文筆優美,結構嚴謹,懸念重生,再現瞭法國大革命時期瘋狂復仇的混亂時代,譜寫瞭一個為愛而犧牲自我的愛情悲劇,公認為文壇巨匠狄更斯的代錶作。
《雙城記》以法國大革命為時代背景,“雙城”是指巴黎與倫敦。一次偶然之際,名醫莫奈特目睹瞭貴族艾弗雷濛德兄弟蹂躪良傢婦女並殺害其弟弟的罪行,他不顧侯爵的威逼利誘,嚮朝廷告發,反遭侯爵誣陷,關入巴士底獄18 年。齣獄後,莫奈特的女兒露西卻與仇傢的兒子達爾內墜入情網,為瞭女兒的幸福,曾經血氣方剛的莫奈特醫生選擇瞭放棄舊日恩怨。大革命爆發後,兄弟姐妹皆被貴族迫害緻死的德法熱太太對貴族進行瞭瘋狂的報復,一時間斷頭颱上血流成河,正直、清白的貴族子弟達爾內也不幸被捕入獄。露西的愛慕者卡爾頓為瞭自己心愛的女人的幸福,毅然代替被革命者判處死刑的達爾內走上瞭斷頭颱,最終用生命實現瞭自己愛的諾言。
查爾斯·狄更斯(Charles Dickens,1812-1870),英國維多利亞時期的著名小說傢,齣生於海軍小職員傢庭,年少時生活艱辛,曾在皮鞋作坊當學徒,後擔任報社采訪記者,憑藉刻苦自學成為知名作傢。狄更斯是一位高産的幽默大師,常常用妙趣橫生的語言在浪漫和現實中講述人間真相。藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。
主要作品有《雙城記》《匹剋威剋外傳》《霧都孤兒》《遠大前程》《大衛·科波菲爾》等,至今暢銷不衰,對英國文學發展深遠影響。
這套中英雙語版本帶來的最大驚喜,在於它成功地打破瞭傳統文學的“閱讀壁壘”,讓這部宏大的曆史畫捲變得觸手可及。對於那些想提升英語閱讀能力,卻又害怕被晦澀古老原文勸退的讀者來說,這簡直是一劑強心針。可以先從熟悉的中文語境入手,理解故事的脈絡和人物關係,然後再迅速跳轉到英文原文去感受狄更斯那標誌性的繁復句式和豐富的詞匯量,這種由淺入深的學習路徑,大大降低瞭接觸經典原著的門檻。我甚至發現,有些在中文語境下感覺稍顯平淡的描述,一旦對照原文,就能立刻捕捉到那種強烈的英式幽默和批判色彩,這讓我對文本的理解瞬間立體瞭起來。可以說,它提供瞭一種非常高效、沉浸式的雙語學習和閱讀環境。
評分這本書的包裝和設計簡直讓人眼前一亮!當我拿到這個套裝時,首先被它精美的外殼吸引住瞭。那厚實的紙質和恰到好處的磨砂質感,握在手裏就有一種沉甸甸的滿足感,仿佛已經預示瞭裏麵故事的厚重。書脊的設計也相當彆緻,中英雙語的標題排版錯落有緻,既有文化底蘊,又不失現代感。拆開塑封後,那種油墨的清香混雜著紙張特有的味道撲麵而來,瞬間把我拉迴瞭那個遙遠的時代。尤其是那本“贈送的英文原版”,它的裝幀風格明顯與中文版有所區彆,更接近經典文學的樸實,這種對比感處理得非常巧妙,讓人迫不及待想把兩本並排擺在書架上,享受那種跨越語言和時代的對話感。對於像我這種對書籍實體有一定偏愛的讀者來說,光是開箱體驗就值迴票價瞭。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,對得起“經典重塑”這個定位。
評分閱讀體驗上,這套書的排版簡直是為深度學習者量身定做的。中英對照的布局處理得極其人性化,它沒有簡單粗暴地把兩種語言並列,而是通過精心的版式設計,讓譯文和原文的對應關係一目瞭然,這對於邊讀邊對照查閱詞匯或體會翻譯技巧的人來說,效率提升瞭不止一個檔次。我尤其欣賞譯者的處理方式,他們顯然沒有拘泥於字麵翻譯,而是力求捕捉狄更斯那種特有的諷刺和情緒張力。對比著英文原版閱讀時,能夠清晰地感受到中文譯文在保持原意的基礎上,是如何巧妙地運用中文語境進行潤飾和再創造的。這種亦步亦趨的對照過程,極大地豐富瞭我對文本的理解深度,讓我不僅是在“讀故事”,更是在“品語言的藝術”,這比單純閱讀任何一個單語版本都要來得過癮和充實。
評分我必須強調,這次的“雙語+原版”配置,完全顛覆瞭我對傳統套裝書的認知——它不再是簡單的“加贈品”,而是真正構成瞭一個完整的學習和鑒賞體係。那種將兩個不同時代、不同語言背景下的版本並置閱讀的體驗,形成瞭一種獨特的“對話場”。中文版流暢地引導著敘事節奏,而英文原版則以其原始的力度和節奏感進行衝擊,兩者相互印證,讓讀者得以像一個站在時間軸上的觀察者,去審視這部巨著在不同文化語境下的生命力。無論是初次接觸這部作品的新讀者,還是渴望深入研究文本結構的資深愛好者,這個組閤都能提供遠超單本的價值。它體現瞭一種對文學經典的尊重和對讀者需求的深刻洞察,是近期購入的所有書籍中,最具深度和實用性的組閤之一。
評分這本書的裝幀細節顯示齣齣版方對品質的極緻追求,幾乎找不到任何可以挑剔的地方。裝訂工藝非常紮實,即便是反復翻閱那些厚重的篇幅,書頁也沒有齣現鬆動或脫膠的跡象,這對於需要長期陪伴的鴻篇巨著來說至關重要。更值得稱贊的是紙張的選擇,它並非那種廉價的、容易反光的紙張,而是帶有一點點米黃色的啞光紙,長時間閱讀下來,眼睛的疲勞感明顯減輕。在光綫不佳的環境下閱讀,這種紙張的質感帶來的舒適度,是那些亮白紙張無法比擬的。這種對“閱讀舒適度”的關注,體現瞭齣版商真正站在讀者的角度去思考,而不是僅僅為瞭降低成本。翻頁時發齣的那種輕微的“沙沙”聲,也仿佛帶著一種老式圖書館特有的靜謐感,讓人心緒平和。
評分非常好的一本書,英漢對照,有利於明白原版的內容,純英文版,有利於提高自己的英文水平,書的性價比很高,適閤有一定英語能力的人閱讀
評分★★★★★經常網購總有大量的包裏收感覺寫評語花掉 瞭我大量的時間和精力所以在一段時間裏我總是我又 總是覺得好像不去評價或者隨便寫寫!但是有點對不住 那些辛苦工作的賣傢客服、倉管、老闆。於是我寫下瞭 一小段話給我覺得能拿到我五星好評的賣傢的寶貝評 價裏麵以示感謝和尊敬「首先,寶貝是性價比很高的我 每次都會先試用再評價的雖然寶貝不一定是最好的但 在同等的價位裏麵絕對是錶現最棒的。京東的配送絕對 是一流的送貨速度快,配送員服務態度好每樣東西都是 送貨上門。希望京東能再接再厲,做得更大更強,提供更 多更好的東西給大傢。為京東的商品和服務點贊
評分也可作為英國文學作品範本讀物收藏閱讀.
評分英 語:it's none of my business .i come to buy some sauce.
評分中文和英文兩本,還沒讀呢,讀完再來評價
評分還不錯,單獨送瞭一本純英版,其實本身就是中英對照的,很喜歡詩,想不同類型不同國傢得都接觸一下~
評分【1】忙瞭,都忘記瞭,不好意思 還能說什麼呢~~有生之年能碰到老闆這個店,夠幸福的.. 【2】****質量還不錯,貨發到的也很及時 ***可以用 衣服 褲子 什麼什麼的 【3】老熟客瞭,東西還是一如既往的好,貨真價實的日貨尾單,性價比突齣 【4】哈哈,很喜歡,以後看到好看的包再進點吧 【5】不錯,百搭的褲型 【6】很修身,顔色很正 【7】質量很好,物超所值 【8】真的不好意思 由於我的粗心大意讓**麻煩瞭... **店傢昵稱 【9】衣服質量特彆好。 【10】第二次買瞭 貨不錯啊老闆人很好 【11】性價比很高,這樣的價能買到這質量非常不錯。 【12】YY不錯,對的起價格! 【13】朋友都說不錯,很值! 【14】皮質很厚實,不錯,質量很好 【15】換的褲子已收到,麻煩老闆瞭,非常感謝! 【16】果然一分錢一分貨,版型超好 【17】你店的都很好質量。謝謝! 【18】衛生巾,非常爽,非常舒適,非常貼心,而且防滲漏 【19】衣服還不錯,這個價格還值, 【20】雖然還沒有到手上,不過爸爸說不錯 ! 【21】賣傢確實很好,寶
評分這書很不錯,大師級彆作品,文筆還是比較講究的,水平很高,難度介於新聞和專業科普論文之間。書的封麵不錯,裏麵是黑白版,並且配有圖片,有中英文對照,字體大小閤適,紙質和印刷都不錯。最好的是還有一本純英文版的,練習英文使用,學英語的好幫手,很喜歡!
評分很早之前看過瞭 本來隻想買題來刷的,剛好趕上活動,一起又買瞭很多小說……
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有