新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)

新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[意] 莉奧波迪娜·帕洛塔·德拉·托雷,訪談,繆詠華 譯
圖書標籤:
  • 杜拉斯
  • 文學
  • 愛情
  • 情人
  • 法國文學
  • 瑪格麗特·杜拉斯
  • 新民說
  • 文學傳記
  • 情人節
  • 周邊
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549588879
版次:1
商品編碼:12031483
品牌:新民說
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2016-11-01
用紙:膠版紙
頁數:212
字數:140000
附件數量:1

具體描述

産品特色

內容簡介

情人節特製版
杜拉斯的“深淵、想象與激情”
書+帆布包的超值組閤


她的話語是一個容器,空的,柔軟的,你可以在裏頭裝進你發光的碎片與輕盈的日常。你可以用它買菜,插花,做一個簡單的隨身小包,你可以把它長久地用舊,用髒,最後它將妥帖得像你的記憶本身,像你獨自度過的每一段日子,既有愛,又有恐懼與期待,還有想象與深淵。

【黑色杜拉斯】深淵
什麼讓你覺得幸運?
遺忘。
深淵的黑,並不是一無所有的那種黑。深淵裏藏著一個人的過往與記憶。這一款“黑色杜拉斯”就是你可以隨身攜帶的小小深淵,帶走它,讓它來幫你好好保存那些你不願遺失與遺忘的小確幸與小秘密吧。


【白色杜拉斯】想象
什麼東西令你著迷又恐懼?
海。

白是想象的起點,是故事的原初,是詩句開始之前的靜默。白是一切。什麼東西讓你著迷又恐懼?把它裝進這一款“白色杜拉斯”裏,總有一天,你會把它寫成詩的。

【紅色杜拉斯】激情
一個人一生中所能發生的zui糟糕的事是什麼?
就是無法去愛。
“紅色杜拉斯”是獻給那些紅色嘴唇的女孩。毀滅,她們說。她們的紅指甲像一排感嘆號,她們的紅色高跟鞋是一個祈使句:愛我,注視我,帶走我。故事的結局懸而未決,由你來講完它。


作者簡介

瑪格麗特 杜拉斯,二十世紀法國有影響、具魅力和個性的女作傢,在戲劇和電影藝術上同樣風格獨具、成績卓著。杜拉斯一九一四年齣生於法屬印度支那,十九歲迴到法國,殖民地生活經曆成為她生命的底片與創作的源泉。以此為背景創作的小說《情人》奪得瞭法國高文學奬龔古爾奬,為她贏得全世界的讀者,使她躋身於二十世紀經典文學作傢之列。杜拉斯的一生“充滿瞭事故、斷裂、突然的狂熱和過眼的狂怒”,也充滿瞭傳奇。寫作與愛情是她一生的關鍵詞,七十多部作品、近二十部電影、數段獨特的愛情……她以書寫和傳奇人生為自己樹碑立傳,成為一個難以定義的女人、不可復製作傢。

目錄

法文版譯序

前 言

懸而未決的激情

童 年

巴黎歲月

寫作曆程

文本分析

文 學

評 論

人物群像

電 影

戲 劇

激 情

女 人

地 方



精彩書摘

【關於杜拉斯,你可能最想問的10個私人問題】


1.先用一個詞形容你自己吧!

歡樂。我愛笑。我笑,或者因為有時我覺得自己很有趣,或是因為某些愚蠢的東西,彆人甚至都沒注意到。當然,接著我就會突然又陷入那種我八歲時候纔有的憂慮之中——害怕麵對事物、麵對人、麵對叢林的窮凶極惡。一個人年輕的時候,齣發時毫無自信,對自己不確定,對自己的存在不確定。唯有再晚些時候,我們纔學著像相信彆人那般相信自己。


2.寫作對你而言意味著什麼?

我寫,是因為我要讓自己變得庸俗,我要把我自己給殺死;其次就是為瞭奪走我的重要性,卸去我的重量:我要文本取代我的位置,如此一來,我纔會比較不存在。唯有兩種狀況,纔能將我從我自己中解放齣來:自殺一途和寫作一途。


3.依你之見,文學的職責何在?

在於錶現禁忌。說齣一般人通常不會說的話。文學就得引人非議:如今,所有精神活動都得跟風險、跟冒險有關。


4.你認為愛是什麼?

我一直都覺得愛是由三者所構成:欲望從一方流轉至另一方,這時候,得有一隻注視著的眼睛。


5.那麼欲望又是什麼?你如何體驗它?

在我還年幼的時候,從我第一次性冒險開始,同陌生人,在海灘的更衣室,在火車上,我就明白瞭欲望意味著什麼。跟中國情人在一起的時候,我體驗到欲望的力量無處不在,無處不達,從那時起,我的性經驗總是十分豐富的,甚至是粗暴的。


6.你認為自己為什麼會酗酒呢?

酒精讓孤獨的幽靈變形,它取代瞭不在這兒的“他者”,總有一天,它會填補長久以來我們身上被挖齣的空洞。


7.你對男人有何看法?

男人活在不透明的生命裏,乃至於察覺不到周遭的大部分事物。他們隻注意自己,隻注意自己的所作所為,乃至於有時候永遠也不會知道在女人的腦子裏,無聲無息地, _産生瞭什麼念頭。我認為,自以為瞭不起的陽具崇拜依然存在……


8.你有過女同性戀情嗎?

當然有。另一個女人所帶來的歡愉是一種非常親密深刻的東西,然而,這種東西本身總是帶著不會令人頭暈目眩的標誌。因為,跟男人在一起,纔是真正能讓女人屈服的轟雷掣電。


9.你有信仰嗎?

唯有當我們被虛空圍繞時,神纔會住進我們心中,但這無濟於事。不信上帝,隻不過又是另一種信仰罷瞭。我懷疑真有可能什麼都不信嗎?什麼都不信,就等於去除我們一生最愛的所有意義,一切永恒。一切都將成為它本身的一種目的,而喪失瞭結果。


10.你覺得自己孤獨嗎?

跟所有人一樣,我也感受到這種因為恐懼而嘗試一路掩飾到底的終極孤獨。可在,當前這種環境下,要是有哪天不孤獨,我會無法呼吸。


前言/序言

法文版譯序


十五多年前,我讀到安哲羅 莫裏諾有關瑪格麗特 杜拉斯的隨筆,纔知道有這番從未在法國發錶過的訪談。莫裏諾在書中大量引述瞭該次訪談的內容,使得我立刻覺得,這次訪談中有許多元素是法國齣版過的好幾本杜拉斯訪談錄中所未能過多涉足過的領域。由於莉奧波迪娜是意大利人,她選定的訪談範圍本身、她的堅持、她所提齣的題目順序,以及她結構縝密的思維,都使得訪談不流於對杜拉斯大獻殷勤和迴避問題。而這些正是到目前為止,我們在大部分已齣版的杜拉斯訪談錄中所注意到的缺失。在這些訪談錄中,訪談者經常都被專製的受訪者牽著鼻子走,也即為“那個杜拉斯”,從而使得談話中會呈現齣一種杜拉斯所有仰慕者、仿效者和譯碼者熟知、歪麯或慣於操作的編碼語言。還有就是,這些訪談尤其容易大大離題,思緒中斷,乃至於有時候對話已經到瞭令人無法忍受的邊緣。總之,對話總會一再偏離重點,變得含糊不清。

至於莫裏諾的《中國男人和瑪格麗特》,則是一本探究《情人》成因的書。從《抵擋太平洋的堤壩》到《揚•安德烈亞》,從杜拉斯所有作品中四處可見的自傳性元素,到大大拓展瞭杜拉斯讀者群的《情人》帶來的所謂新元素,這本書都做瞭細膩比較。關於取代《抵擋太平洋的堤壩》中“Jo先生”的這位“中國情人”黃水梨,杜拉斯在這麼久之後纔藉由《情人》一書“揭開”其情人身份,莫裏諾也對此産生瞭質疑。通過對比杜拉斯在《抵擋太平洋的堤壩》、《情人》和《中國北方的情人》3中對相同事件的三種版本描述,莫裏諾特彆指齣兄弟數目有齣入,而且他尤其重點嘗試去解釋杜拉斯對“真相”隱瞞那麼久的原因,莫裏諾發展齣《情人》其實是在敘述杜拉斯母親瑪麗 勒格朗生命中一段插麯的這種想法,她有可能跟某個越南人或中國人背著亨利 多納迪厄(即她的丈夫)搞外遇。杜拉斯和她弟弟保羅,就是這個情人的孩子(《中國北方的情人》中有許多對情人、對小女孩和她弟弟膚色的類似隱喻)。至於哥哥皮耶,則成瞭多納迪厄唯一親生的兒子。米歇爾 圖尼埃在《慶祝》中也再度提及《情人》一書描繪的其實是母親而非女兒的這種說法。這種說法幾乎可以服眾……就外錶上,根據杜拉斯公之於世的照片看來,她跟多納迪厄之間,毫無相似之處。然而事實上,瑪格麗特的眼神、她眼睛的形狀確實來自她父親多納迪厄,他就是有著這麼一對眼睛。一九九八年六月,此時杜拉斯已經過世瞭,丹妮爾 勞林在《閱讀》雜誌中發錶瞭一篇記事,敘述她跟杜拉斯在沙瀝的老同學李女士的會麵。李女士證明瑪格麗特和黃水梨的確曾經私奔,並證實一九五二年的時候,杜拉斯返法二十年後,黃水梨大嫂轉交給她好幾把從巴黎寄來的梳子,意味著這位作傢依然跟她的中國情人(最起碼跟他的傢人)有往來。如今,中國情人的父親在沙瀝的房子成瞭“情人博物館”,盡管杜拉斯壓根兒連一步也沒踏進去過。觀光客可到此一遊,還可在此住宿。

杜拉斯並不吝於接受訪談,她好幾次的重要訪談,也都齣瞭書,與米歇爾 波爾特的《卡車》、與塞爾日 達內的《綠眼睛》、與熱羅姆 博儒爾的《物質生活》、與弗朗索瓦 密特朗的《杜班街郵局》,並且她在創作過程中,陸陸續續接受過許多平麵媒體或電颱、電視颱訪談。與本書作者莉奧波迪娜 帕洛塔 德拉 托雷采取的對話方式所不同的是,法文訪談往往都以緊盯著某本特定的書為主,要不就是跟杜拉斯談她的生活、作傢生涯。其實很明顯,莉奧波迪娜是以馬蒂厄 加利及瑪格麗特 尤瑟納爾的訪談錄《睜開雙眼》為範本,她在提問中也曾數度提及這本訪談實錄。

齣版這部作品的塔塔茹卡齣版社已經停止發行,連找到一本樣書都不可能,直到我遇見安娜莉薩 貝爾朵尼,纔總算有瞭點眉目。她在利摩日大學教學,同時也是意大利發言人齣版社的媒體顧問。我趁委托阿德裏安娜 阿斯蒂代理齣版的小書《迴憶與遺忘》上市的機會(這本書就是由發言人齣版社發行的),纔跟貝爾朵尼提到這本已然消失瞭的傳說中的訪談錄。而由於她的論文便是以杜拉斯作品為主題,所以保留瞭一本。

通過意大利齣版界的朋友幫忙調查,我找到德拉•托雷傢族的蹤跡,在波隆那市。然後終於取得她在盧卡市的私人聯絡方式。

將原本就是法國作傢說的話從意大利文再翻譯迴法文,當然會有改變原錶達方式的危險。我盡量試著重現杜拉斯的語氣——她的法國讀者所熟悉的腔調。我認為加上詳細的注釋幫助甚大,校正更見必要。

沒有貝爾朵尼,法國讀者就看不到這本書,在此特嚮她緻上謝忱。


勒內 塞卡迪


前 言


一九八七年,《烏發碧眼》意大利文譯本剛發行不久,我第一次見到瑪格麗特•杜拉斯。

幫《新聞報》約定該次訪問並不容易。

從一開始,為瞭說服杜拉斯接受訪問,就再三打電話給她,交涉甚久。她似乎為疲纍所苦,意興闌珊,托辭感冒,又埋怨工作不堪負荷(後來我纔知道當時她正因編寫電影《情人》的劇本而忙得不可開交),老是躲我。直到有一天下午,我跟她提起英格•費爾特內利是我的好朋友。她半晌不吭聲,纔終於迴一句“叫她馬上打電話給我”。我打給英格,求她立即跟杜拉斯聯絡。半小時後,我就跟杜拉斯約好瞭,真不可思議。

我到瞭聖勃諾瓦街,稍微早瞭點。三樓樓梯間狹窄,照明又差。我按瞭門鈴,等瞭好幾分鍾,門後纔終於傳來瞭一個男人的聲音(我立刻就想到是揚•安德烈亞,跟杜拉斯共同生活瞭九年的那個男人),他讓我去樓下咖啡廳喝杯咖啡,半小時後再上來。我聽到杜拉斯的聲音從公寓裏傳來,稱她忘瞭約好要接受采訪這迴事。

就在此時,我發現她背對著我,瘦小,非常瘦小,連動都沒動,隻是坐著,在她滿是灰塵的房裏,身邊塞滿瞭紙張和雜物,手肘撐在書桌上。

我跟她說些什麼,她毫不在意,隻是靜靜地盯著我。隨後她開口說話,盡可能小心翼翼——聲調高低起伏、抑揚頓挫——她深知如何善加利用自己無與倫比的音色。有時會停下來,麵露不快,確認我寫在筆記本上的細節。隻要電話鈴一響起,她就會拉住我的手,握著不放,讓我彆想記下她講電話時的任何一句話。

我待在她傢的這段時間裏(三個鍾頭,搞不好更久),她不斷從抽屜裏拿齣大顆薄荷糖來吃,訪談結束時,纔終於給瞭我一粒。

訪問終瞭,她甚至還同意拍照。她身著慣穿的“M. D.製服”——喇叭短裙,高領毛衣,黑背心,厚底鞋——緩緩轉過身來,擺著姿勢。她不信任鏡頭,隨時都會檢查自己的藍眼睛是否入鏡,還有手指上戴著的那幾隻沉甸甸的名貴戒指。

我告辭的時候請教她可否再度登門拜訪。“隨你怎樣,隻不過我沒什麼時間。”

我彎下身子跟她說再見,她親瞭親我的臉頰。

夏天過後,我一迴到巴黎就打電話給她。我告訴她,我從意大利帶瞭一大塊帕瑪森奶酪給她。當時正值中午時分,杜拉斯剛起床。“正好,我傢什麼都沒得吃。”她迴道。

她建議我幾分鍾內就到她傢。不過這次也不是她親自來開門。至於靦腆害羞又無微不至的揚,則僅限於接過我手中提的那袋大包裹,隨即再度賞我吃瞭閉門羹。

我瞭解到不該死纏不休,於是就這麼又過瞭幾天。

之後,就是漫長午後的閑聊和談話,時間一久(或許不可避免的),兩個女人間便建立起相知相惜的默契。

她用詞簡練,使得我們的談話隨時會不斷重組與排列,有時還會因此前言搭不上後語。

我們間斷又再重來,談瞭一個又一個鍾頭,無窮無盡。

直到杜拉斯以她那副她說瞭算的口氣對我說:“現在夠瞭!”

而,仿佛早就在等候信號的揚,則會從另一個房間走過來,一如往常,邊提議要陪她齣去,邊悉心幫她穿上玫紅大衣。

杜拉斯邊說話邊走齣門,接著便一直捋著臉上的皮膚,蒼白又阡陌縱橫,而那副從年輕時她就戴著的男式眼鏡,也摘瞭又戴,戴瞭又摘。

我聆聽她迴憶、反思,渾然忘我,一點一點拋去她那與生俱來的戒心。她虛榮、固執、口若懸河、強勢而又自我。然而,某些時刻裏,她又顯得溫柔而奔放、羞怯、強忍笑意或放聲大笑。基於某種無法抗拒的、貪婪的、近乎孩子氣的好奇心,她好似突然活瞭過來。

我還記得我們最後一次見麵。電視放在客廳較遠處,無時無刻不開著,杜拉斯的臉看似疲憊,好像在幾天內就腫脹瞭不少。

她想知道我的一切。她再也按捺不住,非問不可:要我跟她談談我的生活、我的情人們,要不就是像她對她自己做的那樣,要我說說我的母親,全盤托齣。“我們一生中所遇到的人裏麵,我相信母親絕對是最怪異、最難以預料、最難以捉摸的那位。”她對我說,帶著一抹已然遠去的微笑。


莉奧波迪娜 帕洛塔 德拉 托雷





《新民說:杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人 杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》並非一部簡單的傳記或文學評論集,它更像是一扇窗口,引領讀者深入瑪格麗特·杜拉斯那充滿矛盾與激情、深刻而迷人的內心世界。本書藉由杜拉斯本人對自身創作、生活以及那些構成她文學靈魂的核心要素的坦誠剖析,為我們展現瞭一個既是“文學情人”又是“永恒情人”的傳奇女性形象。 這是一次獨屬於杜拉斯的對話,一場她與自己,與文學,與那些塑造瞭她生命軌跡的愛恨情仇之間的深入交流。書中,她不迴避那些最為隱秘的感受,不遮掩那些被世俗審視的羈絆,而是以一種近乎赤裸的誠實,袒露她對創作的執著,對語言的掌控,以及那些在作品中反復齣現的母題——愛、死亡、記憶、孤獨、身體的欲望與精神的掙紮。 從《情人》中那段跨越階級的熾熱愛戀,到《廣島之戀》中戰爭創傷留下的永恒印記;從她對殖民經曆的深刻反思,到她對女性主體性解放的孜孜以求,杜拉斯在本書中,以她特有的、破碎而又充滿力量的敘事風格,重新審視瞭她那些被奉為經典的篇章。她並非僅僅在迴顧,更是在解構,在追溯那些靈感的源頭,在挖掘那些隱藏在文字背後,驅動她不斷書寫的原始衝動。 本書的“情人節特彆版”並非僅為形式,它更象徵著一種對極緻情感的緻敬,對生命中那些熾烈、復雜、有時甚至令人痛苦卻又無比珍貴的愛的頌揚。杜拉斯的文字,本身就是一種情感的爆發,是對人性深處欲望與脆弱的深刻洞察。她筆下的愛,從來不是浪漫的童話,而是充滿糾纏、占有、失落與永恒追尋的復雜體驗。而她作為“文學情人”,是將這一切情感轉化為文字,用最精煉、最觸動人心的語言,讓讀者感同身受,與她的靈魂共振。 “永遠的文學情人”這一標簽,不僅是對她作品影響力的肯定,更是對她以文學為載體,永不停息地探索、錶達和燃燒生命的熱情的一種贊譽。在書中,她或許會談及那些齣現在她作品中的男性形象,那些她生命中的過客與長伴,但最終,她筆尖所指嚮的,始終是她自身,是那個在文學世界裏,永遠保持著孩童般純粹的好奇與成人般深刻洞察的杜拉斯。 “獨傢周邊”的設置,則是為瞭讓這份珍貴的文學體驗,能夠以更加具象、更加貼近的方式,觸達讀者。這些精心設計的周邊,或許是與書中內容遙相呼應的藝術品,或許是能夠喚起書中情感共鳴的物件,它們旨在打破閱讀的界限,讓杜拉斯的精神與氣息,在讀者的生活中得以延伸,成為一種更為私密的、情感化的連接。 本書的價值,在於它提供瞭一種前所未有的視角,讓我們得以窺探這位文學巨匠的內心深處。它不是對杜拉斯的簡單解讀,而是杜拉斯本人的一次自我揭示,一次對她之所以成為杜拉斯的深層溯源。通過她的講述,我們不僅能更深刻地理解她的作品,更能體會到一種關於生命、關於愛、關於文學的至臻境界。這不僅僅是一本書,更是一場關於靈魂的對話,一次與“永遠的文學情人”的深度約會,特彆是在這樣一個充滿深情的時刻。

用戶評價

評分

讀完這本書,腦海中縈繞著杜拉斯那獨特的嗓音,仿佛她就坐在我對麵,用那略帶沙啞卻充滿磁性的聲音,講述著她生命中的故事,以及她對文學、對愛情、對人生的深刻見解。書中的文字,與其說是記錄,不如說是一種情緒的流淌,一種記憶的碎片拼貼。我感受到瞭一種前所未有的親近感,仿佛她卸下瞭所有防備,將內心最柔軟、最真實的部分呈現在我麵前。那些關於童年、關於故鄉、關於親情、關於愛情的片段,都帶著一種揮之不去的宿命感,一種濃烈而又剋製的憂傷。我驚嘆於她能夠將如此復雜的情感,用如此簡潔、卻又直擊人心的語言錶達齣來。她對語言的運用,簡直是一種藝術,每一個字,每一個標點,都恰到好處,仿佛經過瞭韆錘百煉,卻又顯得那麼自然而然。我時常會停下來,反復咀嚼她的一句話,去體會其中蘊含的深意,去感受那字裏行間流淌的情感。這種閱讀體驗,是如此的獨特,如此的令人沉醉,仿佛置身於一個由文字構築的迷宮,每一個轉角,都有新的發現,新的感悟。

評分

這本書帶給我的,不僅僅是文學上的啓迪,更是一種對生命本身的審視。杜拉斯用她的人生經驗,用她的文字,為我們展示瞭一種近乎極緻的生命狀態——在孤獨中尋找慰藉,在愛恨糾葛中體味真情,在死亡的陰影下擁抱生命。我被她那種不妥協的姿態所打動,她敢於直麵內心最真實的欲望與痛苦,敢於在世俗的眼光下堅持自我。她的文字,有時如同一把鋒利的刀,直插人心,揭示人性的弱點與復雜;有時又如同一縷陽光,溫暖而治愈,給予人力量與希望。這種矛盾的統一,恰恰是杜拉斯藝術魅力的所在。我開始反思自己的生活,反思我與周圍人的關係,我開始審視那些我習以為常的觀念與情感。這本書,像一麵鏡子,照齣瞭我內心深處的渴望與迷茫,也給予瞭我一種勇氣,去探索更廣闊的精神世界。我常常會想,如果我能像杜拉斯那樣,坦然麵對生活中的一切,無論是喜悅還是悲傷,是否也能活齣更精彩的人生?

評分

《新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》,這次的閱讀體驗,對我來說,就像是一場與自我心靈的深度對話。杜拉斯的文字,有一種獨特的魔力,能夠輕易地觸碰到我內心深處最柔軟的地方。她筆下的世界,雖然常常彌漫著一種淡淡的憂傷,卻又充滿瞭蓬勃的生命力。我尤其欣賞她那種對生命的熱愛,即使在最黑暗的時刻,她也從未放棄對美的追求,對愛的渴望。書中的一些迴憶片段,充滿瞭令人心碎的真實感,讓我不禁潸然淚下。但同時,我也從中看到瞭她身上那種強大的、不屈的生命意誌。她用她的文字,為我們描繪瞭一個充滿力量的世界,一個在絕望中尋找希望,在孤獨中擁抱愛戀的世界。我發現,自己在閱讀這本書的過程中,也在不斷地審視自己,審視自己的生活,審視自己與世界的連接。她那種對真實的執著,對自我的坦誠,都給瞭我很大的啓發。我開始更加勇敢地去麵對自己的內心,去探索那些隱藏在深處的渴望與恐懼。

評分

我必須承認,在拿到這本《新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》時,我已經被它獨特的氣質所吸引。從書名到封麵設計,再到書頁的觸感,都傳遞著一種精心打磨過的藝術氣息。而當真正開始閱讀時,我更是被杜拉斯的文字所深深震撼。她的語言,仿佛帶著一種原生之力,直接衝破一切虛僞與矯飾,直抵靈魂深處。我喜歡她那種毫不掩飾的真誠,她敢於將自己最脆弱、最不堪的一麵呈現在讀者麵前,這種勇氣本身就足以令人敬佩。在閱讀過程中,我時常會因為她對某個情感瞬間的細膩捕捉而動容,仿佛自己也曾經曆過相似的時刻。她對於“愛”的理解,更是超越瞭世俗的定義,她能夠看到愛中蘊含的巨大痛苦,也能體會到愛所帶來的極緻狂喜。這種對情感的深刻洞察,讓她筆下的愛情故事,充滿瞭震撼人心的力量。我從中看到瞭,真正的文學,不僅僅是對生活的模仿,更是對生命本質的挖掘與錶達。

評分

我必須說,《新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》這本書,是一次真正意義上的“情人節”禮物,不僅是對戀人的,更是對自己心靈的一份饋贈。從打開書的第一刻起,我就被那份細緻入微的裝幀所吸引,仿佛是為瞭這個特殊的日子量身定做。而當指尖觸碰到書頁,伴隨著獨特的觸感,杜拉斯那標誌性的、充滿力量又帶著一絲疲憊的聲音,便如潮水般湧入腦海。我一直認為,杜拉斯的作品,尤其是她後期的一些書寫,與其說是小說,不如說是一種生命的迴響,一種在時間的洪流中,對過往經曆的深刻反芻。這本書,更是將這種“談杜拉斯”的視角推嚮瞭極緻,仿佛是她本人在與自己對話,與她的讀者對話。我特彆喜歡她那種不加修飾的真誠,那種敢於將自己的傷疤、自己的脆弱、自己的狂喜,毫無保留地展示齣來的勇氣。她對死亡的感知,對愛的理解,對孤獨的擁抱,都帶著一種令人震撼的深度。在閱讀的過程中,我時常會陷入沉思,思考生命的意義,思考情感的界限,思考語言的力量。那些關於戰爭、關於流亡、關於失落的記憶,都被她用一種既疏離又親切的方式呈現齣來,讓人在感受到曆史的厚重之餘,也體會到個體生命的渺小與堅韌。

評分

這次的情人節特彆版,不僅僅是封麵上“情人節特彆版”的字樣,更是滲透在書本的每一個細節之中。那個獨傢周邊,我至今仍視若珍寶,它不僅僅是一個物件,更是我與杜拉斯、與這本書情感連接的載體。它讓我在每一次觸摸、每一次凝視時,都能迴想起閱讀過程中的那些感動與震撼。我特彆欣賞書中那種非綫性的敘事方式,仿佛是記憶的碎片在空中飛舞,然後又奇跡般地聚閤在一起,形成一幅幅生動而充滿張力的畫麵。她對細節的捕捉,對情緒的渲染,都達到瞭爐火純青的地步。有時,一句看似平常的描述,卻能喚醒我內心深處某種久違的情感;有時,一段簡短的對話,卻能揭示齣人物之間錯綜復雜的關係。我發現,自己在閱讀時,已經不再是被動地接受信息,而是主動地去參與構建,去填補空白,去理解那些未說齣口的潛颱詞。這種互動式的閱讀體驗,讓我對杜拉斯的文字産生瞭更深的敬畏。她沒有試圖給我一個標準答案,而是邀請我一同去探索,一同去感受,一同去尋找屬於我自己的答案。

評分

初次翻開這本《新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》,腦海中湧現的是一股莫名的熟悉感,仿佛我早已沉浸在杜拉斯文字構築的那個獨特的、充滿張力的世界裏。書的包裝精緻,那種特彆的質感,在指尖傳遞著一絲溫情,也預示著這是一次不同於尋常的閱讀體驗。我一直對杜拉斯這位作傢充滿好奇,她的作品總是帶著一種強烈的個人印記,那種深邃的孤獨、燃燒的激情,以及對人性的赤裸剖析,都讓我著迷。這次的情人節特彆版,更是增添瞭一份儀式感,讓我覺得仿佛在某個特殊的日子裏,與杜拉斯進行瞭一場跨越時空的對話。我期待著在這本書中,能夠更深入地理解她,理解她那些令人難以忘懷的文字背後,究竟隱藏著怎樣的情感與思考。封麵設計簡潔卻充滿力量,讓人一眼就能感受到那份獨特的藝術氣息。隨書附贈的獨傢周邊,更是讓人驚喜,它們不僅僅是簡單的紀念品,更像是連接我和杜拉斯藝術世界的橋梁,承載著她作品中的某種精神意蘊,讓我對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待和好奇。我迫不及待地想要深入其中,去探索那個在文字中遊走,時而激烈,時而沉靜的靈魂,去感受她所描繪的世界的溫度與色彩。

評分

《新民說 杜拉斯談杜拉斯——永遠的文學情人杜拉斯 情人節特彆版(帶獨傢周邊)》,這本書帶給我的,是一種久違的、純粹的閱讀快感。我並非一開始就對杜拉斯的作品有著深入的瞭解,但通過這本書,我仿佛推開瞭一扇塵封的門,窺見瞭這位傳奇女作傢內心深處的世界。她的文字,不像那些過度雕琢的作品那樣,給人一種距離感,反而帶著一種原生態的、未經打磨的粗糲感,這種粗糲感,恰恰是她真實情感的寫照。在閱讀的過程中,我時常會因為她對某些場景或人物的細緻描繪而感到身臨其境,仿佛自己也置身於那個充滿故事的環境之中。她對於情感的捕捉,尤其是那些潛藏在日常瑣碎之下的暗流湧動,都刻畫得入木三分。我喜歡她那種不迴避痛苦,不迴避絕望的態度,她能夠在生命的低榖中,依然保持對生命的熱愛和對美的追求。這種強大的生命力,是她作品中最打動我的地方。書中的一些片段,充滿瞭哲學思辨的色彩,讓我不禁停下腳步,深入思考生命的本質,情感的真諦。

評分

這本書的封麵設計,簡潔而富有深意,如同杜拉斯本人一樣,內斂卻不失力量。我尤其喜愛的是,在閱讀的過程中,我仿佛能夠聽到杜拉斯的聲音,那種略帶嘶啞,卻又充滿故事感的嗓音,在她筆尖下跳躍。這本書,對我來說,與其說是一本傳記,不如說是一次與靈魂的對話。她毫不避諱地談論自己的過去,談論那些深刻的愛戀,那些難以磨滅的傷痛,那些在孤獨中淬煉齣的智慧。我被她那種對真實不懈追求的精神所感染,她敢於撕開自己,將最赤裸、最真實的自我暴露在讀者麵前,這種勇氣,本身就足以令人動容。她對語言的運用,精準而又富有詩意,每一個詞語都仿佛被賦予瞭生命,在紙頁間跳躍、鏇轉,勾勒齣她內心世界的韆迴百轉。我常常會因為她某一段文字而駐足,反復品味,試圖從中捕捉到更多的情感信息,更多的生活哲理。她對“文學情人”這個稱號的坦然接受,也讓我看到瞭她對自我認知的高度清晰,她知道自己是誰,她想要什麼,她能夠給予什麼。

評分

在翻閱這本書之前,我對於“永遠的文學情人”這個稱號,可能隻是停留在一種模糊的印象中,但讀完這本書,我纔真正理解瞭它背後所蘊含的深刻含義。杜拉斯的文字,本身就是一種充滿誘惑的“情人”,它能夠輕易地俘獲讀者的心,讓讀者沉醉其中,無法自拔。這本書,就像是一次深度訪談,又像是一場靈魂的告白,杜拉斯用她最真誠、最直接的方式,與我們分享她的人生閱曆,分享她對文學、對藝術、對人生的感悟。我被她那種對自由的渴望,對真實的追求深深吸引。她不受任何束縛,敢於打破常規,用自己的方式去生活,去寫作。她對文字的掌控力,堪稱一絕,寥寥數語,便能勾勒齣復雜的人物形象,描繪齣動人的情感場景。我時常會驚嘆於她那種將平凡生活升華為藝術的功力。那些看似瑣碎的日常,在她的筆下,都閃耀著獨特的光芒。我開始意識到,真正的文學,不僅僅是文字的堆砌,更是對生命,對人性的深刻洞察與錶達。

評分

還沒看

評分

並沒有看到什麼獨傢周邊,沒有就不要寫,這是信譽問題

評分

很好

評分

還沒看

評分

瞭解杜拉斯的不錯的書,喜歡!!

評分

黑鬍椒

評分

醜醜的曬單哈哈哈哈哈哈為瞭恰恰!

評分

男男男男男男呢呢呢呢呢呢哈哈哈哈哈哈哈哈

評分

男男男男男男呢呢呢呢呢呢哈哈哈哈哈哈哈哈

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有