诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰传记代表作,已译成多国语言,畅销全球一百多年。
法语翻译大家傅雷经典译作,罗曼·罗兰曾写信感谢傅雷,把他的作品翻译为中文。
翻译过程历时十余年,认真打磨译稿,自一九四六年初版面世至今,影响了几代人。
教育部推荐新课标图书,中小学课外必读。
罗曼·罗兰的《名人传》是由贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰三位文艺巨匠的人生传记组成。
贝多芬一生备受耳疾的折磨,他是如何用音乐来歌颂欢乐,并与命运斗争?
米开朗基罗是文艺复兴最后的ju星,但他一生舍弃欢乐,舍弃荣耀,甚至舍弃自由,只为了实现心中的艺术。
托尔斯泰被称为俄罗斯zui伟大的心魂,除了为人所熟知的文学巨著,他的思想又是如何影响全世界的?
传记中的三人在不同的艺术领域,虽然各有各的园地,但他们在崎岖坎坷的人生征途中,为追求真理和正义,为创造真、善、美的不朽杰作,都献出了毕生精力。
罗曼·罗兰(RomainRolland)1866-1944
法国作家、音乐评论家
1915年获得诺贝尔文学奖
他被誉为"欧洲的良心",一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争。
奥地利作家茨威格这样描述罗曼·罗兰:"他的目标不是成功,而是忠于信仰。"
主要作品:
《约翰·克利斯朵夫》《贝多芬传》《米开朗琪罗传》
《托尔斯泰传》《白利与露丝》《母与子》
傅雷1908-1966
字怒安,号怒庵
翻译家,作家,教育家,美术评论家
1928年赴法国巴黎大学,研习美术理论与艺术评论
1931年回国任教于上海美术专科学校(现南京艺术学院)
译作:
《名人传》《约翰·克利斯朵夫》
《欧也妮·葛朗台》《高老头》《艺术哲学》等
著作:
《傅雷家书》《傅雷谈艺录》《世界美术名作二十讲》等
傅雷翻译这几部传记的时候,是在"阴霾遮蔽整个天空的时期"。他要借伟人克服苦难的壮烈悲剧,帮我们担受残酷的命运,他要宣扬坚忍奋斗,敢于向神明挑战的大勇主义。
--杨绛
傅雷先生的译笔是忠实而流利的,这是传记文学中不可多得的一部。
--梁秋实
傅雷的艺术造诣是极为深厚的,对古今中外的文学、绘画、音乐各个领域都有极渊博的知识。
--楼适夷
我们所处的这个时代,已经让人分不清什么是好书什么是坏书了。我建议大家不妨读读傅雷,他的书就是好书,并且适合各个层次的人群阅读。
--湖北省作家协会主席方方
我是傅雷这一代翻译家前辈的忠实拥趸。不因为别的,而是以傅雷汉语的素养与对传统文化的精通,作为一个译者,恰恰在某些时候,他选择的也是"武装到牙齿",而非汉语中现成的"全副武装"。
--法语文学翻译家、华东师范大学外语学院教授袁筱
贝多芬传
译者序003/一九二七年版序005/初版序007
贝多芬传010/贝多芬遗嘱034/书信集038/思想录049
附录贝多芬的作品及其精神(傅雷)053
米开朗琪罗传
译者弁言083/原序084
米开朗琪罗传087/这便是神圣的痛苦的生涯166
托尔斯泰传
罗曼·罗兰致译者书(代序)169
原序171/托尔斯泰传172/托尔斯泰遗著论264
亚洲对托尔斯泰的回响270/托尔斯泰逝世前二月致甘地书282
我愿证明,凡是行为善良与高尚的人,定能因之而担当患难。
--贝多芬
(一八一九年二月一日在维也纳市政府语)
我们周围的空气多沉重。老大的欧罗巴在重浊与腐败的气氛中昏迷不醒。鄙俗的物质主义镇压着思想,阻挠着政府与个人的行动。社会在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。人类喘不过气来。--打开窗子罢!让自由的空气重新进来!呼吸一下英雄们的气息。
人生是艰苦的。在不甘于平庸凡俗的人,那是一场无日无之的斗争,往往是悲惨的,没有光华的,没有幸福的,在孤独与静寂中展开的斗争。贫穷,日常的烦虑,沉重与愚蠢的劳作,压在他们身上,无益地消耗着他们的精力,没有希望,没有一道欢乐之光,大多数还彼此隔离着,连对患难中的弟兄们一援手的安慰都没有,他们不知道彼此的存在。他们只能依靠自己;可是有时连最强的人都不免在苦难中蹉跌。他们求助,求一个朋友。
为了援助他们,我才在他们周围集合一般英雄的友人,一般为了善而受苦的伟大的心灵。这些"名人传"不是向野心家的骄傲申说的,而是献给受难者的。并且实际上谁又不是受难者呢?让我们把神圣的苦痛的油膏,献给苦痛的人罢!我们在战斗中不是孤军。世界的黑暗,受着神光烛照。即是今日,在我们近旁,我们也看到闪耀着两朵最纯洁的火焰,正义与自由:毕加大佐和蒲尔民族。即使他们不曾把浓密的黑暗一扫而空,至少他们在一闪之下已给我们指点了大路。跟着他们走罢,跟着那些散在各个国家、各个时代、孤独奋斗的人走罢。让我们来摧毁时间的阻隔,使英雄的种族再生。
我称为英雄的,并非以思想或强力称雄的人,而只是靠心灵而伟大的人。好似他们之中最伟大的一个,就是我们要叙述他的生涯的人所说的:"除了仁慈以外,我不承认还有什么优越的标记。"没有伟大的品格,就没有伟大的人,甚至也没有伟大的艺术家,伟大的行动者;所有的只是些空虚的偶像,匹配下贱的群众的:时间会把他们一齐摧毁。成败又有什么相干?主要是成为伟大,而非显得伟大。
这些传记中人的生涯,几乎都是一种长期的受难。或是悲惨的命运,把他们的灵魂在肉体与精神的苦难中磨折,在贫穷与疾病的铁砧上锻炼;或是,目击同胞受着无名的羞辱与劫难,而生活为之戕害,内心为之碎裂,他们永远过着磨难的日子;他们固然由于毅力而成为伟大,可是也由于灾患而成为伟大。所以不幸的人啊!切勿过于怨叹,人类中最优秀的和你们同在。汲取他们的勇气做我们的养料罢;倘使我们太弱,就把我们的头枕在他们膝上休息一会罢。他们会安慰我们。在这些神圣的心灵中,有一股清明的力和强烈的慈爱,像激流一般飞涌出来。甚至毋须探询他们的作品或倾听他们的声音,就在他们的眼里,他们的行述里,即可看到生命从没像处于患难时的那么伟大,那么丰满,那么幸福。
在此英勇的队伍内,我把首席给予坚强与纯洁的贝多芬。他在痛苦中间即曾祝望他的榜样能支持别的受难者,"但愿不幸的人,看到一个与他同样不幸的遭难者,不顾自然的阻碍,竭尽所能地成为一个不愧为人的人,而能借以自慰"。经过了多少年超人的斗争与努力,克服了他的苦难,完成了他所谓"向可怜的人类吹嘘勇气"的大业之后,这位胜利的普罗米修斯,回答一个向他提及上帝的朋友时说道:"噢,人啊,你当自助!"
我们对他这句豪语应当有所感悟。依着他的先例,我们应当重新鼓起对生命对人类的信仰!
唯有真实的苦难,才能驱除浪漫底克的幻想的苦难;唯有看到克服苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷的命运;唯有抱着"我不入地狱谁入地狱"的精神,才能挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。而这一切都由于贝多芬的启示。
我不敢把这样的启示自秘,所以十年前就迻译了本书。现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时都更需要精神的支持,比任何时都更需要坚忍、奋斗、敢于向神明挑战的大勇主义。现在,当初生的音乐界只知训练手的技巧,而忘记了培养心灵的神圣工作的时候,这部《贝多芬传》对读者该有更深刻的意义。--由于这个动机,我重译了本书。
此外,我还有个人的理由。疗治我青年时世纪病的是贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵智的成长中给我大影响的是贝多芬,多少次的颠扑曾由他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰,--且不说引我进音乐王国的这件次要的恩泽。除了把我所受的恩泽转赠给比我年轻的一代之外,我不知还有什么方法可以偿还我对贝多芬,和对他伟大的传记家罗曼·罗兰所负的债务。表示感激的最好的方式,是施予。
为完成介绍的责任起见,我在译文以外,附加了一篇分析贝多芬作品的文字。我明知道是一件越俎的工作,但望这番力不从心的努力,能够发生抛砖引玉的作用。
说实话,在阅读《名人传》之前,我对“名人”这两个字总有一种疏离感,觉得他们是活在另一个世界的存在,他们的成就似乎与我这样的普通人毫无关联。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它没有将笔墨聚焦在那些传奇的胜利,而是深入挖掘了他们每一次失败、每一次跌倒的经历。我印象特别深刻的是,书中对某个艺术家在创作瓶颈期的描写,那种内心的煎熬,那种对自我价值的怀疑,以及在绝望边缘的挣扎,简直就像是发生在我自己身上一样。它让我意识到,即使是那些被我们奉为偶像的伟人,也曾经历过和你我一样的困惑和无助。这种对人性共通之处的深刻洞察,让我感到无比的温暖和鼓舞。它告诉我,成功从来不是一蹴而就的,而是在无数次的尝试和失败中,在一次次的自我怀疑和自我肯定之间,最终铸就的辉煌。这本书更像是一面镜子,照出了我们内心深处的潜能,也提醒我们,即使平凡,也同样可以拥有不平凡的力量。它让我重新审视了“名人”的定义,也让我开始相信,每一个努力生活的普通人,身上都闪耀着独一无二的光芒。
评分《名人传》这本书,我拿到的时候,其实并没有抱有太高的期望。我一直觉得,那些被奉为“名人”的人物,他们的生平故事大多已经被无数次地挖掘、解读,再新鲜的视角也可能显得有些陈词滥调。然而,当我翻开第一页,就被一种沉静而有力的文字所吸引。它没有那种浮夸的赞美,也没有刻意的煽情,而是像一位睿智的老者,缓缓地向你讲述着一个个曾经鲜活的生命。书中的叙述者仿佛拥有穿越时空的能力,他能捕捉到那些常人难以企及的细节,将那些遥远的历史人物拉近到我们眼前。我常常在阅读的过程中,会情不自禁地想象那些场景:是在怎样一个寒冷的冬夜,某位伟大的思想家伏案疾书,他的眼中闪烁着不屈的光芒?又是在怎样一个喧嚣的战场,一位杰出的军事家正运筹帷幄,他的脸上写满了坚毅与责任?这本书最让我感到惊艳的地方在于,它没有将这些人物塑造成完美无瑕的神祇,而是展现了他们真实的一面——他们的挣扎、他们的痛苦、他们的迷茫,以及他们如何在逆境中一次次地站起来。这种真实感,比任何空洞的赞美都更能打动人心,更能引发读者的共鸣。读完后,我脑海里浮现的不再是冰冷的名词,而是一个个有血有肉、有悲有喜的灵魂。
评分《名人传》这本书,带给我了一种前所未有的阅读体验。它没有采用流水账式的记叙,而是将叙事结构设计得极为巧妙,仿佛一部精心编排的交响乐,不同的章节、不同的篇章之间,既有独立的主题,又相互呼应,形成一种浑然一体的宏大叙事。我尤其欣赏书中对人物内心世界的细腻刻画,那些不易察觉的心理活动、那些在关键时刻闪过的念头,都被作者以极其精准的笔触捕捉并呈现出来。阅读过程中,我常常会惊叹于作者的洞察力,仿佛他能直接读取人物的思想。这种深度的挖掘,让我在阅读中不仅仅是了解一个故事,更像是在与书中的人物进行一场跨越时空的灵魂对话。我能够理解他们的动机,感受到他们的喜怒哀乐,甚至在某些时刻,会与他们的选择产生深刻的共鸣。这种沉浸式的阅读体验,让我忘记了自己是读者,而是仿佛置身于那个时代,亲历着他们的命运。这本书让我明白,真正的传记,不应该只是对事实的罗列,而更应该是对灵魂的探索,是对人性的深刻解读。
评分我一直认为,一本真正的好书,能够让你在读完之后,久久不能平静,并且在日常生活中,时不时地会回想起书中的某个场景、某句话,并从中获得启示。《名人传》正是这样一本让我受益匪浅的书。它没有给我直接的“人生道理”,而是通过讲述那些伟大灵魂的故事,让我自己去领悟。我常常在面对困难的时候,会想起书中某个主人公在绝境中不屈不挠的精神,那股力量仿佛能够瞬间驱散我心中的阴霾。这本书让我看到了,人类的意志力究竟可以达到怎样惊人的地步。它不仅仅是记录历史,更是在传递一种精神,一种对生活的热爱,一种对理想的执着,一种永不言弃的勇气。我发现,当我开始用一种更广阔的视角去看待生活中的挑战时,很多曾经让我感到棘手的问题,似乎都变得没那么难以逾越了。这本书就像是一位沉默的导师,它不直接说教,却用它自己的方式,潜移默化地改变着我。
评分拿到《名人传》的时候,我最期待的便是它所呈现的时代背景和人物所处的社会环境。果不其然,这本书在这方面做得非常出色。作者并没有将人物孤立地展现,而是将他们置于宏大的历史洪流之中,通过他们的经历,我们得以窥见那个时代的风貌、社会思潮的变迁,以及那个时代特有的机遇与挑战。书中所描绘的社会图景,既有波澜壮阔的历史事件,也有细腻入微的生活细节,两者交织在一起,构成了一幅生动而立体的画卷。通过对这些名人所处环境的了解,我更能理解他们做出某些选择的必然性,也能更深刻地体会他们所面临的压力和挣扎。这让我明白,任何个体的成就,都无法脱离其所处的时代背景。这本书在这一点上的处理,让我感到十分满意,它提供了一个更宏观的视角,让我对历史和人物有了更全面、更深刻的认识。这不仅仅是一部关于“名人”的书,更是一部关于时代、关于人与时代关系的史诗。
评分好书,印刷好,装帧也好,一下子买了很多本,慢慢看
评分罗曼罗兰的经典作,看看贝多芬,米开朗琪罗,托尔斯泰的生平事迹,你会发现自己经历的挫折根本不算什么!
评分老师推荐买的书,找了好几本最决定买这本,纸质真是很好的,行距也还可以,就是字小了点,买给孩子看的,如果字能再大点就更好了,里面也有黑白插图
评分好书,情节精彩,引人入胜。
评分刚开始看,整个书质量较好,推荐
评分质量还是一如既往的好,信任京东,今后还会再来的!
评分爸爸的花落了,我也不再是小孩子了~
评分久闻的一本书了,商品给满分
评分很好,第.n次购买,很好,第.n次购买,很好,第.n次购买。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有