精选英汉医学词汇(2版)

精选英汉医学词汇(2版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 医学词汇
  • 英汉对照
  • 医学专业
  • 医学学习
  • 词汇
  • 医学英语
  • 专业书籍
  • 医学参考
  • 双语词典
  • 医学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 郑州大学出版社
ISBN:9787564539276
版次:2
商品编码:12217632
包装:简装
开本:其他
出版时间:2017-02-01
页数:629

具体描述

内容简介

本书正文共收集英汉医学词条约5万条,分一级词条和二级词条。一级词条多为常用英汉医学单词,二级词条多为复合词汇,不加国际音标。
《精选英汉医学词汇(2版)》图书简介 前言 医学,作为一门不断发展、日新月异的科学,其专业知识的获取与传播离不开精准、严谨的语言表达。而作为连接不同语言背景下医学信息交流的桥梁,专业词汇的掌握显得尤为重要。尤其是在当今全球化日益深入的时代,医学研究、临床实践、学术交流中的信息传播,很大程度上依赖于高质量的英汉医学词汇资源。《精选英汉医学词汇(2版)》正是为了满足这一迫切需求而精心编纂的。 本书的诞生,源于编者团队在多年医学教育、临床翻译及国际学术交流实践中的深刻体会:一套系统、权威、贴合实际应用的英汉医学词汇工具书,对于提高医学专业人士的学习效率、工作水平以及国际学术竞争力具有不可替代的作用。此次修订,旨在进一步优化词汇的选择、释义的准确性以及版式的友好度,力求为广大读者提供一本更加实用、可靠的工具书。 本书特色与优势 《精选英汉医学词汇(2版)》并非一本泛泛而谈的词典,而是基于对英汉医学领域内大量前沿文献、经典教材、权威指南以及临床实践常用语的深入研究和筛选,精选出了最具代表性、最实用、最核心的医学词汇。本书在内容编排上,力求做到: 1. 精炼与全面并重:我们深知医学词汇浩如烟海,不可能在一本书中尽揽所有。因此,本书的“精选”体现在对高频出现、基础重要、以及近年来新兴的关键性医学术语的聚焦。同时,在精选的基础上,也力求覆盖医学领域的各个主要分支,包括但不限于: 基础医学:解剖学、组织学、胚胎学、生理学、生物化学、分子生物学、细胞生物学、免疫学、微生物学、病理学、药理学等。 临床医学:内科学(心血管、呼吸、消化、肾脏、内分泌、神经、血液、风湿免疫、感染等)、外科学(普外科、骨科、神经外科、胸外科、泌尿外科、烧伤科、整形外科等)、妇产科学、儿科学、眼科学、耳鼻喉科学、皮肤病学、精神病学、肿瘤学、传染病学、急诊医学、重症监护医学等。 诊断与治疗技术:影像学(X线、CT、MRI、超声等)、实验室诊断(生化、免疫、微生物、分子诊断等)、内窥镜技术、介入治疗、放疗、化疗、手术技术、康复医学等。 医学工程与技术:医学影像设备、生命支持系统、诊断仪器、生物材料、医疗器械等。 公共卫生与预防医学:流行病学、卫生统计学、职业卫生、环境卫生、营养学、母婴保健、传染病预防与控制等。 药学与药物研发:药物分类、药物作用机制、药物代谢、临床试验、新药研发流程等。 通过这种方式,本书力求为读者提供一个既系统又实用的医学词汇知识框架。 2. 权威释义与准确翻译:每一条词汇的释义均参考了国内外权威的医学词典、百科全书、标准指南以及近期的科研文献。力求在提供清晰、准确的中文解释的同时,兼顾不同学科背景下可能存在的细微差别。翻译过程中,编者团队聘请了多位经验丰富的医学翻译专家,对译名进行了反复推敲,力求做到“信、达、雅”,既保留原词的精确含义,又符合中文的表达习惯,避免出现生硬、歧义或误导性的翻译。 3. 例句佐证与语境理解:为了帮助读者更深入地理解词汇的实际应用,本书在部分词汇后附带了简短、典型的例句。这些例句均来源于真实的医学语境,能够直观地展示词汇在句子中的用法、搭配以及与其他词汇的关系,从而加深读者的印象,提升其在阅读和写作中的运用能力。 4. 结构优化与检索便捷:本书采用科学合理的词汇编排结构,通常按英文字母顺序排列,便于读者快速查找。同时,为了进一步提高检索效率,可能还附带了按中文笔画或部首索引的中文检索表(具体依最终出版形式而定)。此外,版式设计简洁明了,字体大小适中,行间距合理,最大程度地降低阅读疲劳,提升使用体验。 5. 针对性强与时代同步:本书的编纂紧密结合了当前医学教育和临床实践的最新动态。我们关注了近年来医学领域出现的新概念、新术语、新方法,并将其纳入选词范围,确保本书内容的先进性和实用性。例如,在分子医学、精准医学、基因编辑、人工智能在医学中的应用等前沿领域,都有相应的词汇收录。 适用人群 《精选英汉医学词汇(2版)》是一本面向广泛医学领域专业人士的必备工具书,包括: 医学生:无论是本科生、研究生还是博士生,在学习各门医学课程、阅读英文文献、撰写毕业论文时,本书都能提供及时、可靠的词汇支持。 临床医师:在阅读国际医学期刊、参加学术会议、与国际同行交流、查阅国外诊疗指南时,本书是不可或缺的助手,帮助医生紧跟医学前沿。 医学研究人员:在进行文献调研、撰写科研论文、申请科研项目时,准确掌握医学词汇是保证研究成果有效传播的关键。 医学翻译工作者:本书可作为重要的参考资料,帮助翻译者更准确、专业地处理英汉医学文本。 医药企业从业人员:在药物研发、市场推广、产品说明等方面,对医学词汇的精准理解至关重要。 对医学感兴趣的社会读者:对于希望深入了解医学知识,阅读医学科普读物,理解医学新闻的读者,本书也能提供必要的词汇支持。 编委会与审校 本书的编纂汇聚了一批在医学教育、临床实践、科学研究及医学翻译领域具有丰富经验和深厚造诣的专家学者。编委会成员来自国内外知名医科院校和医疗机构,他们不仅具备扎实的专业知识,还拥有开阔的国际视野。每一条词汇的释义和翻译都经过了多轮的严谨审校,以确保其科学性、准确性和规范性。 使用建议 为了最大化本书的使用效果,我们建议读者: 1. 主动查阅:遇到不熟悉或不确定的医学词汇时,请立即查阅本书,力求理解其准确含义和用法。 2. 深入理解:不仅要记忆词汇的中文释义,更要通过例句理解其在语境中的应用,并尝试在自己的表达中使用。 3. 定期复习:医学词汇的学习是一个循序渐进的过程,建议读者结合日常学习和工作,定期复习已掌握的词汇,巩固记忆。 4. 拓展学习:本书的词汇列表是一个起点,鼓励读者在阅读中遇到超出本书范围但重要的词汇时,主动进行拓展学习。 结语 《精选英汉医学词汇(2版)》的出版,凝聚了编者团队的心血与智慧,旨在为广大医学同仁提供一个高效、可靠的语言工具,助力大家在浩瀚的医学知识海洋中乘风破浪。我们衷心希望本书能够成为您在医学学习、工作和研究道路上,最得力的伙伴,共同推动中国医学事业的发展,为人类健康事业做出更大的贡献。 感谢您选择《精选英汉医学词汇(2版)》,期待与您一同探索医学的无限可能!

用户评价

评分

在信息爆炸的时代,获取知识的渠道多种多样,但对于医学这样专业性极强的领域,准确、权威的参考资料尤为重要。作为一名研究人员,我经常需要查阅国外的研究文献,理解其中的专业术语是研究工作的基础。我之前使用过不少英汉医学词典,但总觉得有些词条不够精炼,或者释义不够深入,甚至在一些关键术语上存在模糊地带。而《精选英汉医学词汇(2版)》的出版,可以说为我解决了这一长久以来的难题。这本书的编纂团队无疑付出了巨大的努力,他们对词汇的选择、释义的准确性以及翻译的专业性都达到了一个极高的水准。我尤其注意到,这本书对于一些最新研究领域,如基因编辑、免疫疗法等,都进行了非常及时的收录和准确的解释,这对于跟进学科前沿至关重要。它不再仅仅是一本冰冷的工具书,更像是一位严谨的学术伙伴,为我的研究提供了坚实的语言支持,让我能够更准确地理解和运用最新的医学知识。

评分

一直以来,我对于医学领域都充满了浓厚的兴趣,虽然我并非专业的医学从业者,但我喜欢阅读一些医学科普读物,了解最新的医学进展。然而,很多时候,我都会被书中出现的各种专业术语所困扰,理解起来非常吃力。偶然的机会,我朋友向我推荐了这本《精选英汉医学词汇(2版)》。一开始,我并没有抱太大的期望,毕竟它是一本专业的工具书,但我翻开它之后,却被它简洁明了的排版和清晰易懂的解释所吸引。这本书的词汇量非常庞大,几乎涵盖了我能想象到的所有医学相关词汇,而且它的解释部分,即使是我这样的非专业人士,也能大致理解其含义。我发现,当我阅读一些医学科普文章时,如果遇到不认识的词汇,只需要翻阅一下这本书,就能迅速找到答案,这极大地提升了我阅读的流畅度和对医学知识的理解。它就像一本打开医学世界大门的钥匙,让我能够更轻松地探索这个充满魅力的领域,也让我对医学产生了更深的敬畏之情。

评分

作为一名医学专业的学生,学习过程中遇到的最大挑战之一就是海量的专业术语。尤其是中英互译,很多概念的理解需要跨越语言的障碍,找到精准的对应。我曾经购买过几本大部头的英汉医学词典,但往往因为内容过于庞杂,索引不清晰,或者更新不及时,而让我感到无从下手,学习效率大打折扣。而这本《精选英汉医学词汇(2版)》的出现,则像一股清流,让我眼前一亮。它的编排设计非常人性化,不仅按照字母顺序排列,还根据不同的医学领域进行了细致的分类,这对于我这种需要系统学习医学知识的学生来说,简直是福音。我可以在学习某个特定学科时,快速找到相关的词汇,理解其含义,并且通过例句来巩固记忆。更重要的是,我发现这本书收录了很多我从未在其他词典上见过的最新医学术语,这对于跟上医学发展的步伐至关重要。这本书不仅帮助我解决了日常学习中的词汇难题,更重要的是,它拓宽了我的视野,让我能够更深入地理解一些复杂的医学概念。它就像一位循循善诱的老师,用清晰、准确的语言,引领我一步步走进精彩的医学世界。

评分

我是一名翻译工作者,主要负责医学领域的笔译工作。常年与英文医学文献打交道,我深知一本高质量的医学词汇书对于工作的重要性。过去,我曾依赖于电子词典和网络资源,但这些工具往往存在着词条不够权威、解释不够专业、甚至存在翻译错误的情况,这对于要求严谨性的医学翻译来说,是绝对不能容忍的。当我接触到《精选英汉医学词汇(2版)》后,我才真正体会到什么是“专业”和“权威”。这本书的编纂团队显然汇聚了医学和语言学领域的顶尖专家,他们对词汇的收录、释义和翻译都进行了极其严谨的考量。每一条词汇的解释都精准到位,而且很多词汇还提供了不同语境下的用法说明,这对于我进行准确翻译至关重要。我尤其欣赏它对于一些新兴医学领域的词汇收录,这让我能够更好地应对当下医学研究和临床实践中出现的新概念。这本书不仅仅是一本词汇工具书,它更像是我翻译过程中的一个强大后盾,让我能够更加自信地面对各种复杂的医学文本,确保翻译的质量和准确性。

评分

这本《精选英汉医学词汇(2版)》的出版,对我这个在医学领域摸爬滚打多年的从业者来说,无疑是一场及时雨。我一直深耕于临床一线,经常需要阅读大量的英文文献,参加国际学术会议,与国外同行交流。过去,我曾尝试过各种不同版本的英汉医学词典,但总感觉不够系统,要么过于侧重某一分支,要么收录的词汇更新不够及时,无法完全满足我日益增长的需求。尤其是近些年,医学科技日新月异,新名词、新术语层出不穷,很多在旧词典中找不到对应解释,这极大地影响了我的信息获取效率和学术研究的深度。当我翻开这本《精选英汉医学词汇(2版)》时,立刻就被其严谨的编纂态度和全面的内容所折服。从基础医学的解剖学、生理学,到临床各科的诊断学、治疗学,再到最新的分子生物学、基因工程等前沿领域,几乎涵盖了我能接触到的所有医学分支。更难得的是,它不仅仅是简单的词汇罗列,很多词条都配有详细的释义,甚至还附带了相关的例句,这对于理解词汇在具体语境中的应用至关重要。这种深度和广度的结合,是我之前从未在任何一本医学词汇书中体验过的。它仿佛是一个忠实的助手,默默地为我的医学探索之路铺平了道路,让我能够更自信、更高效地遨游在浩瀚的医学知识海洋中。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有