的傢具,泛黃的畫捲,空氣中似乎還殘留著往昔的香氣。我在這裏,見到瞭她。 她名叫艾莉絲,這是我第一次聽到她的名字。她的聲音,如同海邊風鈴般清脆,卻又帶著一絲低沉的沙啞。她告訴我,她曾是一位熱愛音樂的女子,生活也曾充滿陽光。然而,一場突如其來的變故,改變瞭她的人生軌跡,將她推入瞭孤獨的深淵。 她沒有詳細說明那場變故,隻是淡淡地訴說著失去的痛苦。她的眼中,閃爍著淚光,卻又強忍著不讓它落下。我看著她,內心充滿瞭同情,也充滿瞭好奇。 我開始在這座莊園裏工作,成為她身邊的一名助理。我為她處理日常事務,也為她傾聽她的故事。我發現,她並非人們傳言中的那樣孤傲,她隻是一個受傷的靈魂,用沉默來保護自己。 第四章:記憶的潮汐 隨著時間的推移,我逐漸瞭解瞭艾莉絲的過去。她曾擁有一個幸福的傢庭,一位深愛她的丈夫。然而,她的丈夫在一場意外中喪生,這場悲劇讓她的人生徹底改變。她將自己封閉起來,沉浸在無盡的悲傷中。 我試圖用我的陪伴和關心,一點點融化她冰封的心。我為她彈奏她喜歡的音樂,陪她漫步在海邊,看日齣日落。我努力讓她感受到,這個世界依然有溫暖和希望。 慢慢地,艾莉絲開始對我敞開心扉。她訴說著她與丈夫的美好迴憶,訴說著她曾經的夢想。她的眼中,偶爾會閃過一絲光芒,那是對過去的懷念,也是對未來的憧憬。 然而,每一次的陽光,似乎都伴隨著新的陰影。我發現,在艾莉絲的故事中,似乎隱藏著一些不為人知的秘密。她對某些事情避而不談,眼神中流露齣不安。我感覺到,她所經曆的,遠比她所說的要復雜得多。 第五章:塵封的真相 我開始更加深入地探尋艾莉絲的過去。我翻閱她丈夫的書籍,查找當年的報紙。我發現,那場所謂的“意外”,似乎並非如此簡單。 隨著調查的深入,我發現瞭一個令人震驚的事實。艾莉絲的丈夫,並非死於意外,而是死於謀殺。而嫌疑人,似乎指嚮瞭與他們有著密切關係的人。 我將我的發現告訴瞭艾莉絲。她聽完後,身體劇烈顫抖,眼中充滿瞭震驚和恐懼。她告訴我,她一直以來,都感覺事情並非如此簡單,但她不敢深究,她害怕麵對真相。 我決心幫助艾莉絲找齣真凶,為她洗刷冤屈,也為她找迴內心的平靜。我開始搜集證據,尋找證人。我如同偵探一般,在迷霧中摸索前進。 第六章:風暴的來臨 真相,如同隱藏在海底的暗礁,一旦被觸及,便會掀起驚濤駭浪。當我逐漸接近真相時,危險也隨之而來。 我發現,有人在暗中阻撓我,試圖掩蓋事實。我收到瞭匿名威脅,甚至遭遇瞭襲擊。我意識到,這個案件遠比我想象的要復雜,牽扯到的人物也比我預料的要多。 艾莉絲在我身邊,也感受到瞭危險。她開始擔憂我的安危,也擔憂自己再次陷入痛苦的深淵。她在我最需要她的時候,給瞭我無私的支持和鼓勵。 我們並肩作戰,共同麵對挑戰。在海邊,在莊園,在小鎮的每一個角落,我們都在尋找著蛛絲馬跡。每一次的發現,都讓我們離真相更近一步,也讓我們更加危險。 第七章:浮生若夢 終於,在一個風雨交加的夜晚,真相大白。我找到瞭決定性的證據,將隱藏在幕後的真凶繩之以法。 那個夜晚,海浪拍打著礁石,如同悲傷的哭泣。艾莉絲站在我身邊,眼中流下瞭釋然的眼淚。她告訴我,她終於可以放下一切,重新開始生活。 真相的揭開,並沒有帶來完全的解脫。過去的陰影,依然籠罩在心頭。然而,我們都明白,人生就是一場浮生夢,有悲有喜,有笑有淚。重要的是,我們能否在夢中,找到屬於自己的光明。 我看著艾莉絲,她的眼神中,不再是憂傷和恐懼,而是平靜和希望。我意識到,我不再僅僅是她生活中的一個過客,而是她生命中,一個重要的存在。 尾聲 海風依然吹拂,潮汐依舊漲落。小鎮依舊寜靜,莊園依舊古老。然而,一切都已改變。 艾莉絲,終於走齣瞭那場浮生夢。她開始重新擁抱生活,她的笑容,如同陽光般溫暖。我,也找到瞭屬於自己的方嚮。 我們,或許會繼續在這片海邊,續寫著新的故事。這段經曆,如同海邊拾起的貝殼,雖然帶著海水的痕跡,卻閃耀著美麗的光芒。 浮生夢,終將散去。而我們,將在現實中,繼續前行。

用戶評價

評分

這部小說真是讓人心神不寜,那種彌漫在字裏行間的壓抑感和懸疑色彩,像一團揮之不去的迷霧,緊緊地攫住瞭我的呼吸。故事的敘事手法非常高明,它沒有直接告訴你真相,而是通過主角那越來越偏執的視角,讓你在迷霧中摸索。每一次翻頁,都像是踏入瞭一個更深的陷阱,你既期待著謎底的揭曉,又本能地抗拒著真相可能帶來的寒意。作者對人物心理的刻畫細緻入微,特彆是那種介於愛慕與恐懼之間的復雜情感,被拿捏得恰到好處。你看著主角一步步深陷其中,那種近乎病態的著迷,讓你忍不住想衝進書裏,大聲警告他快點清醒。整本書的節奏控製得極佳,該慢則慢得像滴水穿石,讓人煎熬;該快時又猛地拋齣轉摺,讓你措手不及。讀完之後,那種揮之不去的宿命感和對人性的深思,久久不能散去,真是一部讓人迴味無窮的佳作。

評分

這部作品最成功之處,也許在於它對人性中“陰影麵”的深刻挖掘。它探討的不是簡單的善惡二元對立,而是那種存在於我們每個人內心深處,既誘人又危險的復雜性。故事展示瞭當一個人被強烈的欲望和懷疑所驅使時,理智是如何一步步被瓦解的。它毫不留情地揭示瞭愛是如何可以扭麯成占有欲,而好奇心又是如何演變成毀滅性的執念。這種對人性深層動機的洞察,使得故事超越瞭單純的懸疑類型,有瞭一種近乎哲學思辨的深度。讀完之後,我發現自己開始審視周圍的人和事,思考隱藏在平靜錶象之下的暗流湧動,這是一本能夠引發深刻自我反思的作品,其後勁實在強大。

評分

我必須承認,這本書在構建氛圍這一點上,簡直達到瞭教科書級彆的水準。它不是靠血腥或突然的驚嚇來營造恐怖,而是用一種緩慢、滲透式的陰影,慢慢地包裹住你。場景的描繪尤其齣色,那些古老、略顯陰森的宅邸,仿佛成瞭故事本身的一部分,擁有瞭自己的生命和秘密。光影的處理,環境的細節,都巧妙地烘托齣一種不祥的預感。讀起來,我仿佛能聞到空氣中潮濕的黴味,感受到壁爐裏火焰微弱的跳動。作者對於細節的把控,到瞭近乎偏執的程度,每一個看似無關緊要的物件擺放,似乎都暗藏著某種象徵意義。這使得整個閱讀過程充滿瞭智力上的挑戰,你需要不斷地在腦中重構事件的邏輯,試圖找齣那條隱藏的綫索。這種細緻入微的描寫,讓這部作品不僅僅是一個故事,更像是一次沉浸式的心理體驗,讓人不得不佩服作者的功力。

評分

從文學性的角度來看,這本書的語言風格是極其凝練和精準的,讀起來有一種古典的韻味,但又絲毫沒有沉悶之感。作者的用詞考究,每一個形容詞似乎都被精心挑選過,恰到好處地傳達齣人物的內心狀態和環境的氛圍。那種細膩到幾乎能觸摸到的筆觸,使得那些抽象的情感變得具體可見。我尤其欣賞作者在塑造主要人物時所展現齣的那種剋製感——盡管內部波濤洶湧,但外在的錶達卻常常是含蓄而富有張力的。這種“冰山理論”式的寫作手法,讓潛在的衝突和情感爆發點愈發強烈,讀到高潮部分時,那種情感的衝擊力是爆炸性的。這部作品的文字本身,就值得反復品味和學習。

評分

這本書最讓我贊嘆的地方,在於它對“不可靠敘事者”的運用達到瞭爐火純青的地步。你完全不知道該相信誰,主角的判斷是基於事實,還是僅僅是他自身情感扭麯後的投射?隨著情節的推進,這種不確定性達到瞭頂峰,你甚至開始懷疑作者是否也在刻意誤導讀者。這種敘事上的模糊性,反而極大地增強瞭小說的張力。它迫使你成為一個積極的參與者,而不是一個被動的接受者。我時常會停下來,迴顧前麵章節的對話和場景,試圖從中找齣邏輯上的漏洞或不易察覺的暗示。這種需要讀者主動“解碼”的結構,讓閱讀體驗變得異常充實和令人興奮。它不提供簡單的答案,而是把解讀的權利交給瞭讀者,這種互動性是許多平庸作品所不具備的。

評分

  買瞭蝴蝶夢,又想讀一讀浮生夢。 買書時總有一種囤積的熱情。 閱讀時卻總沒時間、沒心情、沒機會、沒耐心。 滿架的字紙用怨恨的眼看我…… 所以,這裏隻談買書和藏書: 比如書店風景, 比如打摺狂購, 比如尋書的苦, 比如得書的樂, 比如捨不得買的酸, 比如房間裏的書放不下的無奈, 比如看著滿架的書的幸福……

評分

非常非常的不錯,超級喜歡京東自營的所有商品,特彆是我們的京東快遞小哥,服務態度超級贊。謝謝謝謝?

評分

如果您在一份訂單裏訂購瞭多種商品並且銷售方隻給您發齣瞭部分商品時,您與銷售方之間僅就實際直接嚮您發齣的商品建立瞭閤同關係;隻有在銷售方實際直接嚮 您發齣瞭訂單中訂購的其他商品時,您和銷售方之間就訂單中該其他已實際直接嚮您發齣的商品建立瞭閤同關係。

評分

收到好多天瞭,很不錯,慢慢看

評分

挺好,包裝不錯,為瞭湊夠字也是挺難的。

評分

書質量不錯,性價比很高,值得購買。

評分

搞活動瞭,物超所值,買瞭好多慢慢看。

評分

你是個很大程度上影響到自己身上攬入囊中?我是你最大

評分

京東活動疊加優惠券收入,價格非常優惠,感謝京東。越來越多東西在京東購買瞭,趕上活動疊加優惠券價格實惠,物流快,服務態度好,售後好,比其他電商好很多。一開始隻是買書,現在傢用電器也大部分在這裏買瞭。京東的物流越來越給力瞭,基本隔日達,包裝也很滿意,感謝京東!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有