自然與人文的巨製鴻篇,
詩意與遠方的不朽經典。
問世一百五十年之後,《瓦爾登湖》業已成為迴歸自然、保護環境、反對商業和抗拒體製的終ji象徵……以至於這本書可能會變得像《聖經》一樣受人尊崇,又像《聖經》一樣少人閱讀。
——美國著名作傢約翰`厄普代剋
《瓦爾登湖》是美國作傢梭羅獨居瓦爾登湖畔所見、所思、所悟的記錄。他在湖畔自己建造的小屋裏生活瞭兩年零兩個月零兩天。他筆下的瓦爾登湖清澄純淨,深沉雋永,宜鼕宜夏,宜晴宜雨,宜遠望宜近觀,宜細讀宜淺品,宜於韆鞦萬世,以之為滌蕩俗塵、洗濯精神的憑藉。這位偉大的詩人徜徉在湖邊,他用他的纔情和哲思,用他的生花妙筆,將這個隻有61英畝的小湖,變成瞭一片舉世仰望的璀璨星空。這是一本簡單的書,也是一本深邃的書,是一本素樸的書,也是一本絢爛的書。在自然生態受到前所未有的汙染和破壞的今天,更加具有特彆的意義。瓦爾登湖已經成為一種象徵,代錶人類渴望迴歸自然的理想。
亨利`戴維`梭羅(1817-1862),美國作傢、思想傢、自然主義者,19世紀超驗主義運動的重要代錶人物。梭羅的著作都是根據他在大自然中的體驗寫成,發錶瞭對自然、人生和文藝問題的見解。在他筆下,自然、人以及超驗主義理想交融匯閤,渾然一體。梭羅是生活的智者,也是那個時代的孤獨者。因為一個半世紀前,人類對於技術的崇拜與癡迷是不允許任何人來褻瀆的。但隨著時光的流逝,《瓦爾登湖》越來越得到人們的重視,梭羅的聲譽也與日俱增,被譽為美國生態運動的思想先驅,他在書中所闡述的許多思想,已經成為美國精神的重要組成部分,影響瞭一代又一代人。
李傢真,1972年生人,曾任《中國文學》執行主編、《英語學習》副主編、外研社綜閤英語事業部總經理及編委會主任等職,現居北京,專事文字工作。
去星空垂釣(代譯序)1
簡樸生活
我居何所,所求者何
閱讀
聲音
獨處
訪客
豆田
鎮子
湖
貝剋農場
高等法則
動物鄰居
暖屋
舊日居民與鼕日訪客
鼕天的動物
鼕天的湖
春
結語
附梭羅小傳(愛默生)
齣版說明
在二十一世紀的當代中國,國民的閱讀生活中最迫切的事情是什麼?我們的迴答是:閱讀經典!
在承擔著國民基礎知識體係構建的中國基礎教育被功利和應試扭麯瞭的今天,我們要閱讀經典;當數字化、網絡化帶來的“信息爆炸”占領人們的頭腦、占用人們的時間時,我們要閱讀經典;當中華民族邁嚮和平崛起、民族復興的偉大徵程時,我們更要閱讀經典。
經典是我們知識體係的根基,是精神世界的傢園,是走嚮未來的起點。這就是我們編選這套《國民閱讀經典》叢書的緣起,也因此決定瞭這套叢書的幾個特點:
首先,入選的經典是指古今中外人文社科領域的名著。世界的眼光、曆史的觀點和中國的根基,是我們編選這套叢書的三個基本的立足點。
第二,入選的經典,不是指某時某地某一專業領域之內的重要著作,而是指曆經歲月的淘洗、匯聚人類最重要的精神創造和知識積纍的基礎名著,都是人人應讀、必讀和常讀的名著。我們從中精選齣一百部,分輯齣版。
第三,入選的經典,我們堅持優中選優的原則,盡量選擇最好的版本,選擇最好的注本或譯本。
我們真誠地希望,這套經典叢書能夠進入你的生活,相伴你的左右。
中華書局編輯部
二○一二年四月
去星空垂釣(代譯序)
英國作傢道格拉斯`亞當斯(Douglas Adams, 1952-2001)著有妙趣橫生的科幻小說《銀河係漫遊指南》(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, 1979),這本書一開篇就說:“銀河係西鏇臂的盡頭是一片悖時倒運、無人知曉的窮鄉僻壤,當中有一顆微不足道、無人問津的黃色太陽。繞著太陽鏇轉的,是一顆完全不值一提的藍綠色小行星……”
韆真萬確,宇宙如此浩茫無際,我們棲居的這顆“藍綠色小行星”,隻能說是“完全不值一提”。這顆完全不值一提的小行星容納瞭一二百個國傢,其中一國分成瞭四五十個州,其中一州有一個名喚“康科德”的小鎮,小鎮南郊,有一個名喚“瓦爾登”的小池塘。用現實時空的標準來衡量,瓦爾登湖隻能說是小之又小,更加不值一提,然而,湖邊曾經徜徉著一位偉大的詩人,擁有超越時空的纔情與哲思,這位詩人的生花妙筆,使這個不值一提的小小水氹,變成瞭一片舉世仰望的璀璨星空。
梭羅(Henry David Thoreau, 1817-1862)的《瓦爾登湖》(Walden, 1854),和他在書中深情贊美的瓦爾登湖一樣,清澄純淨,深沉雋永,宜鼕宜夏,宜晴宜雨,宜遠望宜近觀,宜細讀宜淺品,宜於韆鞦萬世,以之為滌蕩俗塵、洗濯精神的憑藉。這是一本簡單的書,也是一本深邃的書,是一本素樸的書,也是一本絢爛的書。這本書裏有一個寓言,寓言的主角是一位力求完美的藝術傢。這位藝術傢花費瞭億萬年的時間來製作一根手杖,使得手杖最終成為瞭“梵天一切造物之中最美的一件”。顯而易見,這位藝術傢掙脫瞭時空的藩籬,因為對於他和他的作品來說,“時間的流逝僅僅是一種幻覺”。我們不妨把這個寓言看作梭羅的夫子自道,而他的《瓦爾登湖》,便是與這根手杖一樣的藝術瑰寶。
以現實事功而論,梭羅的短暫人生隻能說是建樹無多,以緻友人愛默生在他的葬禮上發齣瞭這樣的嗟嘆:“他沒能成為整個美國的設計師,倒成瞭采果隊伍的領隊。搗碎豆子,誠然有助於有朝一日搗碎帝國,可要是年復一年,搗杵之下始終隻是豆子,那便如何!”(見本書所附愛默生《梭羅小傳》)身為超驗主義哲學(Transcendentalism)的領軍人物,愛默生這番話一點兒也不“超驗”,倒有幾分神似於《紅樓夢》裏薛寶釵對賈寶玉的勸誡,雖然說存心忠厚,畢竟是流於俗見,落瞭下乘。梭羅的素淡人生,誠可謂“大成若缺”。他說他想做一隻報曉的雄雞,喚街坊起身迎接黎明,倘若街坊們耳朵太背,或者是睡得太死,並不是雄雞的傷悲,更不是雄雞的過失。
迻譯《瓦爾登湖》的過程中,我每每為梭羅的真知灼見與奇思妙想衷心贊嘆,在我譯過乃至讀過的所有書籍之中,沒有幾本曾使我産生如此強烈的共鳴。譯這本書所用的時間,遠遠超齣瞭我自己的預計,這一方麵是因為梭羅的文字往往意蘊悠長,確實需要著意推敲,更重要的原因則是朝夕浸潤,受到瞭書中詩意的感染。做任何事情都應該從容自得,用心體會其中的樂趣與教益,當下便是最寶貴的時刻,乾嗎要急不可耐,鉚足瞭勁兒衝嚮不可知的未來?譯書不過是讀書的一種方法,而讀書誠如梭羅所說,“必須跟作者一樣殫精竭慮,一樣專心緻誌”。照我自己的感覺,倒不是所有的書都值得這麼讀,當然,隻瞧得起經典著作的梭羅多半會齣言反駁,不值得這麼讀的書,讀它作甚?
今天的人們喜歡談論詩意和遠方,大概是因為物質和物欲洶洶迫人,同時壓縮瞭地理的空間和心靈的疆域,使得遠方和詩意再無容身之地。美國第二任總統約翰`亞當斯(John Adams, 1735-1826)曾說,“我必須研習政治和戰爭,好讓我的子孫有機會研習數學和哲學”(I must study politics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy),意思是先輩在物質層麵的篳路藍縷,是為瞭給後人的精神追求提供便利,就像梭羅說的那樣,“給高雅藝術騰齣一點兒時間”。隻可惜,物質的發展似乎並沒有帶來精神的自由,反倒造成瞭更加嚴重的奴役和壓迫。以物質而論,當今時代遠比梭羅的時代發達,遠比梭羅的時代豐富,但人們似乎並沒有“倉廩實則知禮節”,反倒是更深地陷進瞭物質的泥沼,更加疏離於自然的懷抱和生命的本真。幸好,梭羅為我們留下瞭這樣一本傑作,用至為深刻又至為簡易的文字告訴瞭我們,什麼叫做遠方,什麼叫做詩意。
不過,讀者們切勿把《瓦爾登湖》當作一本人生指南,汲汲於從中求取人生的答案。梭羅在書中說:“我這本書或許格外適閤寒門學子,其他讀者則不妨各取所需。我相信誰也不會罔顧綻綫之虞,硬要套上尺碼太小的衣服,因為衣服必須閤體,穿起來纔會舒適。”這本書當然遠不隻是適閤“寒門學子”,但梭羅無意充任我們的人生導師,隻是以思想的斧鑿打穿現實的銅牆鐵壁,為我們提供瞭一扇窗子,一個憑窗望遠的機會。詩意與遠方不在彆處,隻在認真探索的旅途之中,正如書中所說:“其實我絕不希望任何人襲用我的生活方式……我隻是希望,每個人都能認真審慎地尋找並踐行自己的道路,不去走父母或鄰人的老路”,因為“從一個圓心可以畫齣多少條半徑,生活的道路就有多少條。所有的改變想來都是奇跡,但這樣的奇跡時時刻刻都在發生”。
譯到本書末篇“春”的時候,北國的春天恰好來臨,窗外春雲淺淡,柳綿飛舞,花香陣陣,鳥語載途。我以為,梭羅用禮贊春天的文字收攝全書,是因為宇宙與自然充滿生機,人生也充滿希望,隻要我們朝夕惕厲,終歸有超拔升華的可能。東坡先生曾經慨嘆:“幾時歸去,作個閑人。對一張琴,一壺酒,一溪雲。”(《行香子`述懷》)他說的“作個閑人”,自然不是教大傢飽食終日,無所用心,而是說人生旅途不隻有喧囂彌漫的紅塵,還有琴酒溪雲,還有更值得悉心品味的東西。梭羅在《瓦爾登湖》中說,“我想飲更深的水,想去繁星鋪底的天河垂釣”,大緻也是同樣的意思。
既是如此,我們不妨追隨前賢的腳步,從心底抽齣詩意的釣絲,投嚮迢遙浩瀚的廣宇,去釣取無數光年之外,那些微光閃閃、亙古不滅的遊魚。
李傢真
二〇一六年六月十六日
我一直對那些能夠描繪自然風光,並從中闡述深刻人生哲理的書籍情有獨鍾。《國民閱讀經典:瓦爾登湖》這個書名,恰好滿足瞭我對這類讀物的期待。我腦海中浮現的,是作者獨自一人,遠離城市喧囂,在瓦爾登湖畔,用他敏銳的觀察力,去捕捉自然界的每一個細微的變化,去感受四季的更迭,去聆聽蟲鳴鳥叫。我相信,他筆下的瓦爾登湖,一定不僅僅是一片風景,而是一種生活哲學,一種對獨立、自由、自足的生活的極緻追求。我希望通過這本書,能夠學習到作者那種與自然融為一體的境界,那種不被物質所纍,不被世俗所擾的生活方式。我期待著,他能夠分享他對於生活、對於自然、對於人生意義的獨特見解,讓我能夠在他的文字中找到共鳴,甚至獲得一些顛覆性的思考。這本書,對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更可能是一次精神的升華,一次對生命意義的重新定義。
評分在挑選下一本書時,我總是會留意那些被冠以“經典”之名的作品,《國民閱讀經典:瓦爾登湖》無疑是其中一個引人注目的存在。我推測,這本書所蘊含的,定然是超越時代的智慧和對生命本質的深刻洞察。瓦爾登湖,這個名字在我腦海中勾勒齣一幅畫麵:一片寜靜的湖泊,被茂密的森林環繞,空氣中彌漫著自然的清新氣息。我好奇作者在這樣的環境中,是如何度過他的日子的,又是如何從中提煉齣如此寶貴的思想。我渴望通過這本書,能夠感受到那種遠離塵囂的純粹,體驗那種自給自足的自由,領悟那種與自然融為一體的和諧。我期待著,作者能用他飽含深情的文字,為我揭示一個更為廣闊、更為深邃的精神世界。這本書,對我而言,不僅僅是一本讀物,更像是一次與智者對話的機會,一次對人生意義的深度探索。
評分我買書,很大程度上是被書的“氣質”所吸引,而《國民閱讀經典:瓦爾登湖》這個名字,就帶著一種與眾不同的、沉靜的氣質。《國民閱讀經典》的係列名,更是增添瞭一層不容忽視的分量,它暗示著這本書的深刻影響和長久價值。瓦爾登湖,對我而言,代錶著一種逃離,一種迴歸,一種對純粹生活的嚮往。我常常在繁忙的工作之餘,渴望能有那麼一個地方,一個時刻,讓自己能夠真正地靜下來,去思考,去感受。我希望這本書能帶我走進那個“瓦爾登湖”,體驗那種與世隔絕的寜靜,感受那種與自然和諧共處的自由。我期待著,作者的筆觸能夠描繪齣湖水的清澈,森林的幽深,星空的璀璨,更期待著,他能夠通過這些自然景象,傳遞齣他對生命、對存在的深刻理解。這本書,對我來說,是一種精神上的棲息地,一種心靈的慰藉。
評分在書架上搜尋下一本讀物時,我總是被那些帶著沉澱感的封麵所吸引。《國民閱讀經典:瓦爾登湖》的封麵,就帶著一種古樸而靜謐的氣息,仿佛一打開就能聞到泥土和鬆針的味道。我常常會在一些安靜的午後,泡上一杯熱茶,翻開一本厚重的書,然後讓思緒隨著文字去流浪。瓦爾登湖,這個名字本身就帶著一種疏離的美感,一種遠離塵囂的召喚。我猜想,這本書一定能帶我進入一個完全不同的世界,一個不需要與人交際,不需要追逐名利,隻需要與自然對話的純粹空間。這種對簡單生活的嚮往,在現代社會裏顯得尤為珍貴。我期待著,作者能用他的文字,為我描繪齣一幅幅生動的畫麵,讓我感受到那種親近土地的真實觸感,聽到鳥兒在枝頭歌唱的清脆聲響,聞到雨後泥土的芬芳。我希望這本書能像一個溫柔的嚮導,帶領我認識一個不一樣的自己,一個更加純淨、更加寜靜的自我。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次精神的洗禮,一次對生命本質的探索。我準備好瞭,將自己沉浸在這片名為“瓦爾登湖”的靜謐之中。
評分我不是那種追逐潮流的讀者,我更傾嚮於那些經過時間考驗、沉澱下來的經典。《國民閱讀經典:瓦爾登湖》這個標題,本身就暗示著它的分量。我喜歡那些能夠引起我內心深處共鳴的作品,那些能夠讓我停下來思考,去審視自己的生活,去探尋生命意義的書籍。瓦爾登湖,對我來說,可能是一個象徵,象徵著一種返璞歸真的生活態度,一種迴歸自然、迴歸內心的渴望。在這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們常常被各種瑣碎的事情牽絆,忘記瞭生命中最本質的東西。我期待這本書能夠像一股清流,滌蕩我內心的浮躁,讓我重新找迴內心的平靜和力量。我希望作者能夠用他獨特的視角,去展現自然的美麗,去剖析人生的哲理,讓我能夠從中汲取智慧,獲得啓迪。也許,讀完這本書,我會更加懂得如何去生活,如何去感受生命的美好,如何去與這個世界和諧相處。我把它放在床頭,準備在睡前,或者某個陽光明媚的早晨,與它進行一場心靈的對話。
評分中華書局的國民閱讀經典和上譯的譯文經典,已齣書目尚差十餘本。這兩個係列的封麵都似窗簾布。
評分老師讓買的一本書,紙張質量不錯
評分京東改進包裝瞭,有塑料緩衝瞭,很滿意,書籍不會損壞的話兩邊都好辦,希望貴東能繼續保持。希望我也能認真拜讀這些名傢大作,擺在書架上也是相當大氣,哈哈
評分收到瞭,不錯,經典之作
評分中華書局的國民閱讀經典和上譯的譯文經典,已齣書目尚差十餘本。這兩個係列的封麵都似窗簾布。
評分內容,裝幀,物流都不錯啊。
評分很棒的書孩子很喜歡 服務特彆滿意 愛京東
評分可以666666666666
評分中華書局的國民閱讀經典和上譯的譯文經典,已齣書目尚差十餘本。這兩個係列的封麵都似窗簾布。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有